[TRANSLATIONS] Update/Add Portuguese translations.
[reactos.git] / dll / shellext / netshell / lang / pt-PT.rc
1 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
4 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
5 CAPTION "Geral"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg"
7 BEGIN
8 CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
9 LTEXT "Ligar usando:", -1, 9, 9, 217, 8
10 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
11 PUSHBUTTON "Con&figurar", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
12 LTEXT "Esta ligação utiliza os seguintes items:", -1, 9, 59, 217, 8
13 PUSHBUTTON "Inst&alar", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
14 PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
15 PUSHBUTTON "&Propiedades", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
16 GROUPBOX "Descrição ", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
17 LTEXT "A descrição dos componentes...", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
18 CHECKBOX "Mostrar icon na área de notificação quando ligado", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
19 CHECKBOX "Notificar-me quando a conectividade esta ligação for limitada ou nula", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
20 END
21
22 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
23 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
24 CAPTION "Geral"
25 FONT 8, "MS Shell Dlg"
26 BEGIN
27 END
28
29 IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
30 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
31 CAPTION "Geral"
32 FONT 8, "MS Shell Dlg"
33 BEGIN
34 GROUPBOX "Ligação ", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
35 LTEXT "Estado:", -1, 19, 20, 60, 8
36 LTEXT "Duração:", -1, 19, 34, 60, 8
37 LTEXT "Velocidade:", -1, 19, 48, 60, 8
38 GROUPBOX "Actividade ", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
39 RTEXT "Enviados", -1, 26, 90, 60, 8
40 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
41 LTEXT "Recebidos", -1, 149, 90, 37, 8
42 LTEXT "Pacotes:", -1, 17, 115, 32, 8
43 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
44 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
45 PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
46 PUSHBUTTON "&Desabilitar", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
47 RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
48 RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
49 RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
50 END
51
52 IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
53 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
54 CAPTION "Suporte"
55 FONT 8, "MS Shell Dlg"
56 BEGIN
57 GROUPBOX "Estado de ligação ", -1, 9, 8, 191, 88, BS_GROUPBOX
58 LTEXT "Tipo de endereço:", -1, 22, 20, 80, 8
59 LTEXT "Endereço IP:", -1, 22, 34, 80, 8
60 LTEXT "Máscara de sub-rede:", -1, 22, 48, 80, 8
61 LTEXT "Gateway predefinido:", -1, 22, 62, 80, 8
62 RTEXT "Não disponivel", IDC_DETAILSTYPE, 110, 20, 80, 8
63 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 110, 34, 80, 8
64 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 110, 48, 80, 8
65 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 110, 62, 80, 8
66 PUSHBUTTON "&Detalhes...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
67 END
68
69 IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
70 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
71 CAPTION "Detalhes da ligação"
72 FONT 8, "MS Shell Dlg"
73 BEGIN
74 LTEXT "&Detalhes da ligação:", -1, 10, 4, 170, 12
75 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
76 PUSHBUTTON "&Fechar", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
77 END
78
79 IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
80 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
81 CAPTION "Instalador do ReactOS"
82 FONT 8, "MS Shell Dlg"
83 BEGIN
84 ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
85 LTEXT "Seleccione configuração típica ou personalizada:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
86 AUTORADIOBUTTON "Configuração típica", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
87 AUTORADIOBUTTON "Configuração personalizada", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
88 LTEXT "Cria ligações de rede utilizando Cliente para Redes de ReactOS, Arquivos e Impresoras partilhadas para Redes de ReactOS, e o protocolo TCP/IP com endereçamento automático.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
89 LTEXT "Permite configurar manualmente componentes de rede.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
90 END
91
92 IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
93 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
94 CAPTION "Instalador de ReactOS"
95 FONT 8, "MS Shell Dlg"
96 BEGIN
97 LTEXT "Dispositivo:", IDC_STATIC, 33, 2, 100, 20
98 LTEXT "n/d", IDC_NETWORK_DEVICE, 75, 2, 253, 20
99 LTEXT "Os componentes assinalados serão utilizados por esta ligação:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
100 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
101 PUSHBUTTON "&Instalar...", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
102 PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
103 PUSHBUTTON "&Propriedades", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
104 GROUPBOX "Descrição", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
105 END
106
107 IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
108 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Instalador de ReactOS"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
111 BEGIN
112 LTEXT "Deseja que este computador faça parte de un domínio?\n\
113 (Pode obter máis informações do seu administrador de rede.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
114 AUTORADIOBUTTON "Não, este computador será parte de um grupo de trabalho.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
115 AUTORADIOBUTTON "Sim, este computador será parte de um domínio.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
116 LTEXT "Nome do domínio ou grupo de trabalho:", IDC_STATIC, 33, 72, 152, 20
117 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
118 LTEXT "NOTE: Se este computador não fizer parte de uma rede, não terá privilégios suficientes para se juntar a um domínio, ou se simplesmente não sabe que escolher, então seleccione ""Grupo de trabalho"" por agora. Ésta opção pode ser alterada mais tarde.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
119 END
120
121 STRINGTABLE
122 BEGIN
123 IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Endereço físico"
124 IDS_IP_ADDRESS "Endereço IP"
125 IDS_SUBNET_MASK "Máscara de subred"
126 IDS_DEF_GATEWAY "Gateway predefinido"
127 IDS_DHCP_SERVER "Servidor DHCP"
128 IDS_LEASE_OBTAINED "Permissão concedida"
129 IDS_LEASE_EXPIRES "Permissão expirada"
130 IDS_DNS_SERVERS "Servidor DNS"
131 IDS_WINS_SERVERS "Servidor WINS"
132 IDS_PROPERTY "Propriedades"
133 IDS_VALUE "Valor"
134 IDS_NETWORKCONNECTION "Ligações de rede"
135 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome"
136 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
137 IDS_SHV_COLUMN_STATE "Estado"
138 IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nome do dispositivo"
139 IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Número de telefone ou endereço do host"
140 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietário"
141 IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ou Internet de alta velocidade"
142 IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Desabilitado"
143 IDS_STATUS_UNREACHABLE "Desligado"
144 IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cabo de redo desligado"
145 IDS_STATUS_CONNECTING "A obter endereço de rede"
146 IDS_STATUS_CONNECTED "Ligado"
147 IDS_STATUS_OPERATIONAL "Ligado"
148 IDS_NET_ACTIVATE "Habilitar"
149 IDS_NET_DEACTIVATE "Desabilitar"
150 IDS_NET_STATUS "Estado"
151 IDS_NET_REPAIR "Reparar"
152 IDS_NET_CREATELINK "Criar acesso directo"
153 IDS_NET_DELETE "Apagar"
154 IDS_NET_RENAME "Renomear"
155 IDS_NET_PROPERTIES "Propriedades"
156 IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
157 IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
158 IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
159 IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
160 IDS_DURATION_DAY "%d día %s"
161 IDS_DURATION_DAYS "%d días %s"
162 IDS_ASSIGNED_DHCP "Atribuido por DHCP"
163 IDS_ASSIGNED_MANUAL "Configurado manualmente"
164 END
165
166 STRINGTABLE
167 BEGIN
168 IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Configuração de rede"
169 IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instala aplicações de rede necessárias para ligar a outras redes, equipamentos, e à Internet."
170 IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componetes de rede"
171 IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determina quais os componentes de rede a utilizar no seu equipamento. Para adicionar novos componentes, clice em Instalar."
172 IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grupo de trabalho ou domínio"
173 IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Um domínio é um grupo de computadores gerido por um administrador de rede. Um grupo de trabalho é um grupo de computadores que partilham o mesmo nome."
174 IDS_REACTOS_SETUP "Instalador de ReactOS"
175 IDS_WZD_DOMAIN_NAME "A instalação não pode continuar\naté que digite o nome do\n domínio ou grupo de trabalho."
176 END