[TRANSLATIONS] Fix spanish translations for some resources (#725)
[reactos.git] / dll / shellext / netshell / lang / es-ES.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Network Shell Extension
3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE: Spanish locale file
5 * COPYRIGHT: Ismael Ferreras Morezuelas
6 * Julio Carchi Ruiz
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
10
11 IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
12 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
13 CAPTION "General"
14 FONT 8, "MS Shell Dlg"
15 BEGIN
16 CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
17 LTEXT "Conectar usando:", -1, 9, 9, 217, 8
18 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
19 PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
20 LTEXT "Esta conexión utiliza los siguientes elementos:", -1, 9, 59, 217, 8
21 PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
22 PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
23 PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
24 GROUPBOX "Descripción ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
25 LTEXT "La descripción de los componentes va aquí...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
26 CHECKBOX "Mostrar icono en el área de notificación al conectarse", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
27 CHECKBOX "Notificarme cuando esta conexión tenga conectividad limitada o nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
28 END
29
30 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
31 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
32 CAPTION "General"
33 FONT 8, "MS Shell Dlg"
34 BEGIN
35 END
36
37 IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
38 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
39 CAPTION "General"
40 FONT 8, "MS Shell Dlg"
41 BEGIN
42 GROUPBOX "Conexión ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
43 LTEXT "Estado:", -1, 19, 20, 60, 8
44 LTEXT "Duración:", -1, 19, 34, 60, 8
45 LTEXT "Velocidad:", -1, 19, 48, 60, 8
46 GROUPBOX "Actividad ", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
47 RTEXT "Enviados", -1, 26, 90, 60, 8
48 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
49 LTEXT "Recibidos", -1, 149, 90, 37, 8
50 LTEXT "Paquetes:", -1, 17, 115, 32, 8
51 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
52 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
53 PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
54 PUSHBUTTON "&Deshabilitar", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
55 RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
56 RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
57 RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
58 END
59
60 IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
61 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
62 CAPTION "Soporte"
63 FONT 8, "MS Shell Dlg"
64 BEGIN
65 GROUPBOX "Estado de la conexión ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX
66 LTEXT "Tipo de dirección:", -1, 22, 20, 80, 8
67 LTEXT "Dirección IP:", -1, 22, 34, 80, 8
68 LTEXT "Máscara de subred:", -1, 22, 48, 80, 8
69 LTEXT "Puerta de enlace de red:", -1, 22, 62, 80, 8
70 RTEXT "No disponible", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
71 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
72 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
73 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
74 PUSHBUTTON "&Detalles...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
75 END
76
77 IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
78 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
79 CAPTION "Detalles de la conexión de red"
80 FONT 8, "MS Shell Dlg"
81 BEGIN
82 LTEXT "&Detalles de la conexión de red:", -1, 10, 4, 170, 12
83 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
84 PUSHBUTTON "&Cerrar", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
85 END
86
87 IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
88 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89 CAPTION "Instalador de ReactOS"
90 FONT 8, "MS Shell Dlg"
91 BEGIN
92 ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
93 LTEXT "Elija entre usar una configuración típica o personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
94 AUTORADIOBUTTON "Configuración típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
95 AUTORADIOBUTTON "Configuración personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
96 LTEXT "Crea conexiones de red usando el Cliente para Redes de ReactOS, Archivos e Impresoras Compartidas para Redes de ReactOS, y el protocolo TCP/IP con direccionamiento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
97 LTEXT "Le permite configurar manualmente componentes de red.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
98 END
99
100 IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION "Instalador de ReactOS"
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 BEGIN
105 LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
106 LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
107 LTEXT "Los componentes marcados son usados por esta conexión:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
108 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
109 PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
110 PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
111 PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
112 GROUPBOX "Descripción", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
113 END
114
115 IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
116 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
117 CAPTION "Instalador de ReactOS"
118 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 BEGIN
120 LTEXT "¿Desea que esta computadora sea miembro de un dominio?\n\
121 (Puede obtener más información de su administrador de red.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
122 AUTORADIOBUTTON "No, esta computadora será parte de un grupo de trabajo.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
123 AUTORADIOBUTTON "Si, esta computadora será parte de un dominio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
124 LTEXT "Nombre del dominio o grupo de trabajo:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
125 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
126 LTEXT "NOTE: Si esta computadora no va a ser parte de una red, usted no tiene suficientes privilegios para unirse a un dominio, o si simplemente no sabe qué elejir, entonces seleccione ""Grupo de trabajo"" por ahora. Éstas opciones pueden ser cambiadas después.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
127 END
128
129 STRINGTABLE
130 BEGIN
131 IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Dirección física"
132 IDS_IP_ADDRESS "Dirección IP"
133 IDS_SUBNET_MASK "Máscara de subred"
134 IDS_DEF_GATEWAY "Puerta de enlace predeterminada"
135 IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
136 IDS_LEASE_OBTAINED "Concesión obtenida"
137 IDS_LEASE_EXPIRES "La concesión caduca"
138 IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
139 IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
140 IDS_PROPERTY "Propiedad"
141 IDS_VALUE "Valor"
142 IDS_NETWORKCONNECTION "Conexiones de red"
143 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nombre"
144 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
145 IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
146 IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nombre del dispositivo"
147 IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de teléfono o dirección de host"
148 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propietario"
149 IDS_TYPE_ETHERNET "LAN o Internet de alta velocidad"
150 IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Deshabilitado"
151 IDS_STATUS_UNREACHABLE "No conectado"
152 IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cable de red desconectado"
153 IDS_STATUS_CONNECTING "Obteniendo dirección de red"
154 IDS_STATUS_CONNECTED "Conectado"
155 IDS_STATUS_OPERATIONAL "Conectado"
156 IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar"
157 IDS_NET_DEACTIVATE "Deshabilitar"
158 IDS_NET_STATUS "Estado"
159 IDS_NET_REPAIR "Reparar"
160 IDS_NET_CREATELINK "Crear acceso directo"
161 IDS_NET_DELETE "Borrar"
162 IDS_NET_RENAME "Cambiar nombre"
163 IDS_NET_PROPERTIES "Propiedades"
164 IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
165 IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
166 IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
167 IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
168 IDS_DURATION_DAY "%d día %s"
169 IDS_DURATION_DAYS "%d días %s"
170 IDS_ASSIGNED_DHCP "Asignado por DHCP"
171 IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
172 END
173
174 STRINGTABLE
175 BEGIN
176 IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Configuración de red"
177 IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicaciones de red necesarias para conectarse a otras redes, equipos, y la Internet."
178 IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de red"
179 IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina cuáles componentes de red se usarán en su equipo. Para añadir nuevos componentes, haga click en Instalar."
180 IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabajo o dominio del equipo"
181 IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Un dominio es un grupo de equipos definido por un administrador de red. Un grupo de trabajo es un grupo de equipos que comparten el mismo nombre."
182 IDS_REACTOS_SETUP "Instalador de ReactOS"
183 IDS_WZD_DOMAIN_NAME "La instalación no puede continuar\nhasta que ingrese el nombre de\nsu dominio o grupo de trabajo."
184 END