[TRANSLATION] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#4154)
[reactos.git] / dll / cpl / desk / lang / zh-TW.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Display Control Panel
3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
6 * Copyright 2018 Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
7 * Copyright 2020-2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
11
12 IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
13 CAPTION "主題"
14 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
15 FONT 9, "新細明體"
16 BEGIN
17 LTEXT "主題是由一個背景和一組聲音、圖示和其他元素組成的群組。它能幫助您個人化您的電腦。", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
18 LTEXT "主題︰", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
19 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
20 PUSHBUTTON "另存新檔(&A)...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
21 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
22 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
23 END
24
25 IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
26 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27 CAPTION "背景"
28 FONT 9, "新細明體"
29 BEGIN
30 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
31 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
32 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
33 LTEXT "牆紙:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
34 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
35 PUSHBUTTON "顏色(&C)...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
36 LTEXT "位置:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
37 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
38 END
39
40 IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
41 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
42 CAPTION "螢幕保護裝置"
43 FONT 9, "新細明體", 0, 0
44 BEGIN
45 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
46 GROUPBOX "螢幕保護裝置(&S)", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
47 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
48 PUSHBUTTON "設定(&T)...", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
49 PUSHBUTTON "預覽(&V)", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
50 LTEXT "等待(&W)", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
51 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
52 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
53 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
54 LTEXT "分鐘", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
55 CONTROL "以密碼保護(&P)", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
56 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
57 GROUPBOX "顯示器電源(&E)", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
58 LTEXT "要修改顯示器的電源設定,請按[電源]。", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
59 PUSHBUTTON "電源(&O)...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
60 END
61
62 IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
63 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
64 CAPTION "外觀"
65 FONT 9, "新細明體"
66 BEGIN
67 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
68 LTEXT "視覺樣式", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
69 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
70 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
71 LTEXT "色彩配置", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
72 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
73 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
74 LTEXT "字型大小", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
75 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
76 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
77 PUSHBUTTON "效果(&E)...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
78 PUSHBUTTON "進階(&D)", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
79 END
80
81 IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
82 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
83 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
84 CAPTION "進階外觀"
85 FONT 9, "新細明體"
86 BEGIN
87 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
88 LTEXT "如果您選擇 ReactOS 經典配色以外的視窗和按鈕設定,它會強制覆寫以下設定值,但某些較舊的程式除外。", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
89 LTEXT "項目:", 8, 5, 160, 50, 9
90 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
91 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
92 LTEXT "大小(&S)", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
93 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
94 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
95 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
96 LTEXT "顏色 &1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
97 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
98 LTEXT "顏色 &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
99 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
100 LTEXT "字型:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
101 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
102 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
103 LTEXT "大小:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
104 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
105 LTEXT "顏色:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
106 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
107 AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
108 AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
109 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
110 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 137, 220, 50, 14
111 END
112
113 IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
114 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115 EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
116 CAPTION "效果"
117 FONT 9, "新細明體"
118 BEGIN
119 CONTROL "為選單和工具提示使用以下過渡效果(&U)︰",
120 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
121 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
122 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
123 CONTROL "使用下列方式使螢幕字型的邊緣平滑(&S)", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
124 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
125 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
126 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
127 CONTROL "使用大圖示(&E)", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
128 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
129 CONTROL "在選單下顯示陰影(&A)", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
130 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
131 CONTROL "拖動時顯示視窗內容(&W)", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
132 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
133 CONTROL "直到我按 ALT 鍵之前,請隱藏有下劃線的字母供鍵盤使用",
134 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
135 CONTROL "使用扁平化選單(&F)", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
136 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
137 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
138 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 172, 165, 50, 14
139 END
140
141 IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
142 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
143 CAPTION "設定"
144 FONT 9, "新細明體"
145 BEGIN
146 LTEXT "拖動顯示器圖示以便符合顯示器的實際設定。", -1, 3, 3, 240, 20
147 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
148 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
149 LTEXT "顯示(&D):", 1820, 3, 107, 70, 9
150 LTEXT "<none>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
151 GROUPBOX "螢幕解析度(&S)", 1818, 3, 127, 115, 43
152 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
153 LTEXT "小", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
154 LTEXT "大", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
155 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
156 GROUPBOX "顏色(&C)", 1817, 125, 127, 115, 43
157 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
158 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
159 PUSHBUTTON "進階(&V)...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
160 END
161
162 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
163 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
164 CAPTION "一般"
165 FONT 9, "新細明體"
166 BEGIN
167 GROUPBOX "顯示", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
168 LTEXT "字型大小:", -1, 14, 20, 222, 9
169 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
170 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
171 GROUPBOX "相容性", -1, 7, 67, 237, 97
172 LTEXT "如果在更改顏色設定後不立即重新啟動電腦,某些程式可能無法正常工作。\n\n更改顯示設定後︰", -1, 12, 78, 228, 34
173 AUTORADIOBUTTON "在套用新的顯示設定前重新啟動電腦。(&R)", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
174 AUTORADIOBUTTON "套用新的顯示設定而不重新啟動電腦。", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
175 AUTORADIOBUTTON "在套用新的顯示設定之前先詢問。", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
176 END
177
178 IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
179 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
180 CAPTION "顯示設定"
181 FONT 8, "新細明體"
182 BEGIN
183 LTEXT "您是否想要保留顯示設定?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
184 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
185 PUSHBUTTON "是(&Y)", IDYES, 121, 36, 50, 14
186 DEFPUSHBUTTON "否(&N)", IDNO, 175, 36, 50, 14
187 END
188
189 IDR_PREVIEW_MENU MENU
190 BEGIN
191 MENUITEM "一般", ID_MENU_NORMAL
192 MENUITEM "無效", ID_MENU_DISABLED
193 MENUITEM "已選定", ID_MENU_SELECTED
194 END
195
196 IDM_MONITOR_MENU MENU
197 BEGIN
198 POPUP ""
199 BEGIN
200 MENUITEM "輔助(&A)", ID_MENU_ATTACHED
201 MENUITEM "主要(&P)", ID_MENU_PRIMARY
202 MENUITEM SEPARATOR
203 MENUITEM "識別(&I)", ID_MENU_IDENTIFY
204 MENUITEM "內容(&R)", ID_MENU_PROPERTIES
205 END
206 END
207
208 STRINGTABLE
209 BEGIN
210 IDS_SLIDEEFFECT "滑動效果"
211 IDS_FADEEFFECT "漸變效果"
212 END
213
214 STRINGTABLE
215 BEGIN
216 IDS_STANDARDEFFECT "標準"
217 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType 消除鋸齒"
218 END
219
220 STRINGTABLE
221 BEGIN
222 IDS_MULTIPLEMONITORS "(多顯示器)"
223 IDS_UNKNOWNMONITOR "(未知裝置)"
224 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s 和 %s"
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 IDS_CPLNAME "顯示"
230 IDS_CPLDESCRIPTION "自訂桌面顯示和螢幕保護裝置"
231 IDS_NONE "(無)"
232 IDS_CENTER "居中"
233 IDS_STRETCH "拉伸"
234 IDS_TILE "並排"
235 IDS_FIT "自動調整"
236 IDS_FILL "填滿"
237 END
238
239 STRINGTABLE
240 BEGIN
241 IDS_COLOR_4BIT "16 色"
242 IDS_COLOR_8BIT "256 色"
243 IDS_COLOR_16BIT "增強色(16 位元)"
244 IDS_COLOR_24BIT "真彩色(24 位元)"
245 IDS_COLOR_32BIT "真彩色(32 位元)"
246 IDS_PIXEL "%lux%lu 畫素"
247 END
248
249 STRINGTABLE
250 BEGIN
251 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "點陣圖"
252 END
253
254 STRINGTABLE
255 BEGIN
256 IDS_INACTWIN "非活動視窗"
257 IDS_ACTWIN "活動視窗"
258 IDS_WINTEXT "視窗文字"
259 IDS_MESSBOX "訊息框"
260 IDS_MESSTEXT "訊息內容"
261 IDS_BUTTEXT "確定"
262 IDS_CLASSIC_THEME "經典主題"
263 END
264
265 STRINGTABLE
266 BEGIN
267 IDS_ELEMENT_0 "桌面"
268 IDS_ELEMENT_1 "非活動視窗標題欄"
269 IDS_ELEMENT_2 "非活動視窗邊框"
270 IDS_ELEMENT_3 "活動視窗標題欄"
271 IDS_ELEMENT_4 "活動視窗邊框"
272 IDS_ELEMENT_5 "選單"
273 IDS_ELEMENT_6 "已選定的項目"
274 IDS_ELEMENT_7 "視窗"
275 IDS_ELEMENT_8 "滾動條"
276 IDS_ELEMENT_9 "三維物體"
277 IDS_ELEMENT_10 "調色盤標題"
278 IDS_ELEMENT_11 "標題按鈕"
279 IDS_ELEMENT_12 "訊息框"
280 IDS_ELEMENT_13 "應用程式背景"
281 IDS_ELEMENT_14 "圖示間距(水平)"
282 IDS_ELEMENT_15 "圖示間距(垂直)"
283 IDS_ELEMENT_16 "工具提示"
284 IDS_ELEMENT_17 "圖示"
285 // IDS_ELEMENT_18 "已禁用的選單項"
286 END
287
288 STRINGTABLE
289 BEGIN
290 IDS_DISPLAY_SETTINGS "顯示設定"
291 IDS_APPLY_FAILED "應用新設定失敗..."
292 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "需要重新啟動電腦使更改生效。"
293 IDS_TIMEOUTTEXT "在 %d 秒後還原至原來的設定。"
294 END