[TRANSLATION] Polish translation update (#1029)
[reactos.git] / dll / cpl / inetcpl / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Internet control panel applet
3 *
4 * Copyright 2010 Łukasz Wojniłowicz
5 *
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 *
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
15 *
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 *
20 */
21
22 /* UTF-8 */
23 #pragma code_page(65001)
24
25 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
26
27 STRINGTABLE
28 BEGIN
29 IDS_CPL_NAME "Opcje internetowe"
30 IDS_CPL_INFO "Konfiguracja przeglądarki internetowej Wine"
31 IDS_SEC_SETTINGS "Ustawienia bezpieczeństwa na poziomie: "
32 IDS_SEC_LEVEL0 "Własnym"
33 IDS_SEC_LEVEL1 "Bardzo niskim"
34 IDS_SEC_LEVEL2 "Niskim"
35 IDS_SEC_LEVEL3 "Średnim"
36 IDS_SEC_LEVEL4 "Podwyższonym"
37 IDS_SEC_LEVEL5 "Wysokim"
38 END
39
40 /* "General" propsheet */
41 IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 320, 220
42 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
43 FONT 8, "MS Shell Dlg"
44 CAPTION "Ogólne"
45 BEGIN
46
47 GROUPBOX "Strona domowa ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
48 ICON ICO_HOME, ICO_HOME, 10, 15, 21, 20
49 LTEXT "Możesz wybrać adres strony, która będzie twoją stroną domową.",
50 IDC_STATIC, 40, 14, 265, 10
51 EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 40, 26, 270, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL
52 PUSHBUTTON "Użyj &bieżącej", IDC_HOME_CURRENT, 58, 42, 80, 14
53 PUSHBUTTON "Użyj d&omyślnej", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 42, 80, 14
54 PUSHBUTTON "Użyj pu&stej", IDC_HOME_BLANK, 230, 42, 80, 14
55 GROUPBOX "Historia przeglądania ", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
56 ICON ICO_HISTORY, ICO_HISTORY, 10, 78, 80, 14
57 LTEXT "Możesz usunąć przechowywane strony, ciasteczka i inne dane.",
58 IDC_STATIC, 40, 76, 270, 10
59 PUSHBUTTON "&Usuń pliki...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 90, 80, 14
60 PUSHBUTTON "Ustawie&nia...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 90, 80, 14
61
62 END
63
64 /* "Delete browsing history" dialog */
65 IDD_DELETE_HISTORY DIALOGEX 0, 0, 250, 250
66 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
67 FONT 8, "MS Shell Dlg"
68 CAPTION "Usuwanie historii przeglądania"
69 BEGIN
70
71 AUTOCHECKBOX "Tymczasowe pliki internetowe\nKopie stron sieci Web, obrazów i certyfikatów.",
72 IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
73 AUTOCHECKBOX "Pliki cookies\nPliki przechowywane na komputerze przez witryny sieci Web w celu zapisania preferencji takich jak informacje logowania.",
74 IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
75 AUTOCHECKBOX "Historia\nLista odwiedzonych witryn sieci Web.",
76 IDC_DELETE_HISTORY, 10, 88, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
77 AUTOCHECKBOX "Dane formularzy\nZapisane informacje, które zostały wpisane w formularzach.",
78 IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 128, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
79 AUTOCHECKBOX "Hasła\nHasła uzupełniane automatycznie po zalogowaniu się do wcześniej odwiedzonej witryny Web.",
80 IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 168, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
81 DEFPUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP
82 PUSHBUTTON "Usuń", IDOK, 120, 230, 60, 15, WS_GROUP
83
84 END
85
86 /* "Security" propsheet */
87 IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 320, 220
88 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
89 FONT 8, "MS Shell Dlg"
90 CAPTION "Bezpieczeństwo"
91 BEGIN
92
93 CONTROL "", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32",
94 LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL,
95 4, 4, 312, 58
96 LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20
97 GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126
98 CONTROL "", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",
99 TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100
100 LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12
101 LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80
102 END
103
104 /* "Content" propsheet */
105 IDD_CONTENT DIALOGEX 0, 0, 320, 220
106 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
108 CAPTION "Zawartość"
109 BEGIN
110
111 GROUPBOX "Certyfikaty ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50
112 ICON ICO_CERTIFICATES, ICO_CERTIFICATES, 10, 15, 21, 20
113 LTEXT "Certyfikaty są używane do twojej osobistej identyfikacji oraz do identyfikacji wydawców i urzędów certyfikujących.",
114 IDC_STATIC, 40, 14, 252, 18
115 PUSHBUTTON "Certyfikaty...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14
116 PUSHBUTTON "Wydawcy...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14
117
118 END
119
120 /* "Connections" propsheet */
121 IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220
122 STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 CAPTION "Połączenia"
125 BEGIN
126 GROUPBOX "Konfiguracja automatyczna", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56
127 AUTOCHECKBOX "Automatycznie wykryj ustawienia (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP
128 AUTOCHECKBOX "Użyj skryptu automatycznej konfiguracji (PAC)", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP
129 LTEXT "Adres:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14
130 EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
131 GROUPBOX "Serwer proxy", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42
132 AUTOCHECKBOX "Użyj serwera proxy", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
133 LTEXT "Adres:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14
134 EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
135 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14
136 EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER
137 END