[TRANSLATION] Update Traditional Chinese translation. (#1142)
[reactos.git] / dll / cpl / sysdm / lang / zh-TW.rc
1 /* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2 /* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
3
4 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
5
6 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
7 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
8 CAPTION "一般"
9 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
10 BEGIN
11 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
12 LTEXT "系統:", IDC_STATIC, 4, 116, 32, 9
13 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
14 LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
15 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_BUILD, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
16 LTEXT "系統啟動時間:", IDC_STATIC, 4, 158, 86, 9
17 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 170, 116, 9
18 LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 124, 116, 34, 9
19 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
20 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
21 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
22 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
23 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
24 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
25 CONTROL "請訪問<A HREF=""http://www.reactos.org/"">ReactOS 主頁</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
26 PUSHBUTTON "查看著作權信息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
27 END
28
29 IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
30 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
31 CAPTION "硬體"
32 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
33 BEGIN
34 GROUPBOX "裝置管理員", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
35 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
36 LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬體裝置。請使用設備管理器來變更設備的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
37 PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
38 GROUPBOX "添加硬體嚮導", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
39 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
40 LTEXT "“添加硬體嚮導”幫助您安裝新的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
41 PUSHBUTTON "添加硬體件嚮導(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
42 GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
43 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
44 LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和保存不同硬件配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
45 PUSHBUTTON "硬體設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
46 END
47
48 IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
49 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
50 CAPTION "進階"
51 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
52 BEGIN
53 LTEXT "要進行大多數改動,您必須作爲管理員身分登錄。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
54 GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
55 LTEXT "性能選項控制應用程序如何使用內存。這將會影響到電腦運行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
56 PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
57 GROUPBOX "使用者設定檔", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
58 LTEXT "與您登陸相關的桌面設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
59 PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
60 GROUPBOX "啓動和故障恢復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
61 LTEXT "啓動和故障恢複選項指定電腦如何啓動並設定系統失敗時所需要採取的動作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
62 PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
63 PUSHBUTTON "系統設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
64 PUSHBUTTON "環境變數", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
65 PUSHBUTTON "錯誤報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
66 END
67
68 IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
69 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
70 CAPTION "系統設定"
71 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
72 BEGIN
73 GROUPBOX "版本信息", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
74 LTEXT "ReactOS 建作伺服器作業系統並這樣被報告。選中此框可變更(僅對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
75 CONTROL "作爲工作站報告", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
76 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14
77 END
78
79 IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
80 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
81 CAPTION "硬件設定檔"
82 FONT 9, "新細明體"
83 BEGIN
84 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
85 LTEXT "可以爲不同的硬件配置創建硬件設定檔。在啓動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
86 LTEXT "可用的硬件設定檔:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
87 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
88 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
89 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
90 PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
91 PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
92 PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
93 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
94 GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
95 LTEXT "啓動 ReactOS 時:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
96 AUTORADIOBUTTON "等待用戶選定硬件設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
97 AUTORADIOBUTTON "秒內還沒有選定設定檔,就請從列出的文件中選擇第一個(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
98 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
99 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
100 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
101 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
102 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 213, 50, 14
103 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
104 END
105
106 IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
107 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108 CAPTION "常規"
109 FONT 8, "新細明體"
110 BEGIN
111 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
112 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
113 LTEXT "插接 ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
114 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
115 LTEXT "序列號:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
116 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
117 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
118 AUTOCHECKBOX "這是一臺便攜式電腦(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 AUTORADIOBUTTON "插接狀態未知(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120 AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
121 AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
122 GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
123 AUTOCHECKBOX "當電腦啓動時作爲一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
124 END
125
126 IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION "複製設定檔"
129 FONT 9, "新細明體"
130 BEGIN
131 LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
132 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
133 LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
134 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
135 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
136 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
137 END
138
139 IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
140 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
141 CAPTION "重命名設定檔"
142 FONT 9, "新細明體"
143 BEGIN
144 LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
145 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
146 LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
147 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
148 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
149 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
150 END
151
152 IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
153 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "使用者設定"
155 FONT 9, "新細明體"
156 BEGIN
157 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
158 LTEXT "用戶設定檔保存桌面設定和其他與您的用戶帳戶有關的信息。可在您使用的每臺電腦上創建不同的設定檔,或選定一個漫遊設定檔用在您使用的每臺電腦上。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
159 LTEXT "儲存在本機上的設定檔:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
160 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
161 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
162 PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
163 PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
164 PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
165 CONTROL "要創建一個新的使用者帳戶,在控制面板中打開<A>使用者帳戶</A> 。",
166 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
167 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15
168 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
169 END
170
171 IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
172 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
173 CAPTION "啓動和故障恢復"
174 FONT 9, "新細明體"
175 BEGIN
176 GROUPBOX "系統啓動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
177 LTEXT "默認操作系統(&S):", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
178 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
179 AUTOCHECKBOX "顯示操作系統列表的時間(&T):", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
180 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
181 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
182 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
183 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
184 AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢複選項的時間(&D):", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
185 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
186 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
187 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
188 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
189 LTEXT "要手動編輯啓動選項,請單擊“編輯”。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
190 PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
191 GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
192 AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統日誌(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
193 AUTOCHECKBOX "發送管理警報(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
194 AUTOCHECKBOX "自動重新啓動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
195 GROUPBOX "寫入調試信息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
196 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
197 LTEXT "轉儲文件(&F):", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
198 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
199 AUTOCHECKBOX "覆蓋任何現有文件(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
200 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15
201 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
202 END
203
204 IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
205 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
206 CAPTION "虛擬記憶體"
207 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
208 BEGIN
209 LTEXT "磁碟機 [磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
210 LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
211 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
212 GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
213 LTEXT "磁碟:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
214 LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
215 LTEXT "可用空間:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
216 LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
217 LTEXT "初始大小(MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9
218 LTEXT "最大值(MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9
219 AUTORADIOBUTTON "自定義大小(&C):", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
220 AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
221 AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
222 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
223 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
224 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
225 GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
226 LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
227 LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
228 LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
229 LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
230 LTEXT "當前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
231 LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
232 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15
233 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
234 END
235
236 IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
237 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238 CAPTION "環境變數"
239 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
240 BEGIN
241 GROUPBOX "使用者變數", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
242 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
243 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
244 PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
245 PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
246 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
247 GROUPBOX "系統變數", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
248 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
249 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
250 PUSHBUTTON "新增(&W)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
251 PUSHBUTTON "編輯(&I)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
252 PUSHBUTTON "刪除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
253 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
254 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
255 END
256
257 IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
258 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
259 CAPTION "編輯變數"
260 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
261 BEGIN
262 LTEXT "變數名稱(&N):", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
263 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
264 LTEXT "變數值(&V):", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
265 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
266 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 50, 50, 14
267 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
268 END
269
270 IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
271 CAPTION "著作權"
272 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
273 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
274 BEGIN
275 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
276 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 140, 54, 15
277 END
278
279 STRINGTABLE
280 BEGIN
281 IDS_CPLSYSTEMNAME "系統"
282 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的電腦系統的信息並更改各種系統及硬體設定"
283 IDS_MEGABYTE "MB內存"
284 IDS_GIGABYTE "GB內存"
285 IDS_TERABYTE "TB內存"
286 IDS_PETABYTE "PB內存"
287 IDS_MEGAHERTZ "MHz"
288 IDS_GIGAHERTZ "GHz"
289 IDS_UPTIME_FORMAT "%u Days, %02u:%02u:%02u"
290 IDS_VARIABLE "變量"
291 IDS_VALUE "值"
292 IDS_NO_DUMP "(無)"
293 IDS_MINI_DUMP "小內存轉儲 (64KB)"
294 IDS_KERNEL_DUMP "核心內存轉儲"
295 IDS_FULL_DUMP "完全內存轉儲"
296 IDS_USERPROFILE_NAME "名稱"
297 IDS_USERPROFILE_SIZE "大小"
298 IDS_USERPROFILE_TYPE "類型"
299 IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態"
300 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "修改"
301 IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制面板小程序"
302 IDS_WARNINITIALSIZE "爲分頁文件的初始大小輸入一個數字值。"
303 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "爲分頁文件的最大大小輸入一個數字值。"
304 IDS_WARNINITIALRANGE "分頁文件的初始大小不得小於 16 MB,並且不得超過所選磁盤上的可用空間。"
305 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "分頁文件的最大大小不能小於其初始大小和不能超過所選磁盤上的可用空間。"
306 IDS_PAGEFILE_NONE "無"
307 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "系統已管理"
308 IDS_INFOREBOOT "您必須重新啓動電腦,才能應用更改。"
309 IDS_DEVS "\nReactOS 團隊\n\n項目協調員\n\nAleksey Bragin\n\n開發團隊\n\nAleksandar Andrejevic\nAleksey Bragin\nAlexander Shaposhnikov\nAmine Khaldi\nAndrew Greenwood\nAndrey Korotaev\nArt Yerkes\nBenedikt Freisen\nCameron Gutman\nChristoph von Wittich\nColin Finck\nDaniel Reimer\nDavid Quintana\nDmitry Chapyshev\nEric Kohl\nGed Murphy\nGiannis Adamopoulos\nGregor Brunmar\nHermès Bélusca-Maïto\nHervé Poussineau\nJames Tabor\nJeffrey Morlan\nJérôme Gardou\nJohannes Anderwald\nKamil Horníček\nKatayama Hirofumi MZ\nKJK::Hyperion\nMaarten Bosma\nMagnus Olsen\nMarc Piulachs\nMark Jansen\nMatthias Kupfer\nMike Nordell\nPeter Hater\nPeter Ward\nPierre Schweitzer\nSaveliy Tretiakov\nStanislav Motylkov\nStefan Ginsberg\nSylvain Petreolle\nThomas Blümel\nThomas Faber\nTimo Kreuzer\nVadim Galyant\n\nAlex Ionescu\nFilip Navara\nGunnar Dalsnes\nMartin Fuchs\nRoyce Mitchell III\nBrandon Turner\nBrian Palmer\nCasper Hornstrup\nDavid Welch\nEmanuele Aliberti\nGé van Geldorp\nGregor Anich\nJason Filby\nJens Collin\nMichael Wirth\nNathan Woods\nRobert Dickenson\nRex Jolliff\nVizzini \n\nRelease Engineers\n\nAmine Khaldi\nColin Finck\nJoachim Henze\nThomas Faber\nZ98\n\n網站團隊\n\nColin Finck\nJaix Bly\nKlemens Friedl\nZ98\n\n媒體團隊\n\nMindflyer\nWierd_W\n\nfurther thanks go to\n\nall Contributors\nWine Team\n\n"
310 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認設定檔刪除"
311 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "你確定你想要刪除的硬件設定檔? ""%s""?"
312 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "配置式名稱已在使用。"
313 IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔"
314 IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
315 END