5d8cbb06e11468253cc8b2ac71d4f888d9b12bbc
[reactos.git] / dll / cpl / desk / lang / uk-UA.rc
1 /*
2 * PROJECT: Display Control Panel Applet
3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE: dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet
6 * TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11 IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
12 CAPTION "Themes"
13 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14 FONT 8, "MS Shell Dlg"
15 BEGIN
16 LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
17 LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
18 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
19 PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
20 PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
21 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
22 END
23
24 IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
25 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
26 CAPTION "Робочий стіл"
27 FONT 8, "MS Shell Dlg"
28 BEGIN
29 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
30 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
31 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
32 LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 93, 238, 9
33 PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
34 PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
35 LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
36 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
37 END
38
39 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
40 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
41 CAPTION "Заставка"
42 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
43 BEGIN
44 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
45 GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
46 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
47 PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
48 PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
49 LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
50 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
51 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
52 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
53 LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
54 CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
55 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
56 GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
57 LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
58 PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
59 END
60
61 IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
62 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
63 CAPTION "Оформлення"
64 FONT 8, "MS Shell Dlg"
65 BEGIN
66 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
67 LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
68 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
69 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
70 LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
71 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
72 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
73 LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
74 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
75 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
76 PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
77 PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
78 END
79
80 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
81 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
82 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
83 CAPTION "Додаткове оформлення"
84 FONT 8, "MS Shell Dlg"
85 BEGIN
86 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
87 LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
88 LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9
89 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
90 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
91 LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
92 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
93 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
94 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
95 LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
96 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
97 LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
98 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
99 LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
100 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
101 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
102 LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
103 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
104 LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
105 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
106 AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
107 AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
108 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
109 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
110 END
111
112 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
113 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
115 CAPTION "Ефекти"
116 FONT 8, "MS Shell Dlg"
117 BEGIN
118 CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок",
119 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
120 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
121 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
122 CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
123 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
124 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
125 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
126 CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
127 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
128 CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
129 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
130 CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
131 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
132 CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>",
133 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
134 CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
135 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
136 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
137 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
138 END
139
140 IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
141 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
142 CAPTION "Параметри"
143 FONT 8, "MS Shell Dlg"
144 BEGIN
145 CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
146 LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20
147 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
148 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
149 LTEXT "&Дисплей:", 1820, 3, 107, 70, 9
150 LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
151 GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43
152 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
153 LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
154 LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
155 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
156 GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43
157 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
158 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
159 PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
160 END
161
162 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
163 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
164 CAPTION "Загальні"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167 GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
168 LTEXT "Розмір шрифту:", -1, 14, 20, 222, 9
169 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
170 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
171 GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97
172 LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34
173 AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
174 AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
175 AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
176 END
177
178 IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION "Display Settings"
181 FONT 8, "MS Shell Dlg"
182 BEGIN
183 LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
184 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
185 PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
186 DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
187 END
188
189 IDR_PREVIEW_MENU MENU
190 BEGIN
191 MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL
192 MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED
193 MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED
194 END
195
196 IDM_MONITOR_MENU MENU
197 BEGIN
198 POPUP ""
199 BEGIN
200 MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED
201 MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY
202 MENUITEM SEPARATOR
203 MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY
204 MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES
205 END
206 END
207
208 STRINGTABLE
209 BEGIN
210 IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання"
211 IDS_FADEEFFECT "Затемнення"
212 END
213
214 STRINGTABLE
215 BEGIN
216 IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний"
217 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
218 END
219
220 STRINGTABLE
221 BEGIN
222 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)"
223 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)"
224 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s"
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 IDS_CPLNAME "Екран"
230 IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану."
231 IDS_NONE "(немає)"
232 IDS_CENTER "По центру"
233 IDS_STRETCH "Розтягнути"
234 IDS_TILE "Плиткою"
235 IDS_FIT "Fit"
236 IDS_FILL "Fill"
237 END
238
239 STRINGTABLE
240 BEGIN
241 IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів"
242 IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів"
243 IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)"
244 IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)"
245 IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)"
246 IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок"
247 END
248
249 STRINGTABLE
250 BEGIN
251 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки"
252 END
253
254 STRINGTABLE
255 BEGIN
256 IDS_INACTWIN "Неактивне вікно"
257 IDS_ACTWIN "Активне вікно"
258 IDS_WINTEXT "Текст у вікні"
259 IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення"
260 IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
261 IDS_BUTTEXT "OK"
262 IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
263 END
264
265 STRINGTABLE
266 BEGIN
267 IDS_ELEMENT_0 "Робочий стіл"
268 IDS_ELEMENT_1 "Заголовок неактивних вікон"
269 IDS_ELEMENT_2 "Межа неактивних вікон"
270 IDS_ELEMENT_3 "Заголовок активних вікон"
271 IDS_ELEMENT_4 "Межа активних вікон"
272 IDS_ELEMENT_5 "Меню"
273 IDS_ELEMENT_6 "Виділені пункти"
274 IDS_ELEMENT_7 "Вікна"
275 IDS_ELEMENT_8 "Смуга прокрутки"
276 IDS_ELEMENT_9 "Рельєфні об'єкти"
277 IDS_ELEMENT_10 "Назва панелі"
278 IDS_ELEMENT_11 "Кнопки керування вікном"
279 IDS_ELEMENT_12 "Вікно повідомлення"
280 IDS_ELEMENT_13 "Робоча область додатка"
281 IDS_ELEMENT_14 "Інтервал між значками (гор.)"
282 IDS_ELEMENT_15 "Інтервал між значками (верт.)"
283 IDS_ELEMENT_16 "Виринаюча підказка"
284 IDS_ELEMENT_17 "Значок"
285 // IDS_ELEMENT_18 "Недоступні пункти меню"
286 END
287
288 STRINGTABLE
289 BEGIN
290 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
291 IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
292 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
293 IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
294 END