[TRANSLATION] Update Romanian translation (#851)
[reactos.git] / dll / shellext / netshell / lang / ro-RO.rc
1 /*
2 * Translators: Petru Dimitriu (petrimetri at gmail dot com)
3 * Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
4 */
5
6 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
7
8 IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
9 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
10 CAPTION "Generale"
11 FONT 8, "MS Shell Dlg"
12 BEGIN
13 CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
14 LTEXT "Conexiune realizată prin:", -1, 9, 9, 217, 8
15 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
16 PUSHBUTTON "&Configurare…", IDC_CONFIGURE, 179, 38, 60, 14
17 LTEXT "Componente utilizate în această conexiune:", -1, 9, 59, 217, 8
18 PUSHBUTTON "Instala&re…", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
19 PUSHBUTTON "&Dezinstalează", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
20 PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
21 GROUPBOX "Descriere", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
22 LTEXT "Descrierea componentelor…", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
23 CHECKBOX "&Afișează pictogramă în zona de notificare", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
24 CHECKBOX "N&otifică problemele de conectivitate", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
25 END
26
27 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
28 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
29 CAPTION "Generale"
30 FONT 8, "MS Shell Dlg"
31 BEGIN
32 END
33
34 IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
35 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
36 CAPTION "Generale"
37 FONT 8, "MS Shell Dlg"
38 BEGIN
39 GROUPBOX "Conexiune", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
40 LTEXT "Stare:", -1, 19, 20, 60, 8
41 LTEXT "Durată:", -1, 19, 34, 60, 8
42 LTEXT "Viteză:", -1, 19, 48, 60, 8
43 GROUPBOX "Activitate", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
44 RTEXT "Transmis", -1, 21, 90, 60, 8
45 ICON "", IDC_NETSTAT, 105, 85, 32, 32
46 LTEXT "Recepționat", -1, 144, 90, 40, 8
47 LTEXT "Octeți:", -1, 17, 115, 32, 8
48 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 43, 115, 44, 8
49 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
50 PUSHBUTTON "&Proprietăți…", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 60, 14
51 PUSHBUTTON "&Dezactivează", IDC_ENDISABLE, 76, 150, 60, 14
52 RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
53 RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
54 RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
55 END
56
57 IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
58 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
59 CAPTION "Suport"
60 FONT 8, "MS Shell Dlg"
61 BEGIN
62 GROUPBOX "Stare conexiune", -1, 9, 8, 182, 88, BS_GROUPBOX
63 LTEXT "Tip adresă:", -1, 22, 20, 80, 8
64 LTEXT "Adresă IP:", -1, 22, 34, 80, 8
65 LTEXT "Mască subrețea:", -1, 22, 48, 80, 8
66 LTEXT "Server „poartă” implicit:", -1, 22, 62, 80, 8
67 RTEXT "fără", IDC_DETAILSTYPE, 102, 20, 80, 8
68 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 102, 34, 80, 8
69 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 102, 48, 80, 8
70 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 102, 62, 80, 8
71 PUSHBUTTON "&Detalii…", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
72 END
73
74 IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
75 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
76 CAPTION "Detalii conexiune rețea"
77 FONT 8, "MS Shell Dlg"
78 BEGIN
79 LTEXT "Detalii de conexiune:", -1, 10, 4, 170, 12
80 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
81 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
82 END
83
84 IDD_NETWORKSETTINGSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
87 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 BEGIN
89 ICON IDI_NET_SETUP, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
90 LTEXT "Alegeți o configurație tipică sau una particularizată:", IDC_STATIC, 53, 7, 240, 20
91 AUTORADIOBUTTON "Configurație tipică", IDC_NETWORK_TYPICAL, 53, 27, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
92 AUTORADIOBUTTON "Configurație particularizată", IDC_NETWORK_CUSTOM, 53, 72, 253, 20, WS_TABSTOP
93 LTEXT "Crează conexiuni de rețea utilizând Clientela de rețele ReactOS, Partajarea de fișiere și imprimante pentru rețele ReactOS, și (protocolul) TCP/IP pentru adresare automată.", IDC_STATIC, 65, 45, 240, 30
94 LTEXT "Permite configurarea manuală a componentelor de rețea.", IDC_STATIC, 65, 90, 243, 20
95 END
96
97 IDD_NETWORKCOMPONENTPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
98 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
99 CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
100 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 BEGIN
102 LTEXT "Pentru dispozitiv:", IDC_STATIC, 33, 2, 160, 20
103 LTEXT "nespecificat", IDC_NETWORK_DEVICE, 135, 2, 253, 20
104 LTEXT "Această conexiune utilizează următoarele componente bifate:", IDC_STATIC, 33, 12, 253, 20
105 CONTROL "", IDC_COMPONENT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 33, 22, 250, 50
106 PUSHBUTTON "&Instalare…", IDC_NETWORK_INSTALL, 122, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
107 PUSHBUTTON "&Dezinstalează", IDC_NETWORK_UNINSTALL, 177, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
108 PUSHBUTTON "&Proprietăți", IDC_NETWORK_PROPERTIES, 232, 75, 50, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
109 GROUPBOX "Descriere", IDC_STATIC, 33, 90, 250, 50, BS_GROUPBOX
110 END
111
112 IDD_NETWORKDOMAINPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
113 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Asistent de instalare ReactOS"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 BEGIN
117 LTEXT "Doriți ca acest calculator să fie membru al unui domeniu?\n\
118 (Puteți afla această informație de la administratorul de rețea.)", IDC_STATIC, 33, 2, 263, 50
119 AUTORADIOBUTTON "Nu, acest calculator va fi parte a unui grup de lucru.", IDC_SELECT_WORKGROUP, 33, 32, 253, 20, WS_TABSTOP | WS_GROUP
120 AUTORADIOBUTTON "Da, acest calculator va fi parte a unui domeniu.", IDC_SELECT_DOMAIN, 33, 47, 253, 20, WS_TABSTOP
121 LTEXT "Grup de Lucru sau Nume de Domeniu:", IDC_STATIC, 33, 72, 126, 14
122 EDITTEXT IDC_DOMAIN_NAME, 33, 82, 126, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
123 LTEXT "NOTĂ: Dacă acest calculator nu va fi parte a unei rețele, nu sunt disponibile privelegiile necesare apartenenței la un domeniu, sau nu cunoașteți ce să specificați, lăsați valoarea implicită. Veți putea modifica această opțiune mai târziu.", IDC_STATIC, 33, 107, 263, 50
124 END
125
126 STRINGTABLE
127 BEGIN
128 IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Adresă fizică"
129 IDS_IP_ADDRESS "Adresă IP"
130 IDS_SUBNET_MASK "Mască subrețea"
131 IDS_DEF_GATEWAY "Server „poartă” implicit"
132 IDS_DHCP_SERVER "Server DHCP"
133 IDS_LEASE_OBTAINED "Permis obținut"
134 IDS_LEASE_EXPIRES "Permis expiră"
135 IDS_DNS_SERVERS "Servere DNS"
136 IDS_WINS_SERVERS "Servere WINS"
137 IDS_PROPERTY "Proprietate"
138 IDS_VALUE "Valoare"
139 IDS_NETWORKCONNECTION "Conexiuni la rețea"
140 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nume"
141 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipe"
142 IDS_SHV_COLUMN_STATE "Stare"
143 IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Nume dispozitiv"
144 IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Tel. sau adresa gazdei"
145 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Proprietar"
146 IDS_TYPE_ETHERNET "LAN sau Internet de mare viteză"
147 IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Dezactivat"
148 IDS_STATUS_UNREACHABLE "Neconectat"
149 IDS_STATUS_DISCONNECTED "Cablu de rețea deconectat"
150 IDS_STATUS_CONNECTING "Determinare adresă rețea"
151 IDS_STATUS_CONNECTED "Conectat"
152 IDS_STATUS_OPERATIONAL "Operațional"
153 IDS_NET_ACTIVATE "Activare"
154 IDS_NET_DEACTIVATE "Dezactivare"
155 IDS_NET_STATUS "Stare"
156 IDS_NET_REPAIR "Repară"
157 IDS_NET_CREATELINK "Crează legătură"
158 IDS_NET_DELETE "Șterge"
159 IDS_NET_RENAME "Redenumește"
160 IDS_NET_PROPERTIES "Proprietăți"
161 IDS_FORMAT_BIT "%u biți/s"
162 IDS_FORMAT_KBIT "%u kbiți/s"
163 IDS_FORMAT_MBIT "%u Mbiți/s"
164 IDS_FORMAT_GBIT "%u Gbiți/s"
165 IDS_DURATION_DAY "%d zi %s"
166 IDS_DURATION_DAYS "%d zile %s"
167 IDS_ASSIGNED_DHCP "Alocată de DHCP"
168 IDS_ASSIGNED_MANUAL "Config. manual"
169 END
170
171 STRINGTABLE
172 BEGIN
173 IDS_NETWORKSETTINGSTITLE "Configurație de rețea"
174 IDS_NETWORKSETTINGSSUBTITLE "Instalare și configurare rețea pentru conectarea la alte rețele, calculatoare și Internet."
175 IDS_NETWORKCOMPONENTTITLE "Componente de rețea"
176 IDS_NETWORKCOMPONENTSUBTITLE "Determinare componente de rețea necesare calculatorului. Pentru adăugare de noi componente, apăsați „Instalare”."
177 IDS_NETWORKDOMAINTITLE "Grup de lucru sau domeniu de calculator"
178 IDS_NETWORKDOMAINSUBTITLE "Un domeniu sau un grup de calculatoare definit de administratorul de rețea. Un grup de lucru este un grup de calculatoare având același nume de grup."
179 IDS_REACTOS_SETUP "Asistent de instalare ReactOS"
180 IDS_WZD_DOMAIN_NAME "Asistentul nu poate continua până\nnu veți introduce un nume de domeniu\nsau grup de lucru."
181 END