Create the AHCI branch for Aman's work
[reactos.git] / dll / shellext / netshell / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR: 2014, 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDD_NETPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 246, 246
6 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
7 CAPTION "Umûmî"
8 FONT 8, "MS Shell Dlg"
9 BEGIN
10 CONTROL "", IDC_COMPONENTSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 9, 71, 230, 55
11 LTEXT "Bağlantıda Kullanılıyor:", -1, 9, 9, 217, 8
12 EDITTEXT IDC_NETCARDNAME, 9, 21, 230, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_READONLY
13 PUSHBUTTON "&Yapılandır", IDC_CONFIGURE, 189, 38, 50, 14
14 LTEXT "Bu Bağlantıyla Kullanılan Seçilmiş Bileşenler:", -1, 9, 59, 217, 8
15 PUSHBUTTON "&Kur", IDC_INSTALL, 9, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
16 PUSHBUTTON "K&aldır", IDC_UNINSTALL, 90, 130, 65, 14, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
17 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_PROPERTIES, 174, 130, 65, 14
18 GROUPBOX "Tanım", -1, 9, 153, 230, 46, BS_GROUPBOX
19 LTEXT "Bileşen tanımı buraya gelecek.", IDC_DESCRIPTION, 15, 165, 217, 28, WS_GROUP
20 CHECKBOX "&Bağlandığında Görev Çubuğunda Simge Göster", IDC_SHOWTASKBAR, 9, 206, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
21 CHECKBOX "B&u Bağlantının, Kısıtlı Bağlanabilirliği Varsa ya da Bağlanabilirliği Yoksa Beni Uyar", IDC_NOTIFYNOCONNECTION, 9, 220, 230, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
22 END
23
24 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 280
25 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME | WS_SYSMENU
26 CAPTION "Umûmî"
27 FONT 8, "MS Shell Dlg"
28 BEGIN
29 END
30
31 IDD_LAN_NETSTATUS DIALOGEX 0, 0, 200, 180
32 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
33 CAPTION "Umûmî"
34 FONT 8, "MS Shell Dlg"
35 BEGIN
36 GROUPBOX "Bağlantı", -1, 9, 8, 182, 58, BS_GROUPBOX
37 LTEXT "Durum:", -1, 19, 20, 60, 8
38 LTEXT "Süre:", -1, 19, 34, 60, 8
39 LTEXT "Hız:", -1, 19, 48, 60, 8
40 GROUPBOX "Etkinlik", -1, 9, 74, 182, 70, BS_GROUPBOX
41 RTEXT "Gönderilen", -1, 26, 90, 60, 8
42 ICON "", IDC_NETSTAT, 110, 85, 32, 32
43 LTEXT "Alınan", -1, 149, 90, 37, 8
44 LTEXT "Çoklu:", -1, 17, 115, 32, 8
45 RTEXT "000.000.000", IDC_SEND, 63, 115, 44, 8
46 RTEXT "000.000.000", IDC_RECEIVED, 139, 115, 44, 8
47 PUSHBUTTON "&Husûsiyetler", IDC_STATUS_PROPERTIES, 10, 150, 50, 14
48 PUSHBUTTON "&Edilginleştir", IDC_ENDISABLE, 66, 150, 50, 14
49 RTEXT "", IDC_STATUS, 83, 20, 98, 8
50 RTEXT "", IDC_DURATION, 83, 34, 98, 8
51 RTEXT "", IDC_SPEED, 83, 48, 98, 8
52 END
53
54 IDD_LAN_NETSTATUSADVANCED DIALOGEX 0, 0, 200, 180
55 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
56 CAPTION "Destek"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg"
58 BEGIN
59 GROUPBOX "Bağlantı Durumu", -1, 9, 8, 190, 88, BS_GROUPBOX
60 LTEXT "Adres Türü:", -1, 22, 20, 80, 8
61 LTEXT "IP Adresi:", -1, 22, 34, 80, 8
62 LTEXT "Alt Ağ Maskesi:", -1, 22, 48, 80, 8
63 LTEXT "Ön Tanımlı Geçit:", -1, 22, 62, 80, 8
64 RTEXT "Yok", IDC_DETAILSTYPE, 112, 20, 80, 8
65 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSIP, 112, 34, 80, 8
66 RTEXT "000.000.000.000", IDC_DETAILSSUBNET, 112, 48, 80, 8
67 RTEXT "", IDC_DETAILSGATEWAY, 112, 62, 80, 8
68 PUSHBUTTON "&Ayrıntılar...", IDC_DETAILS, 22, 76, 62, 14
69 END
70
71 IDD_LAN_NETSTATUSDETAILS DIALOGEX 0, 0, 190, 175
72 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_MODALFRAME
73 CAPTION "Ağ Bağlantısı Ayrıntıları"
74 FONT 8, "MS Shell Dlg"
75 BEGIN
76 LTEXT "&Ağ Bağlantısı Ayrıntıları:", -1, 10, 4, 170, 12
77 CONTROL "", IDC_DETAILS, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 170, 130
78 PUSHBUTTON "&Kapat", IDC_CLOSE, 120, 155, 60, 14
79 END
80
81 STRINGTABLE
82 BEGIN
83 IDS_PHYSICAL_ADDRESS "Fizîkî Adres"
84 IDS_IP_ADDRESS "IP Adresi"
85 IDS_SUBNET_MASK "Alt Ağ Maskesi"
86 IDS_DEF_GATEWAY "Ön Tanımlı Geçit"
87 IDS_DHCP_SERVER "DHCP Sunucusu"
88 IDS_LEASE_OBTAINED "Elde Edilen Kirâ"
89 IDS_LEASE_EXPIRES "Kirâ Bitişi"
90 IDS_DNS_SERVERS "DNS Sunucuları"
91 IDS_WINS_SERVERS "WINS Sunucuları"
92 IDS_PROPERTY "Husûsiyet"
93 IDS_VALUE "Değer"
94 IDS_NETWORKCONNECTION "Ağ Bağlantıları"
95 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ad"
96 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tür"
97 IDS_SHV_COLUMN_STATE "Durum"
98 IDS_SHV_COLUMN_DEVNAME "Aygıt Adı"
99 IDS_SHV_COLUMN_PHONE "Telefon Numarası ya da Anabilgisayar Adresi"
100 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "İye"
101 IDS_TYPE_ETHERNET "LAN ya da Yüksek Hızlı Umûmî Ağ"
102 IDS_STATUS_NON_OPERATIONAL "Edilgin"
103 IDS_STATUS_UNREACHABLE "Bağlı Değil"
104 IDS_STATUS_DISCONNECTED "Ağ kablosu takılmamış."
105 IDS_STATUS_CONNECTING "Elde Edilen Ağ Adresi"
106 IDS_STATUS_CONNECTED "Bağlı"
107 IDS_STATUS_OPERATIONAL "Bağlı"
108 IDS_NET_ACTIVATE "Etkinleştir"
109 IDS_NET_DEACTIVATE "Edilginleştir"
110 IDS_NET_STATUS "Durum"
111 IDS_NET_REPAIR "Onar"
112 IDS_NET_CREATELINK "Kısayol Oluştur"
113 IDS_NET_DELETE "Sil"
114 IDS_NET_RENAME "Yeniden Adlandır"
115 IDS_NET_PROPERTIES "Husûsiyetler"
116 IDS_FORMAT_BIT "%u Bit/s"
117 IDS_FORMAT_KBIT "%u KBit/s"
118 IDS_FORMAT_MBIT "%u MBit/s"
119 IDS_FORMAT_GBIT "%u GBit/s"
120 IDS_DURATION_DAY "%d Gün %s"
121 IDS_DURATION_DAYS "%d Gün %s"
122 IDS_ASSIGNED_DHCP "DHCP eliyle atanmış."
123 IDS_ASSIGNED_MANUAL "Elle yapılandırılmış."
124 END