[ZIPFLDR] Add French translation
[reactos.git] / dll / shellext / zipfldr / lang / et-EE.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension
3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE: Estonian resource translation
5 * TRANSLATOR: 2018 Joann Mõndresku (joann dot mondresku at gmail dot com)
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10 IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 235, 156
11 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
12 CAPTION "Vali sihtkoht"
13 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
14 BEGIN
15 LTEXT "Vali sihtkoha kaust",IDC_STATIC,6,12,174,8
16 EDITTEXT IDC_DIRECTORY,6,24,222,12,ES_AUTOHSCROLL
17 PUSHBUTTON "Sirvi...",IDC_BROWSE,174,42,54,14
18 PUSHBUTTON "Parool",IDC_PASSWORD,174,66,54,14
19 LTEXT "Ekstraktimine...",IDC_STATIC,6,114,42,8
20 CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,6,126,222,6
21 END
22
23 IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 235, 156
24 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
25 CAPTION "Ekstraktimine valmis"
26 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x0
27 BEGIN
28 LTEXT "Failid on ekstraktitud kausta:",IDC_STATIC,6,12,222,18
29 LTEXT "Sihtkoha kataloog",IDC_DESTDIR,6,36,222,8
30 CONTROL "Näita ekstraktitud faile",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,6,66,81,10
31 LTEXT "Vajuta lõpeta jätkamiseks.",IDC_STATIC,6,84,174,8
32 END
33
34 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
35 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
36 CAPTION "Kinnita faili ülekirjutus"
37 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
38 BEGIN
39 DEFPUSHBUTTON "&Jah",IDYES,6,36,62,14
40 PUSHBUTTON "Loobu",IDCANCEL,204,36,62,14
41 PUSHBUTTON "Jah &kõigile",IDYESALL,72,36,62,14
42 PUSHBUTTON "&Ei",IDNO,138,36,62,14
43 ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
44 LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
45 END
46
47 STRINGTABLE
48 BEGIN
49 IDS_COL_NAME "Nimi"
50 IDS_COL_TYPE "Tüüp"
51 IDS_COL_COMPRSIZE "Tihendatud suurus"
52 IDS_COL_PASSWORD "Parool"
53 IDS_COL_SIZE "Suurus"
54 IDS_COL_RATIO "Suhe"
55 IDS_COL_DATE_MOD "Kuupäeval muudetud"
56 IDS_YES "Jah"
57 IDS_NO "Ei"
58
59 IDS_WIZ_TITLE "Ekstraktimise visard"
60 IDS_WIZ_DEST_TITLE "Vali sihtkoht"
61 IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "Zip arhiivis olevad failid ekstraktitakse täpsustatud sihtkohta."
62 IDS_WIZ_COMPL_TITLE "Ekstraktimine valmis"
63 IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "Zip arhiivis olevad failid on ekstraktitud."
64 IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "Vali koht kuhu soovid ekstraktida valitud üksused."
65
66 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "See kaust juba sisaldab faili nimega '%1'.\nKas tahad seda asendada?"
67
68 IDS_MENUITEM "Ekstrakti &kõik..."
69 IDS_HELPTEXT "Ekstraktib kausta sisu"
70 IDS_FRIENDLYNAME "Tihendatud (zippitud) kaust"
71 END