[SYSDM] Add mnemonic/access keys for environment variable editor
[reactos.git] / dll / cpl / sysdm / lang / ja-JP.rc
1 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
4 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5 CAPTION "全般"
6 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
7 BEGIN
8 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
9 LTEXT "システム:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
10 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
11 LTEXT "バージョン", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
12 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
13 LTEXT "起動してからの時間:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
14 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
15 LTEXT "マシン:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
16 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
17 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
18 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
19 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
20 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
21 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
22 CONTROL "<A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS ホームページ</A>へ行く", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 150, 10
23 PUSHBUTTON "ライセンスを表示(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
24 END
25
26 IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
27 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
28 CAPTION "ハードウェア"
29 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
30 BEGIN
31 GROUPBOX "デバイス マネージャ", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
32 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
33 LTEXT "デバイスマネージャはコンピュータに装着されているすべてのハードウェアを表示 します。各デバイスのプロパティを変更するにはデバイスマネージャを使用 してください。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
34 PUSHBUTTON "デバイス マネージャ(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 130, 48, 110, 15
35 GROUPBOX "ハードウェア ウィザード", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
36 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
37 LTEXT "ハードウェアウィザードはハードウェアのインストール、アンインストール、修復、 取り外し、取り出し、設定の手助けをします。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
38 PUSHBUTTON "ハードウェア ウィザード(&H)...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 130, 120, 110, 15
39 GROUPBOX "ハードウェア プロファイル", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
40 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
41 LTEXT "ハードウェア プロファイルは別のハードウェアの構成を設定し、格納する方法を 提供します。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
42 PUSHBUTTON "ハードウェア プロファイル(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 130, 190, 110, 15
43 END
44
45 IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
46 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47 CAPTION "詳細設定"
48 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
49 BEGIN
50 LTEXT "これらほとんどの設定を変更するにはAdministrator権限が必要です。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
51 GROUPBOX "パフォーマンス", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
52 LTEXT "パフォーマンスオプションはアプリケーションのメモリの使用方法を制御します。この設定は コンピュータの動作速度に影響します。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
53 PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
54 GROUPBOX "ユーザー プロファイル", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
55 LTEXT "ログオンに関連したデスクトップ設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
56 PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
57 GROUPBOX "起動と回復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
58 LTEXT "起動と回復オプションではコンピュータの起動方法と、コンピュータが停止するエラーが 発生した場合、どう処理するかを設定します。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
59 PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
60 PUSHBUTTON "システムの設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
61 PUSHBUTTON "環境変数", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
62 PUSHBUTTON "エラー報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
63 END
64
65 IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
66 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
67 CAPTION "システムの設定"
68 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
69 BEGIN
70 GROUPBOX "バージョン情報", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
71 LTEXT "ReactOS はサーバ OS としてビルドされているため、サーバとしてふるまいます。これを変更するにはこのボックスにチェックしてください。ただしアプリケーションに対してのみ有効です。", IDC_STATIC, 15, 15, 198, 41
72 CONTROL "ワークステーションとしてふるまう", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
73 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
74 END
75
76 IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
77 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
78 CAPTION "ハードウェア プロファイル"
79 FONT 9, "MS UI Gothic"
80 BEGIN
81 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
82 LTEXT "異なるハードウェア構成に合わせたハードウェア プロファイルをセットアップできます。 起動時に使用するプロファイルを選択できます。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
83 LTEXT "利用可能なハードウェア プロファイル:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
84 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
85 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
86 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
87 PUSHBUTTON "プロパティ(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
88 PUSHBUTTON "コピー(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
89 PUSHBUTTON "名前の変更(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
90 PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
91 GROUPBOX "ハードウェア プロファイルの選択", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
92 LTEXT "ReactOS 起動時の動作:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
93 AUTORADIOBUTTON "ハードウェア プロファイルが選択されるまで待つ(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 163, 8, WS_GROUP
94 AUTORADIOBUTTON "次の時間内に選択されない場合、リストの一番上を選択する(&S):", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
95 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
96 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
97 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
98 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
99 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
100 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
101 END
102
103 IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 CAPTION "General"
106 FONT 9, "MS UI Gothic"
107 BEGIN
108 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
109 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
110 LTEXT "ドックID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
111 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
112 LTEXT "シリアルナンバー:", IDC_STATIC, 10, 55, 72, 8
113 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
114 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
115 AUTOCHECKBOX "これはポータブルコンピュータです(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 275, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116 AUTORADIOBUTTON "ドッキング状態は不明です(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 190, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117 AUTORADIOBUTTON "コンピュータはドッキングされています(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 260, 10
118 AUTORADIOBUTTON "コンピューターはドッキングされていません(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 280, 10
119 GROUPBOX "ハードウェア プロファイルの選択", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
120 AUTOCHECKBOX "常にReactOSの起動時にオプションとしてこのプロファイルを含める", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 264, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
121 END
122
123 IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "プロファイルのコピー"
126 FONT 9, "MS UI Gothic"
127 BEGIN
128 LTEXT "コピー元:", IDC_STATIC, 5, 10, 30, 8
129 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
130 LTEXT "コピー先:", IDC_STATIC, 5, 30, 25, 8
131 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
132 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
133 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 70, 14
134 END
135
136 IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
137 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
138 CAPTION "プロファイル名の変更"
139 FONT 9, "MS UI Gothic"
140 BEGIN
141 LTEXT "元の名前:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
142 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
143 LTEXT "新しい名前:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
144 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
145 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
146 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
147 END
148
149 IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
150 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
151 CAPTION "ユーザー プロファイル"
152 FONT 9, "MS UI Gothic"
153 BEGIN
154 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
155 LTEXT "ユーザープロファイルには、デスクトップの設定と他のログインに関する情報が 含まれます。異なるプロファイルを使用する コンピュータごとに作成したり、使用するコンピュータごとに 同じローミングプロファイルを選択することもできます。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
156 LTEXT "このコンピュータに格納されているプロファイル:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
157 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
158 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
159 PUSHBUTTON "種類の変更", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
160 PUSHBUTTON "削除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
161 PUSHBUTTON "コピー先", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
162 CONTROL "新しいユーザーアカウントを作成するには、コントロールパネルの<A>ユーザー アカウント</A>を開いてください。",
163 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 60, 15
165 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 198, 60, 15
166 END
167
168 IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
169 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170 CAPTION "Change Profile Type"
171 FONT 9, "MS UI Gothic"
172 BEGIN
173 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
174 AUTORADIOBUTTON "ローミング プロファイル(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 165, 10
175 AUTORADIOBUTTON "ローカル プロファイル(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 175, 10
176 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 60, 14
177 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 122, 82, 60, 14
178 END
179
180 IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
181 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
182 CAPTION "コピー先"
183 FONT 9, "MS UI Gothic"
184 BEGIN
185 GROUPBOX "次へプロファイルをコピーする", -1, 8, 9, 195, 52
186 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
187 PUSHBUTTON "参照(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
188 GROUPBOX "使用許可", -1, 8, 77, 185, 48
189 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
190 PUSHBUTTON "変更(&C)", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
191 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 60, 14
192 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 204, 30, 60, 14
193 END
194
195 IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
196 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
197 CAPTION "起動と回復"
198 FONT 9, "MS UI Gothic"
199 BEGIN
200 GROUPBOX "システムの起動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
201 LTEXT "既定のオペレーティング システム(&S):", IDC_STATIC, 14, 26, 145, 8
202 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203 AUTOCHECKBOX "オペレーティング システムの一覧を表示する時間(&T):", IDC_STRECLIST, 14, 56, 170, 8
204 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 190, 54, 30, 12, ES_NUMBER
205 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
206 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
207 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
208 AUTOCHECKBOX "必要なときに修復オプションを表示する時間(&D):", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
209 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 190, 68, 30, 12, ES_NUMBER
210 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
211 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
212 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
213 LTEXT "手動で起動オプションファイルを編集する場合は\n[編集]をクリックしてください。", IDC_STATIC, 14, 79, 192, 18
214 PUSHBUTTON "編集(&E)", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
215 GROUPBOX "システム障害", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
216 AUTOCHECKBOX "システム ログにイベントを書き込む(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
217 AUTOCHECKBOX "管理者に警告を送信する(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
218 AUTOCHECKBOX "自動的に再起動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
219 GROUPBOX "デバッグ情報の書き込み", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
220 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
221 LTEXT "ダンプ ファイル(&F):", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
222 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
223 AUTOCHECKBOX "既存のファイルに上書きする(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
224 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
225 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
226 END
227
228 IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
229 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
230 CAPTION "仮想メモリ"
231 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
232 BEGIN
233 LTEXT "ドライブ [ボリューム ラベル]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
234 LTEXT "ページング ファイル サイズ (MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 130, 9
235 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
236 GROUPBOX "選択されたドライブのページング ファイル サイズ", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
237 LTEXT "ドライブ:", IDC_STATIC, 20, 80, 50, 8
238 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
239 LTEXT "空き領域:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
240 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
241 LTEXT "初期サイズ (MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9
242 LTEXT "最大サイズ (MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9
243 AUTORADIOBUTTON "カスタム サイズ(&C)", IDC_CUSTOM, 20, 105, 79, 9, WS_GROUP
244 AUTORADIOBUTTON "システム管理サイズ(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
245 AUTORADIOBUTTON "ページング ファイルなし(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 178, 88,9
246 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
247 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
248 PUSHBUTTON "設定", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
249 GROUPBOX "すべてのドライブの総ページング ファイル サイズ", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
250 LTEXT "最小限:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
251 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
252 LTEXT "推奨:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
253 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
254 LTEXT "現在の割り当て:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
255 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
256 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
257 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
258 END
259
260 IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
261 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
262 CAPTION "環境変数"
263 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
264 BEGIN
265 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 245, 238, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
266 GROUPBOX "ユーザ変数", IDC_USER_VARIABLE_GROUP, 7, 12, 238, 100
267 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
268 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
269 PUSHBUTTON "新規(&N)...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
270 PUSHBUTTON "編集(&E)...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
271 PUSHBUTTON "削除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
272 GROUPBOX "システム変数", IDC_SYSTEM_VARIABLE_GROUP, 7, 116, 238, 100
273 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
274 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
275 PUSHBUTTON "新規(&W)...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
276 PUSHBUTTON "編集(&I)...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
277 PUSHBUTTON "削除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
278 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
279 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
280 END
281
282 IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 372, 71
283 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
284 CAPTION "変数の編集"
285 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
286 BEGIN
287 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 365, 64, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
288 LTEXT "変数名(&N):", IDC_STATIC, 7, 14, 50, 8
289 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
290 LTEXT "変数の値(&V):", IDC_STATIC, 7, 32, 50, 8
291 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL
292 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 260, 50, 50, 14
293 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14
294 PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14
295 PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14
296 END
297
298 IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250
299 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_THICKFRAME | WS_VISIBLE
300 CAPTION "変数の編集"
301 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
302 BEGIN
303 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP
304 CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS |
305 LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE
306 PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14
307 PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14
308 PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14
309 PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14
310 PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14
311 PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14
312 PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14
313 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 188, 228, 50, 14
314 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14
315 END
316
317 IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
318 CAPTION "ライセンス"
319 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
320 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
321 BEGIN
322 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
323 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
324 END
325
326 STRINGTABLE
327 BEGIN
328 IDS_CPLSYSTEMNAME "システム"
329 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "コンピュータのさまざまなシステムおよびハードウェアの設定を変更するには情報をご覧ください。"
330 IDS_MEGABYTE "MB RAM"
331 IDS_GIGABYTE "GB RAM"
332 IDS_TERABYTE "TB RAM"
333 IDS_PETABYTE "PB RAM"
334 IDS_MEGAHERTZ "MHz"
335 IDS_GIGAHERTZ "GHz"
336 IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
337 IDS_VARIABLE "可変"
338 IDS_VALUE "値"
339 IDS_NO_DUMP "(なし)"
340 IDS_MINI_DUMP "ミニダンプ (64KB)"
341 IDS_KERNEL_DUMP "カーネル ダンプ"
342 IDS_FULL_DUMP "完全 ダンプ"
343 IDS_USERPROFILE_NAME "名前"
344 IDS_USERPROFILE_SIZE "サイズ"
345 IDS_USERPROFILE_TYPE "種類"
346 IDS_USERPROFILE_STATUS "状態"
347 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "変更日"
348 IDS_USERPROFILE_LOCAL "ローカル"
349 IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
350 IDS_USERPROFILE_MANDATORY "必須"
351 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "%s のプロファイルを削除してもいいですか?"
352 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "削除の確認"
353 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明なアカウント"
354 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "削除済みアカウント"
355 IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "%s がログオンしたら、システムはローミング プロファイルか、ローミング プロファイルのローカル キャッシュを使うべきです。"
356 IDS_MESSAGEBOXTITLE "システム コントロール パネル アプレット"
357 IDS_WARNINITIALSIZE "ページングファイルの初期サイズの数値を入力して下さい。"
358 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "ページングファイルの最大サイズの数値を入力して下さい。"
359 IDS_WARNINITIALRANGE "ページングファイルの初期サイズは2 MB以上でなければなりません。また、選択中のドライブの利用可能なサイズを超えてはいけません。"
360 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "ページングファイルの最大サイズは初期サイズ以上でなければなりません。また、4095 MB か選択中のドライブの利用可能なサイズを超えてはいけません。"
361 IDS_PAGEFILE_MB "%u MB"
362 IDS_PAGEFILE_NONE "なし"
363 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "システム管理"
364 IDS_INFOREBOOT "変更を適用するには、コンピュータを再起動する必要があります。"
365 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "プロファイル削除の確認"
366 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "ハードウェア プロファイル ""%s"" を削除してもよいですか?"
367 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "プロファイル名は使用中です。"
368 IDS_HWPROFILE_PROFILE "プロファイル"
369 IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
370 IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text."
371 IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties"
372 IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0"
373 END