[TRANSLATIONS] Fix spanish translations for some resources (#725)
[reactos.git] / dll / cpl / input / lang / es-ES.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Input CPL
3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE: Spanish locale file
5 * COPYRIGHT: Javier Remacha 2008
6 * Ismael Ferreras Morezuelas 2014
7 * Julio Carchi Ruiz 2018
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
11
12 IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
13 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14 CAPTION "Configuración"
15 FONT 8, "MS Shell Dlg"
16 BEGIN
17 LTEXT "Seleccione los servicios que desea para cada idioma mostrado en la lista. Use los botones de Agregar y Quitar para modificar esta lista.", -1, 9, 6, 238, 17
18 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 28, 237, 109
19 PUSHBUTTON "Pr&edeterminado", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14
20 PUSHBUTTON "Ag&regar...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14
21 PUSHBUTTON "&Quitar", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14
22 PUSHBUTTON "&Propiedades...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14
23 GROUPBOX "Pre&ferencias ", -1, 7, 185, 240, 36
24 PUSHBUTTON "C&onfiguración de teclas...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14
25 END
26
27 IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
28 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
29 CAPTION "Ajustes avanzados"
30 FONT 8, "MS Shell Dlg"
31 BEGIN
32 GROUPBOX "Configuración del sistema", -1, 7, 7, 240, 70
33 AUTOCHECKBOX "&Desactivar servicios de texto avanzados", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
34 LTEXT "Active esta casilla para desactivar los servicios de texto avanzados en todos los programas.No se recomienda para los usuarios de Asia oriental ya que cierra la Barra de idioma.", -1, 14, 40, 230, 35
35 END
36
37 IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
38 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
39 CAPTION "Configuración avanzada de teclas"
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
41 BEGIN
42 GROUPBOX "Desactivar la tecla Bloq. mayús ", -1, 7, 7, 258, 26
43 AUTORADIOBUTTON "Presionar la tecla B&loq Mayús", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
44 AUTORADIOBUTTON "Presionar la tecla &Mayús", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
45 GROUPBOX "Teclas de acceso rápido para idiomas de dispositivo de entrada ", -1, 7, 37, 258, 95
46 LTEXT "Acción", -1, 14, 47, 60, 9
47 RTEXT "&Secuencia de teclas", -1, 177, 47, 79, 9
48 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
49 PUSHBUTTON "&Cambiar secuencia de teclas...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
50 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 66, 140, 70, 14
51 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
52 END
53
54 IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
55 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
56 CAPTION "Agregar idioma de entrada"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 BEGIN
59 LTEXT "&Idioma de dispositivo de entrada:", -1, 7, 7, 120, 10
60 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
61 LTEXT "&Distribución del teclado/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
62 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
63 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 116, 68, 50, 14
64 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
65 END
66
67 IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
68 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
69 CAPTION "Cambiar secuencia de teclas"
70 FONT 8, "MS Shell Dlg"
71 BEGIN
72 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
73 AUTOCHECKBOX "Ca&mbiar el idioma del dispositivo de entrada", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 120, 12
74 LTEXT "Mayús", -1, 73, 37, 27, 12
75 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
76 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
77 AUTORADIOBUTTON "&Alt Izq", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
78 AUTOCHECKBOX "Camb&iar la distribución del teclado", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
79 LTEXT "Mayús", -1, 74, 87, 27, 12
80 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
81 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
82 AUTORADIOBUTTON "Alt I&zq", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
83 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 172, 9, 50, 14
84 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
85 END
86
87 IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
89 CAPTION "Propiedades del idioma de entrada"
90 FONT 8, "MS Shell Dlg"
91 BEGIN
92 LTEXT "&Idioma de dispositivo de entrada:", -1, 7, 7, 61, 8
93 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
94 LTEXT "&Distribución del teclado/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
95 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL
96 DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 116, 53, 52, 14
97 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
98 END
99
100 STRINGTABLE
101 BEGIN
102 IDS_CPLSYSTEMNAME "Servicios de texto e idiomas de dispositivos de entrada"
103 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Personaliza las propiedades para los idiomas de entrada."
104 IDS_KEYBOARD "Teclado"
105 IDS_NONE "(Ninguno)"
106 IDS_UNKNOWN "(Desconocido)"
107 IDS_RESTART "¿Quiere reiniciar su equipo ahora?"
108 IDS_WHATS_THIS "¿Qué es esto?"
109 IDS_LANGUAGE "Idioma"
110 IDS_LAYOUT "Distribución del teclado"
111 IDS_REM_QUESTION "¿Quiere eliminar la distribución del teclado seleccionada?"
112 IDS_CONFIRMATION "Confirmación"
113 IDS_LAYOUT_EXISTS "Esta distribución ya existe."
114 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Esta distribución ya existe y no puede ser añadida."
115 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Mayús"
116 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Alt Izq+Mayús"
117 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Cambiar entre los idiomas de entrada"
118 IDS_REBOOT_NOW, "¿Reiniciar ahora?"
119 END
120
121 STRINGTABLE
122 BEGIN
123 IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Albanés"
124 IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Árabe (101)"
125 IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Árabe (102)"
126 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Árabe (102) AZERTY"
127 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armenio oriental"
128 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armenio occidental"
129 IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Asamés"
130 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azerí cirílico"
131 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azerí latino"
132 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Bielorruso"
133 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belga (Coma)"
134 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Francés (Bélgica)"
135 IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belga (periodo)"
136 IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengalí"
137 IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Búlgaro"
138 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Búlgaro BDS 5237-1978"
139 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Búlgaro (latino)"
140 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Búlgaro fonético (BDS)"
141 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Búlgaro fonético (clásico)"
142 IDS_BURMESE_LAYOUT "Birmano"
143 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Francés canadiense"
144 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Francés canadiense (heredado)"
145 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadiense estándar multilingüe"
146 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Cantonés fonético"
147 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Chino (simplificado) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
148 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Chino (simplificado) - NeiMa"
149 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Chino (simplificado) - QuanPin"
150 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Chino (simplificado) - ShuangPin"
151 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Chino (simplificado) - teclado EE.UU."
152 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Chino (simplificado) - ZhengMa"
153 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Chino (tradicional) - alfanumérico"
154 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chino (tradicional) - Array"
155 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Chino (tradicional) - código Big5"
156 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Chino (tradicional) - ChangJie"
157 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Chino (tradicional) - DaYi"
158 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Chino (tradicional) - nuevo ChangJie"
159 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Chino (tradicional) - nuevo fonético"
160 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Chino (tradicional) - fonético"
161 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chino (tradicional) - rápido"
162 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Chino (tradicional) - Unicode"
163 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Chino (tradicional) - teclado EE.UU."
164 IDS_CROATIAN_LAYOUT "Croata"
165 IDS_CZECH_LAYOUT "Checo"
166 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Checo (programadores)"
167 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Checo (QWERTY)"
168 IDS_DANISH_LAYOUT "Danés"
169 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari (INSCRIPT)"
170 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi (fonético)"
171 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi (Máq. de escribir)"
172 IDS_DUTCH_LAYOUT "Holandés"
173 IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
174 IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estonio"
175 IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroés"
176 IDS_FARSI_LAYOUT "Farsí"
177 IDS_FINNISH_LAYOUT "Finlandés"
178 IDS_FRENCH_LAYOUT "Francés"
179 IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaélico"
180 IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgiano"
181 IDS_GERMAN_LAYOUT "Alemán"
182 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Alemán (de_ergo)"
183 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Alemán (IBM)"
184 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Alemán (NEO-1.1)"
185 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Alemán (RISTOME)"
186 IDS_GREEK_LAYOUT "Griego"
187 IDS_GREEK_220_LAYOUT "Griego (220)"
188 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Griego (220) latino"
189 IDS_GREEK_319_LAYOUT "Griego (319)"
190 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Griego (319) latino"
191 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Griego latino"
192 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Griego politónico"
193 IDS_GUJARATI_LAYOUT "Guyaratí"
194 IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebreo"
195 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi (traditional)"
196 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Húngaro"
197 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Húngaro (101 teclas)"
198 IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Islandés"
199 IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandes"
200 IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italiano"
201 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italiano (142)"
202 IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japonés"
203 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japonés con ayuda de escritura (MS-IME2002)"
204 IDS_KANNADA_LAYOUT "Canarés"
205 IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazajo"
206 IDS_KOREAN_LAYOUT "Coreano"
207 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Coreano con ayuda de escritura (MS-IME2002)"
208 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "kirguís (cirílico)"
209 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Español (America latina)"
210 IDS_LATVIAN_LAYOUT "Letón"
211 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Letón (QWERTY)"
212 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lituano"
213 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lituano (IBM)"
214 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "Macedonio (FYRO)"
215 IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malabari"
216 IDS_MARATHI_LAYOUT "Marati"
217 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongol (cirílico)"
218 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Noruego"
219 IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya"
220 IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polaco (214)"
221 IDS_POLISH_LAYOUT "Polaco (programadores)"
222 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portugués"
223 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portugués (brasileño ABNT)"
224 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portugués (brasileño ABNT2)"
225 IDS_PUNJABI_LAYOUT "Panyabí"
226 IDS_ROMANIAN_LAYOUT "Rumano"
227 IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Ruso"
228 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Ruso (mecanografiado)"
229 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Serbio (cirílico)"
230 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Serbio (latino)"
231 IDS_SLOVAK_LAYOUT "Eslovaco"
232 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Eslovaco (QWERTY)"
233 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Esloveno"
234 IDS_SPANISH_LAYOUT "Español"
235 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Variación del español"
236 IDS_SWEDISH_LAYOUT "Sueco"
237 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Francés suizo"
238 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Alemán suizo"
239 IDS_SYRIAC_LAYOUT "Siríaco"
240 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Siríaco (fonético)"
241 IDS_TAMIL_LAYOUT "Támil"
242 IDS_TATAR_LAYOUT "Tártaro"
243 IDS_TELUGU_LAYOUT "Télugu"
244 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Tailandés (Kedmanee)"
245 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandés (Kedmanee) (sin Bloq. mayús)"
246 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Tailandés (Pattachote)"
247 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tailandés (Pattachote) (sin Bloq. mayús)"
248 IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turco (F)"
249 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turco (Q)"
250 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ucraniano"
251 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ucraniano (Estudiante)"
252 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Inglés (Reino Unido)"
253 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "Estados Unidos, Dvorak"
254 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos, Dvorak para la mano izquierda"
255 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Estados Unidos, Dvorak para la mano derecha"
256 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Estados Unidos, Internacional"
257 IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
258 IDS_US_LAYOUT "Estados Unidos"
259 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "Tabla de inglés de EE.UU. para árabe de IBM 238_L"
260 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek cirílico"
261 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamita"
262 END