45078a31e9dbf8a086fe0c7d14db964d4d485bf6
[reactos.git] / dll / cpl / intl / lang / zh-TW.rc
1 /* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
4
5 IDD_GENERALPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
6 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
7 CAPTION "區域選項"
8 FONT 9, "MS Shell Dlg"
9 BEGIN
10 GROUPBOX "標準和格式", -1, 5, 5, 234, 162
11 LTEXT "這個選項影響到某些程式如何格式化數字、貨幣、時間和日期。", -1, 14, 17, 220, 25
12 LTEXT "選擇一個與其首選項匹配的項或單擊“自定義”選擇您自己的格式(&S):", -1, 14, 37, 220, 22
13 COMBOBOX IDC_LANGUAGELIST, 14, 56, 160, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
14 PUSHBUTTON "自定義(&Z)...", IDC_SETUP_BUTTON, 178, 56, 52, 13
15 LTEXT "示例", -1, 14, 73, 70, 10
16 LTEXT "數字:", -1, 16, 86, 48, 10
17 LTEXT "貨幣:", -1, 16, 101, 48, 10
18 LTEXT "時間:", -1, 16, 116, 48, 10
19 LTEXT "短日期:", -1, 16, 131, 48, 10
20 LTEXT "長日期:", -1, 16, 146, 48, 10
21 EDITTEXT IDC_NUMSAMPLE_EDIT, 89, 86, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
22 EDITTEXT IDC_MONEYSAMPLE_EDIT, 89, 101, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
23 EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE_EDIT, 89, 116, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
24 EDITTEXT IDC_SHORTTIMESAMPLE_EDIT, 89, 131, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
25 EDITTEXT IDC_FULLTIMESAMPLE_EDIT, 89, 146, 140, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
26 GROUPBOX "位置", -1, 5, 172, 234, 55
27 LTEXT "為了便於為您提供當地資訊如新聞和天氣,請選擇您的所在地(&T):", -1, 14, 184, 210, 24
28 COMBOBOX IDC_LOCATION_COMBO, 14, 207, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
29 END
30
31 IDD_LANGUAGESPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
32 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
33 CAPTION "語言"
34 FONT 9, "MS Shell Dlg"
35 BEGIN
36 GROUPBOX "文字服務和輸入語言", -1, 5, 5, 234, 52
37 LTEXT "要檢視用來輸入文字的語言和方法,請單擊“詳細資訊”。", -1, 12, 15, 220, 18
38 PUSHBUTTON "詳細資訊(&T)...", IDC_DETAIL_BUTTON, 177, 34, 54, 14
39 GROUPBOX "附加的語言支援", -1, 5, 62, 234, 82
40 LTEXT "大多數語言都會在默認情況下得到安裝。要安裝其他語言,選擇下面相應的覈取方塊。", -1, 12, 72, 220, 18
41 CHECKBOX "為複雜文字和從右到左的語言安裝檔案(包括泰文)(&N)", IDC_INST_FILES_FOR_RTOL_LANG, 12, 92, 215, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
42 CHECKBOX "為東亞語言安裝檔案(&S)", IDC_INST_FILES_FOR_ASIAN, 12, 114, 180, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
43 END
44
45 IDD_ADVANCEDPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 230
46 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47 CAPTION "高階"
48 FONT 9, "MS Shell Dlg"
49 BEGIN
50 GROUPBOX "非 Unicode 程式的語言", -1, 5, 5, 234, 90
51 COMBOBOX IDC_LANGUAGE_COMBO, 14, 75, 217, 160, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
52 LTEXT "這個設定啟動某些非 Unicode 程式以便用母語顯示選單和對話。這不會影響到 Unicode 的程式,但是會應用在這臺計算機上的所有使用者。", -1, 14, 18, 223, 33
53 LTEXT "選擇一種語言,使之與您想使用的非 Unicode 程式的語言版本相匹配(&S):", -1, 14, 55, 223, 18
54 GROUPBOX "內碼表轉換表(&C)", -1, 5, 101, 234, 88
55 CONTROL "", IDC_CONV_TABLES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SORTASCENDING | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 14, 114, 217, 70
56 GROUPBOX "默認使用者帳戶設定", -1, 5, 193, 234, 32
57 CHECKBOX "將所有設定應用於當前使用者帳戶和默認使用者配置檔案(&D)", IDC_APPLY_CUR_USER_DEF_PROFILE, 12, 200, 220, 22, BS_MULTILINE | BS_TOP
58 END
59
60 IDD_NUMBERSPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
61 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
62 CAPTION "數字"
63 FONT 9, "MS Shell Dlg"
64 BEGIN
65 GROUPBOX "示例", -1, 7, 7, 230, 53, WS_CHILD | WS_VISIBLE
66 LTEXT "正:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
67 EDITTEXT IDC_NUMBERSPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
68 LTEXT "負:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
69 EDITTEXT IDC_NUMBERSNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
70 LTEXT "小數點(&D):", -1, 8, 67, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
71 COMBOBOX IDC_NUMBERDSYMBOL, 137, 65, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
72 LTEXT "小數位數(&T):", -1, 8, 83, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
73 COMBOBOX IDC_NUMBERSNDIGDEC, 137, 81, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
74 LTEXT "數字分組符號(&G):", -1, 8, 100, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
75 COMBOBOX IDC_NUMBERSDIGITGRSYM, 137, 97, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
76 LTEXT "數字分組(&I):", -1, 8, 117, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
77 COMBOBOX IDC_NUMBERSDGROUPING, 137, 113, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
78 LTEXT "負號(&E):", -1, 8, 134, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
79 COMBOBOX IDC_NUMBERSNSIGNSYM, 137, 129, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
80 LTEXT "負數格式(&F):", -1, 8, 149, 100, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
81 COMBOBOX IDC_NUMBERSNNUMFORMAT, 137, 145, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
82 LTEXT "零起始顯示(&Z):", -1, 8, 166, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
83 COMBOBOX IDC_NUMBERSDISPLEADZER, 137, 161, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
84 LTEXT "列表分隔符(&L):", -1, 8, 181, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
85 COMBOBOX IDC_NUMBERSLSEP, 137, 177, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
86 LTEXT "度量衡系統(&M):", -1, 8, 197, 96, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
87 COMBOBOX IDC_NUMBERSMEASSYS, 137, 193, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
88 END
89
90 IDD_CURRENCYPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
91 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
92 CAPTION "貨幣"
93 FONT 9, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95 GROUPBOX "示例", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
96 LTEXT "正:", -1, 13, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
97 EDITTEXT IDC_CURRENCYPOSSAMPLE, 43, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
98 LTEXT "負:", -1, 120, 21, 31, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
99 EDITTEXT IDC_CURRENCYNEGSAMPLE, 154, 19, 72, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
100 LTEXT "貨幣符號(&S):", -1, 10, 51, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
101 COMBOBOX IDC_CURRENCYSYMBOL, 134, 49, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
102 LTEXT "貨幣正數格式(&P):", -1, 10, 68, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
103 COMBOBOX IDC_CURRENCYPOSVALUE, 134, 66, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
104 LTEXT "貨幣負數格式(&N):", -1, 10, 85, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
105 COMBOBOX IDC_CURRENCYNEGVALUE, 134, 83, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
106 LTEXT "小數點(&D):", -1, 10, 111, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
107 COMBOBOX IDC_CURRENCYDECSEP, 134, 109, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
108 LTEXT "小數位數(&T):", -1, 10, 128, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
109 COMBOBOX IDC_CURRENCYDECNUM, 134, 126, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
110 LTEXT "數字分組符號(&G):", -1, 10, 156, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
111 COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPSEP, 134, 154, 100, 83, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
112 LTEXT "數字分組(&I):", -1, 10, 173, 121, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
113 COMBOBOX IDC_CURRENCYGRPNUM, 134, 171, 100, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
114 END
115
116 IDD_TIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
117 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
118 CAPTION "時間"
119 FONT 9, "MS Shell Dlg"
120 BEGIN
121 GROUPBOX "示例", -1, 7, 7, 230, 33, WS_CHILD | WS_VISIBLE
122 LTEXT "時間示例:", -1, 13, 21, 54, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
123 EDITTEXT IDC_TIMESAMPLE, 68, 19, 84, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
124 LTEXT "時間格式(&T):", -1, 13, 52, 130, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
125 COMBOBOX IDC_TIMEFORMAT, 149, 50, 84, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
126 LTEXT "時間分隔符(&S):", -1, 13, 70, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
127 COMBOBOX IDC_TIMESEPARATOR, 149, 68, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
128 LTEXT "AM 符號(&M):", -1, 13, 88, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
129 COMBOBOX IDC_TIMEAMSYMBOL, 149, 86, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
130 LTEXT "PM 符號(&P):", -1, 13, 106, 130, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP
131 COMBOBOX IDC_TIMEPMSYMBOL, 149, 104, 84, 100, CBS_DROPDOWN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
132 GROUPBOX "", -1, 7, 140, 230, 80, WS_VISIBLE
133 LTEXT "時間格式標記\n\
134 h = 小時 m = 分鐘 s = 秒 t = 上午或下午\n\
135 h = 12 小時\
136 H = 24 小時\n\
137 hh, mm, ss = 零起始\
138 h, m, s = 非零起始", -1, 13, 150, 214, 50, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
139 END
140
141 IDD_DATEPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
142 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
143 CAPTION "日期"
144 FONT 9, "MS Shell Dlg"
145 BEGIN
146 GROUPBOX "日曆", -1, 7, 7, 230, 74
147 LTEXT "當鍵入的年份是兩位數字時,將其顯示為在這些年之間(&Y):", -1, 13, 18, 215, 8
148 EDITTEXT IDC_FIRSTYEAR_EDIT, 13, 30, 36, 12, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_DISABLED
149 LTEXT "和", -1, 55, 32, 17, 8
150 EDITTEXT IDC_SECONDYEAR_EDIT, 77, 30, 36, 12, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
151 CONTROL "",IDC_SCR_MAX_YEAR, "msctls_updown32", UDS_NOTHOUSANDS | UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 113, 30, 10, 12
152 LTEXT "日曆類型(&C):", -1, 13, 48, 56, 10
153 COMBOBOX IDC_CALTYPE_COMBO, 77, 46, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
154 LTEXT "穆斯林日曆:", -1, 13, 65, 60, 12
155 COMBOBOX IDC_HIJCHRON_COMBO, 77, 64, 153, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
156 GROUPBOX "短日期示例:", -1, 7, 83, 230, 81
157 LTEXT "示例", -1, 13, 95, 63, 10
158 EDITTEXT IDC_SHRTDATESAMPLE_EDIT, 77, 93, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
159 LTEXT "從右到左的示例:", -1, 13, 109, 60, 16
160 EDITTEXT IDC_SHRTDATERTOL_EDIT, 77, 111, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
161 LTEXT "短格式", -1, 13, 131, 60, 10
162 COMBOBOX IDC_SHRTDATEFMT_COMBO, 77, 129, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
163 LTEXT "日期分隔符:", -1, 13, 148, 113, 10
164 COMBOBOX IDC_SHRTDATESEP_COMBO, 180, 146, 51, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
165 GROUPBOX "長日期格式", -1, 7, 167, 230, 64
166 LTEXT "示例:", -1, 13, 179, 61, 10
167 EDITTEXT IDC_LONGDATESAMPLE_EDIT, 77, 177, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
168 LTEXT "從右到左的示例:", -1, 13, 193, 61, 16
169 EDITTEXT IDC_LONGDATERTOL_EDIT, 77, 195, 153, 14, ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP | WS_DISABLED
170 LTEXT "長格式:", -1, 13, 215, 60, 10
171 COMBOBOX IDC_LONGDATEFMT_COMBO, 77, 213, 153, 100, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
172 END
173
174 IDD_SORTPAGE DIALOGEX 0, 0, 246, 234
175 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
176 CAPTION "排序"
177 FONT 9, "MS Shell Dlg"
178 BEGIN
179 GROUPBOX "排序", -1, 7, 7, 230, 74
180 LTEXT "排序方法改變程式排序字元、字詞、檔案和資料夾的方式。", -1, 14, 17, 220, 25
181 LTEXT "選擇要用於這個語言的排序方法(&S):", -1, 14, 37, 220, 22
182 COMBOBOX IDC_SORTLIST_COMBO, 14, 56, 217, 83, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
183 END
184
185 STRINGTABLE
186 BEGIN
187 IDS_CUSTOMIZE_TITLE "自定義區域選項"
188 IDS_SPAIN "西班牙語 (西班牙)"
189 IDS_METRIC "公制"
190 IDS_IMPERIAL "帝國"
191 END
192
193 STRINGTABLE
194 BEGIN
195 IDS_CPLNAME "區域選項"
196 IDS_CPLDESCRIPTION "選擇語言、數字、貨幣、時間和日期的顯示設定。"
197 END
198
199 STRINGTABLE
200 BEGIN
201 IDS_APPLY_DEFAULT_TITLE "更改默認設定"
202 IDS_APPLY_DEFAULT_TEXT "設定將應用於默認的使用者帳戶。\n\n\
203 這些更改應用到登入螢幕和新使用者帳戶。\n\
204 必須重新啟動計算機,以便將更改應用於一些系統服務。"
205 END
206
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 IDS_ERROR "錯誤"
210 IDS_ERROR_SYMBOL_SEPARATE "短日期元件分隔符包含不正確的符號"
211 IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_SHORT "短日期格式包含不正確的符號"
212 IDS_ERROR_SYMBOL_FORMAT_LONG "長日期格式包含不正確的符號"
213 IDS_ERROR_OEM_CODE_PAGE "閱讀 OEM 內碼表時有個問題。"
214 IDS_ERROR_ANSI_CODE_PAGE "閱讀 ANSI 內碼表時有個問題。"
215 IDS_ERROR_INT_KEY_REG "問題開啟項: HKCU\\Control Panel\\International"
216 IDS_ERROR_DEF_INT_KEY_REG "問題開啟項: HKU\\.DEFAULT\\Control Panel\\International"
217 IDS_ERROR_NLS_KEY_REG "問題開啟項: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\Language"
218 IDS_ERROR_NLS_CODE_REG "問題開啟項: HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\NLS\\CodePage"
219 IDS_ERROR_INPUT_DLL "無法啟動 input.dll"
220 END
221