[SHELL32] SHChangeNotify: Use tree for CDirectoryList (#6784)
[reactos.git] / dll / cpl / sysdm / lang / zh-TW.rc
1 /*
2 * FILE: dll/cpl/sysdm/lang/zh-TW.rc
3 * PURPOSE: Chinese (Traditional) translations for sysdm
4 * TRANSLATORS: 2016 Henry Tang (henrytang2@hotmail.com)
5 * 2018 Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com)
6 * 2021 Chan Chilung (eason066@gmail.com)
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
10
11 IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
12 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13 CAPTION "一般"
14 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
15 BEGIN
16 CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
17 LTEXT "系統:", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
18 LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
19 LTEXT "版本", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
20 LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
21 LTEXT "系統啟動時間:", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
22 LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
23 LTEXT "電腦:", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
24 LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
25 LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
26 LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
27 LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
28 LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
29 LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
30 CONTROL "請訪問 <A HREF=""https://reactos.org/"">ReactOS 首頁</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
31 PUSHBUTTON "查看著作權訊息(&L)...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
32 END
33
34 IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
35 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
36 CAPTION "硬體"
37 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
38 BEGIN
39 GROUPBOX "裝置管理員", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
40 ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
41 LTEXT "裝置管理員列出所有安裝在電腦上的硬體裝置。請使用裝置管理員來更改裝置的屬性。", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
42 PUSHBUTTON "裝置管理員(&D)...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 154, 48, 90, 15
43 GROUPBOX "新增硬體精靈", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
44 ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
45 LTEXT "新增硬體精靈會幫助您安裝、移除、修復、拔除、退出和設定您的硬件。", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
46 PUSHBUTTON "新增硬體精靈(&H)", IDC_HARDWARE_WIZARD, 154, 120, 90, 15
47 GROUPBOX "硬體設定檔", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
48 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
49 LTEXT "硬體設定檔向您提供建立和儲存不同硬件配置的方法。", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
50 PUSHBUTTON "硬體設定檔(&W)...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 154, 190, 90, 15
51 END
52
53 IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
54 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
55 CAPTION "進階"
56 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
57 BEGIN
58 LTEXT "要進行大多數改動,您必須以管理員身分登入。", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
59 GROUPBOX "性能", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
60 LTEXT "性能選項控制應用程式如何使用內存。這將會影響到電腦運行速度。", IDC_STATIC, 16, 29, 228, 17
61 PUSHBUTTON "設定", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
62 GROUPBOX "使用者設定檔", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
63 LTEXT "與您登入時相關的桌面設定", IDC_STATIC, 16, 88, 228, 20
64 PUSHBUTTON "設定", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
65 GROUPBOX "啟動和故障恢復", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
66 LTEXT "啟動和故障恢復選項指定電腦如何啟動並設定系統失敗時所需要採取的動作。", IDC_STATIC, 16, 144, 228, 19
67 PUSHBUTTON "設定", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
68 PUSHBUTTON "系統設定", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
69 PUSHBUTTON "環境變數", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
70 PUSHBUTTON "錯誤報告", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
71 END
72
73 IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
74 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
75 CAPTION "系統設定"
76 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x1
77 BEGIN
78 GROUPBOX "版本資訊", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
79 LTEXT "ReactOS 是以伺服器作業系統為基礎構建並以此報告。核取此方塊以變更 (僅對應用程式有效)。", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
80 CONTROL "報告為工作站(&R)", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
81 PUSHBUTTON "確定", IDOK, 166, 83, 50, 14
82 END
83
84 IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 CAPTION "硬件設定檔"
87 FONT 9, "新細明體"
88 BEGIN
89 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
90 LTEXT "可以為不同的硬件配置建立硬件設定檔。在啟動時,可以選擇希望使用的設定檔。", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
91 LTEXT "可用的硬件設定檔:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
92 LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
93 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
94 PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
95 PUSHBUTTON "內容(&P)", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
96 PUSHBUTTON "複製(&C)", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
97 PUSHBUTTON "重新命名(&R)", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
98 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
99 GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
100 LTEXT "啟動 ReactOS 時:", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
101 AUTORADIOBUTTON "等待使用者選定硬件設定檔(&W)", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 133, 8, WS_GROUP
102 AUTORADIOBUTTON "秒內還沒有選定設定檔,就請從列出的文件中選擇第一個(&S)", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 190, 8
103 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
104 EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
105 CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
106 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
107 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 143, 213, 50, 14
108 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
109 END
110
111 IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
112 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 CAPTION "一般"
114 FONT 9, "新細明體"
115 BEGIN
116 ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
117 LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
118 LTEXT "插接 ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
119 LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
120 LTEXT "序列號:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
121 LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
122 GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
123 AUTOCHECKBOX "這是一台便攜式電腦(&P)", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 AUTORADIOBUTTON "插接狀態未知(&S)", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125 AUTORADIOBUTTON "電腦被插接(&D)", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
126 AUTORADIOBUTTON "電腦未插接(&U)", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
127 GROUPBOX "硬件設定檔選擇", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
128 AUTOCHECKBOX "當電腦啟動時作為一個選項始終包含此設定檔(&I)", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
129 END
130
131 IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
132 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 CAPTION "複製設定檔"
134 FONT 9, "新細明體"
135 BEGIN
136 LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
137 LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
138 LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
139 EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
140 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
141 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
142 END
143
144 IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146 CAPTION "重新命名設定檔"
147 FONT 9, "新細明體"
148 BEGIN
149 LTEXT "從:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
150 LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
151 LTEXT "到:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
152 EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
153 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 199, 9, 50, 14
154 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
155 END
156
157 IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
158 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
159 CAPTION "使用者設定"
160 FONT 9, "新細明體"
161 BEGIN
162 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
163 LTEXT "使用者設定檔保存桌面設定和其他與您的使用者帳戶有關的訊息。可在您使用的每台電腦上建立不同的設定檔,或選擇一個漫遊設定檔用在您使用的電腦上。", IDC_STATIC, 40, 11, 211, 35
164 LTEXT "儲存在本機上的設定檔:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
165 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
166 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
167 PUSHBUTTON "更改類型", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 90, 155, 50, 15
168 PUSHBUTTON "刪除", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
169 PUSHBUTTON "複製到", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
170 CONTROL "要建立一個新的使用者帳戶,在控制面板中開啟<A>使用者帳戶</A> 。",
171 IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 245, 18
172 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 134, 198, 54, 15
173 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
174 END
175
176 IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
177 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
178 CAPTION "更改設定檔類型"
179 FONT 9, "新細明體"
180 BEGIN
181 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
182 AUTORADIOBUTTON "漫遊設定檔(&R)", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
183 AUTORADIOBUTTON "本機設定檔(&L)", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
184 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 60, 82, 50, 14
185 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
186 END
187
188 IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
189 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
190 CAPTION "複製到"
191 FONT 9, "新細明體"
192 BEGIN
193 GROUPBOX "複製設定檔到(&P)", -1, 8, 9, 185, 52
194 EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
195 PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
196 GROUPBOX "已允許使用", -1, 8, 77, 185, 48
197 LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
198 PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
199 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 204, 13, 50, 14
200 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
201 END
202
203 IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
204 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
205 CAPTION "啟動和故障恢復"
206 FONT 9, "新細明體"
207 BEGIN
208 GROUPBOX "系統啟動", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
209 LTEXT "預設作業系統(&S):", IDC_STATIC, 14, 26, 100, 8
210 COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
211 AUTOCHECKBOX "顯示作業系統清單的時間(&T):", IDC_STRECLIST, 14, 56, 160, 8
212 EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 185, 54, 30, 12, ES_NUMBER
213 CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
214 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
215 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 56, 18, 8
216 AUTOCHECKBOX "在需要時顯示恢復選項的時間(&D):", IDC_STRRECREC, 14, 70, 170, 8
217 EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 185, 68, 30, 12, ES_NUMBER
218 CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
219 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
220 LTEXT "秒", IDC_STATIC, 223, 70, 18, 8
221 LTEXT "要手動編輯啟動選項,請選擇 [編輯]。", IDC_STATIC, 14, 89, 187, 8
222 PUSHBUTTON "秒", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
223 GROUPBOX "系統失敗", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
224 AUTOCHECKBOX "將事件寫入系統日誌(&W)", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 148, 10
225 AUTOCHECKBOX "發送管理警報(&N)", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
226 AUTOCHECKBOX "自動重新啟動(&R)", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
227 GROUPBOX "寫入偵錯訊息", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
228 COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
229 LTEXT "傾印檔案(&F):", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
230 EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
231 AUTOCHECKBOX "覆寫任何現有檔案(&O)", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
232 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 258, 50, 15
233 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
234 END
235
236 IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
237 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238 CAPTION "虛擬記憶體"
239 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
240 BEGIN
241 LTEXT "磁碟機 [磁碟機標籤]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
242 LTEXT "頁面文件大小(MB)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
243 LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
244 GROUPBOX "所選磁碟機的分頁檔大小", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
245 LTEXT "磁碟:", IDC_STATIC, 20, 80, 20, 8
246 LTEXT "%s", IDC_DRIVE, 88, 80, 100, 9
247 LTEXT "可用空間:", IDC_STATIC, 20, 92, 56, 9
248 LTEXT "%s", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
249 LTEXT "初始大小(MB)(&I):", -1, 22, 118, 75, 9
250 LTEXT "最大值(MB)(&X):", -1, 22, 131, 75, 9
251 AUTORADIOBUTTON "自訂大小(&C):", IDC_CUSTOM, 20, 105, 54, 9, WS_GROUP
252 AUTORADIOBUTTON "系統管理的大小(&Y)", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 88, 9
253 AUTORADIOBUTTON "無分頁文件(&N)", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 78,9
254 EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
255 EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
256 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
257 GROUPBOX "所有磁碟機頁面文件大小的總數", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
258 LTEXT "允許的最小值:", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
259 LTEXT "%s", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
260 LTEXT "推薦:", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
261 LTEXT "%s", IDC_RECOMMENDED, 88, 199, 100, 9
262 LTEXT "目前已分配:", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
263 LTEXT "%s", IDC_CURRENT, 88, 210, 100, 9
264 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 114, 230, 48, 15
265 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
266 END
267
268 IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
269 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
270 CAPTION "環境變數"
271 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
272 BEGIN
273 GROUPBOX "使用者變數", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
274 CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
275 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
276 PUSHBUTTON "新增(&N)", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
277 PUSHBUTTON "編輯(&E)", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
278 PUSHBUTTON "刪除(&D)", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
279 GROUPBOX "系統變數", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
280 CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
281 LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
282 PUSHBUTTON "新增(&W)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
283 PUSHBUTTON "編輯(&I)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
284 PUSHBUTTON "刪除(&L)", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
285 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
286 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
287 END
288
289 IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
290 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
291 CAPTION "編輯變數"
292 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
293 BEGIN
294 LTEXT "變數名稱(&N):", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
295 EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
296 LTEXT "變數值(&V):", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
297 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
298 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 50, 50, 14
299 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
300 END
301
302 IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
303 CAPTION "著作權"
304 FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
305 STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
306 BEGIN
307 EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
308 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 106, 140, 54, 15
309 END
310
311 STRINGTABLE
312 BEGIN
313 IDS_CPLSYSTEMNAME "系統"
314 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "查看您的電腦系統的信息並更改各種系統及硬體設定"
315 IDS_MEGABYTE "MB 記憶體"
316 IDS_GIGABYTE "GB 記憶體"
317 IDS_TERABYTE "TB 記憶體"
318 IDS_PETABYTE "PB 記憶體"
319 IDS_MEGAHERTZ "MHz"
320 IDS_GIGAHERTZ "GHz"
321 IDS_UPTIME_FORMAT "%u 天, %02u:%02u:%02u"
322 IDS_VARIABLE "變量"
323 IDS_VALUE "值"
324 IDS_NO_DUMP "(無)"
325 IDS_MINI_DUMP "小記憶體傾印 (64KB)"
326 IDS_KERNEL_DUMP "核心記憶體傾印"
327 IDS_FULL_DUMP "完全記憶體傾印"
328 IDS_USERPROFILE_NAME "名稱"
329 IDS_USERPROFILE_SIZE "大小"
330 IDS_USERPROFILE_TYPE "類型"
331 IDS_USERPROFILE_STATUS "狀態"
332 IDS_USERPROFILE_MODIFIED "修改"
333 IDS_USERPROFILE_LOCAL "本機"
334 IDS_USERPROFILE_ROAMING "漫遊"
335 IDS_USERPROFILE_MANDATORY "強制"
336 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "您是否確定要刪除 %s 的設定檔?"
337 IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認刪除"
338 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "不明的帳戶"
339 IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "帳戶已刪除"
340 IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "當 %s 登入這台電腦時, 作業系統應使用漫遊設定檔,還是漫遊設定檔的本機快取複本。"
341 IDS_MESSAGEBOXTITLE "系統控制面板小程序"
342 IDS_WARNINITIALSIZE "為分頁文件的初始大小輸入一個數字值。"
343 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "為分頁文件的最大大小輸入一個數字值。"
344 IDS_WARNINITIALRANGE "分頁文件的初始大小不得小於 2 MB,並且不得超過所選磁碟上的可用空間。"
345 IDS_WARNMAXIMUMRANGE "分頁文件的最大大小不能小於其初始大小和不能超過所選磁碟上的可用空間。"
346 IDS_PAGEFILE_MB "%u MB"
347 IDS_PAGEFILE_NONE "無"
348 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "系統已管理"
349 IDS_INFOREBOOT "您必須重新啟動電腦,才能套用更改。"
350 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "確認設定檔刪除"
351 IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "你確定你想要刪除的硬件設定檔 ""%s""?"
352 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "設定檔名稱已在使用。"
353 IDS_HWPROFILE_PROFILE "設定檔"
354 IDS_HWPROFILE_WARNING "警告"
355 END