8f238d7284f83cdf02c5c1c6135c7921812b8fbf
[reactos.git] / dll / cpl / mmsys / lang / zh-TW.rc
1 /*
2 * (Traditional Chinese resources)
3 * (繁体中文资源)
4 * by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
5 */
6
7 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
8
9 IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
10 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
11 CAPTION "音量"
12 FONT 9, "新細明體"
13 BEGIN
14 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
15 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
16 GROUPBOX "裝置音量", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
17 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
18 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_ENABLESELRANGE | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 14
19 LTEXT "低", -1, 62, 66, 30, 17
20 LTEXT "高", -1, 195, 66, 30, 17
21 AUTOCHECKBOX "靜音(&M)", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
22 AUTOCHECKBOX "將音量圖示放入工作列(&I)", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
23 PUSHBUTTON "高階(&V)...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
24 GROUPBOX "揚聲器設定", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
25 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
26 LTEXT "用下列設定更改每個揚聲器音量和其他設定。", -1, 70, 155, 150, 36
27 PUSHBUTTON "揚聲器音量(&S)...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
28 PUSHBUTTON "高階(&D)...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
29 END
30
31 IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
32 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
33 CAPTION "事件方案"
34 FONT 9, "新細明體"
35 BEGIN
36 LTEXT "聲音方案是應用於 ReactOS 和程式事件中的一組聲音。請選擇一個現有方案或儲存您已經更改的方案。", -1, 8, 7, 230, 40
37 LTEXT "聲音方案(&C):", -1, 8, 42, 150, 17
38 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
39 PUSHBUTTON "另存為(&E)...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
40 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
41 LTEXT "要改變聲音,請單擊下列表中的程式事件然後選擇聲音。您可將更改儲存為新聲音方案。", -1, 8, 90, 230, 40
42 LTEXT "程式事件(&P):", -1, 8, 118, 150, 17
43 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
44 LTEXT "聲音(&S):", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
45 COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
46 PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
47 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
48 END
49
50 IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
51 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
52 CAPTION "音訊"
53 FONT 9, "新細明體"
54 BEGIN
55 GROUPBOX "聲音播放", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
56 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
57 LTEXT "默認裝置(&D):", -1, 50, 20, 80, 17
58 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
59 PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
60 PUSHBUTTON "高階(&D)...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
61 GROUPBOX "錄音", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
62 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
63 LTEXT "默認裝置(&E):", -1, 50, 88, 80, 17
64 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
65 PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
66 PUSHBUTTON "高階(&C)...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
67 GROUPBOX "MIDI 音樂播放", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
68 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
69 LTEXT "默認裝置(&F):", -1, 50, 158, 80, 17
70 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
71 PUSHBUTTON "音量(&M)...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
72 PUSHBUTTON "關於(&B)...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
73 AUTOCHECKBOX "僅使用默認裝置(&U)", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
74 END
75
76 IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
77 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
78 CAPTION "語聲"
79 FONT 9, "新細明體"
80 BEGIN
81 LTEXT "這些設定控制聲音播放或您選擇的錄音裝置的音量和高階選項。", -1, 8, 7, 230, 40
82 GROUPBOX "聲音播放", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
83 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
84 LTEXT "默認裝置(&D):", -1, 50, 50, 80, 17
85 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
86 PUSHBUTTON "音量(&V)...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
87 PUSHBUTTON "高階(&N)...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
88 GROUPBOX "錄音", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
89 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
90 LTEXT "默認裝置(&E):", -1, 50, 118, 80, 17
91 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
92 PUSHBUTTON "音量(&O)...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
93 PUSHBUTTON "高階(&C)...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
94 PUSHBUTTON "測試硬體...(&T)", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
95 END
96
97 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
98 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
99 CAPTION "硬體"
100 FONT 9, "新細明體"
101 BEGIN
102 END
103
104 IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
106 CAPTION "將方案存為"
107 FONT 9, "新細明體"
108 BEGIN
109 LTEXT "將此聲音方案存為(&S):", -1, 7, 7, 212, 9
110 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
111 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 93, 36, 60, 14
112 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
113 END
114
115 IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
116 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
117 CAPTION "揚聲器"
118 FONT 9, "新細明體"
119 BEGIN
120 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
121 LTEXT "請選擇最接近您的設定電腦的揚聲器設定。", -1, 36, 8, 215, 27
122 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
123 LTEXT "揚聲器設定(&P):", 8502, 53, 169, 55, 10
124 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
125 END
126
127 IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
128 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
129 CAPTION "效能"
130 FONT 9, "新細明體"
131 BEGIN
132 LTEXT "這些設定控制 ReactOS 如何播放音訊。他們能夠幫助您解答有關音訊方面的問題。", 8492, 34, 7, 218, 23
133 GROUPBOX "音訊播放", 8494, 7, 32, 243, 152
134 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
135 LTEXT "硬體加速(&H):", 8495, 13, 56, 111, 14
136 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
137 LTEXT "取樣率轉換質量(&S):", 8496, 13, 123, 103, 14
138 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
139 PUSHBUTTON "還原預設值(&R)", 5400, 7, 191, 110, 14
140 LTEXT "無", 8497, 128, 56, 21, 10
141 LTEXT "全", 8498, 214, 56, 21, 9
142 LTEXT "好", 8499, 128, 123, 21, 10
143 LTEXT "最好", 8500, 214, 123, 23, 9
144 LTEXT "此字元串描述捕獲裝置的硬體設定", 5399, 13, 145, 227, 21
145 LTEXT "此字元串描述呈現裝置的硬體設定", 5398, 13, 78, 227, 22
146 END
147
148 IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
149 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
150 CAPTION "效能"
151 FONT 9, "新細明體"
152 BEGIN
153 LTEXT "這些設定控制 ReactOS 如何錄音。可幫助您診斷與音訊有關的問題。", 8492, 34, 7, 217, 20
154 GROUPBOX "音訊錄音", 8494, 7, 29, 242, 122
155 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
156 LTEXT "硬體加速(&H):", 8495, 13, 46, 103, 17
157 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
158 LTEXT "取樣率轉換質量(&S):", 8496, 13, 103, 103, 17
159 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
160 PUSHBUTTON "還原預設值(&R)", 5400, 9, 158, 110, 14
161 LTEXT "無", 8497, 125, 46, 24, 10
162 LTEXT "全", 8498, 217, 46, 19, 9
163 LTEXT "好", 8499, 125, 103, 24, 10
164 LTEXT "最好", 8500, 217, 103, 19, 9
165 LTEXT "此字元串描述捕獲裝置的硬體設定", 5399, 13, 125, 222, 21
166 LTEXT "此字元串描述呈現裝置的硬體設定", 5398, 13, 68, 218, 24
167 END
168
169 IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
171 CAPTION "安裝"
172 FONT 9, "新細明體"
173 BEGIN
174 GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10243, 7, 5, 213, 192
175 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
176 LTEXT "因為 ReactOS 音訊服務無效因此這部電腦目前無法播放聲音", 10245, 60, 25, 150, 40
177 AUTOCHECKBOX "啟用ReactOS 音訊(&E)", 10253, 60, 68, 150, 9
178 LTEXT "注意", 10246, 58, 87, 150, 11
179 LTEXT "1. 您必須是管理員才能啟用此服務。如果您沒有以管理員身份登入,您將提示輸入管理員名稱和密碼。", 10247, 60, 100, 150, 40
180 LTEXT "2. 您啟用ReactOS音訊後,必須重新啟動電腦。", 10248, 60, 140, 150, 40
181 END
182
183 IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
184 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
185 CAPTION "多聲道"
186 FONT 9, "新細明體"
187 BEGIN
188 LTEXT "這裡是說明。", 9506, 8, 4, 212, 24
189 LTEXT "低", 9473, 65, 31, 14, 8
190 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
191 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 29, 108, 17
192 LTEXT "高", 9474, 202, 31, 17, 8
193 LTEXT "低", 9477, 65, 50, 14, 8
194 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
195 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 48, 108, 17
196 LTEXT "高", 9478, 202, 50, 17, 8
197 LTEXT "低", 9481, 65, 69, 14, 8
198 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
199 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 67, 108, 17
200 LTEXT "高", 9482, 202, 69, 17, 8
201 LTEXT "低", 9485, 65, 88, 14, 8
202 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
203 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 86, 108, 17
204 LTEXT "高", 9486, 202, 88, 17, 8
205 LTEXT "低", 9489, 65, 107, 14, 8
206 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
207 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 105, 108, 17
208 LTEXT "高", 9490, 202, 107, 17, 8
209 LTEXT "低", 9493, 65, 126, 14, 8
210 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
211 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 124, 108, 17
212 LTEXT "高", 9494, 202, 126, 17, 8
213 LTEXT "低", 9497, 65, 145, 14, 8
214 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
215 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 143, 108, 17
216 LTEXT "高", 9498, 202, 145, 17, 8
217 LTEXT "低", 9501, 65, 164, 14, 8
218 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
219 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 87, 162, 108, 17
220 LTEXT "高", 9502, 202, 164, 17, 8
221 AUTOCHECKBOX "同時移動所有滑動指示器(&M)", 9504, 5, 185, 216, 9
222 PUSHBUTTON "恢復預設值(&D)", 9505, 110, 199, 110, 14
223 END
224
225 IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
226 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
227 CAPTION "安裝"
228 FONT 9, "新細明體"
229 BEGIN
230 GROUPBOX "ReactOS 音訊", 10259, 7, 5, 213, 192
231 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
232 LTEXT "驅動程式設定已經更改。必須退出 ReactOS 後重新啟動,新的設定纔會生效。", 10261, 60, 25, 150, 50
233 LTEXT "點選這裡重新啟動 ReactOS", 10262, 60, 75, 150, 20
234 LTEXT "如果取消,則下次啟動ReactOS 後新的設定纔會生效。", 10263, 60, 100, 150, 40
235 END
236
237 STRINGTABLE
238 BEGIN
239 IDS_CPLNAME "聲音和音訊裝置"
240 IDS_CPLDESCRIPTION "更改電腦的聲音方案,或者配置揚聲器和錄音裝置的設定"
241 IDS_NO_SOUND "(無)"
242 IDS_NO_DEVICES "沒有裝置"
243 5825 "程式出錯"
244 5826 "關閉程式"
245 5827 "電池嚴重短缺警報"
246 5828 "裝置連線"
247 5829 "裝置中斷連線"
248 5830 "裝置未能連線"
249 5831 "清空回收站"
250 5832 "電池不足警報"
251 5833 "最大化"
252 5834 "選單命令"
253 5835 "彈出選單"
254 5836 "最小化"
255 5837 "新郵件通知"
256 5838 "啟動導航"
257 5839 "開啟程式"
258 5840 "列印結束"
259 5841 "向下還原"
260 5842 "向上還原"
261 5843 "星號"
262 5844 "默認聲音"
263 5845 "感歎號"
264 5846 "退出 ReactOS"
265 5847 "關鍵性停止"
266 5848 "系統通知"
267 5849 "問題"
268 5850 "啟動 ReactOS"
269 5851 "「開始」選單"
270 IDS_REACTOS_LOGOFF "ReactOS 登出"
271 IDS_REACTOS_LOGON "ReactOS 登入"
272 5854 "ReactOS 瀏覽器"
273 IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
274 IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
275 END