- Merge from trunk up to r45543
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / es-ES.rc
1 /*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
20
21 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
22 //
23 // Menus
24 //
25
26 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
27 BEGIN
28 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
29 BEGIN
30 MENUITEM "Botones e&stándar", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
31 MENUITEM "&Barra de direcciones", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
32 MENUITEM "&Vínculos", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
33 MENUITEM SEPARATOR
34 MENUITEM "Bloquear las barras de &herramientas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
35 MENUITEM "&Personalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
36 MENUITEM "&Etiquetas", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
37 MENUITEM "Botón Ir a", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
38 END
39 END
40
41 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
42 BEGIN
43 POPUP "&Archivo", FCIDM_MENU_FILE
44 BEGIN
45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46 MENUITEM "&Salir", IDM_FILE_CLOSE
47 END
48 POPUP "&Edición", FCIDM_MENU_EDIT
49 BEGIN
50 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
51 END
52 POPUP "&Ver", FCIDM_MENU_VIEW
53 BEGIN
54 POPUP "Barra&s de herramientas", IDM_VIEW_TOOLBARS
55 BEGIN
56 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
57 END
58 MENUITEM "Bar&ra de estado", IDM_VIEW_STATUSBAR
59 POPUP "Barra del e&xplorador", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Búsqueda\tCtrl+Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
62 MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
63 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
64 MENUITEM "&Historial\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
65 MENUITEM "&Carpetas", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
66 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
67 END
68 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
69 POPUP "&Ir a", FCIDM_MENU_EXPLORE
70 BEGIN
71 MENUITEM "&Atrás\tAlt+Flecha izquierda", IDM_GOTO_BACK
72 MENUITEM "A&delante\tAlt+RFlecha derecha", IDM_GOTO_FORWARD
73 MENUITEM "&Subir un nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL
74 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
75 MENUITEM "&Página principal\tAlt+Inicio", IDM_GOTO_HOMEPAGE
76 END
77 MENUITEM "Actuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH
78 END
79 POPUP "F&avoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES
80 BEGIN
81 MENUITEM "&Añadir a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
82 MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
83 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
84 MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
85 END
86 POPUP "&Herramientas", FCIDM_MENU_TOOLS
87 BEGIN
88 MENUITEM "Conectar a &unidad de red...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
89 MENUITEM "De&sconectar de unidad de red...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
90 MENUITEM "&Sincroni&zar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
91 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
92 MENUITEM "&Opciones de carpeta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
93 END
94 POPUP "&Ayuda", FCIDM_MENU_HELP
95 BEGIN
96 MENUITEM "¿Es &legal esta copia de ReactOS?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
97 MENUITEM "&Acerca de ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
98 END
99 END
100
101
102 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
103 //
104 // Dialogs
105 //
106
107 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
108 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
109 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
110 BEGIN
111 LTEXT "Opciones de Te&xto:",-1,4,2,48,15
112 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
113 LTEXT "Opciones de Ico&nos:",-1,4,20,48,15
114 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
115 END
116
117
118 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
119 //
120 // Accelerator
121 //
122
123 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
124 BEGIN
125 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
126 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
127 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
128 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
129 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
130 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
131 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
132 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
133 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
134 "Q", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
135 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
136 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
137 END
138
139
140 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
141 //
142 // Strings
143 //
144
145 STRINGTABLE
146 BEGIN
147 800 "Contiene comandos para trabajar con los elementos seleccionados."
148 END
149
150 STRINGTABLE
151 BEGIN
152 864 "Contiene comandos de edición."
153 END
154
155 STRINGTABLE
156 BEGIN
157 928 "Contiene comandos para manipular la vista."
158 END
159
160 STRINGTABLE
161 BEGIN
162 992 "Contiene comandos de herramientas."
163 END
164
165 STRINGTABLE
166 BEGIN
167 1056 "Contiene comandos para mostrar la Ayuda."
168 END
169
170 STRINGTABLE
171 BEGIN
172 9025 "Cierra la ventana."
173 9026 "Sube un nivel."
174 END
175
176 STRINGTABLE
177 BEGIN
178 9121 "Conecta a unidad de red."
179 9122 "Desconecta de unidad de red."
180 END
181
182 STRINGTABLE
183 BEGIN
184 9250 "Muestra información sobre el programa, número de versión y copyright."
185 9252 "Muestra información para debugging."
186 END
187
188 STRINGTABLE
189 BEGIN
190 9281 "Va a la página previa."
191 9282 "Va a la próxima página."
192 9283 "Permite cambiar la configuración."
193 9285 "Va a página de inicio."
194 END
195
196 STRINGTABLE
197 BEGIN
198 9362 "Abre la carpeta Organizar Favoritos."
199 9363 "Añade la página actual a la lista de Favoritos."
200 END
201
202 STRINGTABLE
203 BEGIN
204 9505 "Muestra u oculta las barras de herramientas."
205 9506 "Muestra u oculta la barra de estado."
206 9508 "Muestra los botones estándar de la barra de herramientas."
207 9509 "Muestra la barra de direcciones."
208 9510 "Muestra la barra de vínculos rápidos."
209 9516 "Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas."
210 END
211
212 STRINGTABLE
213 BEGIN
214 9533 "Personalizar la barra de herramientas."
215 END
216
217 STRINGTABLE
218 BEGIN
219 9552 "Muestra u oculta una de las barras del explorador."
220 9553 "Muestra la barra de búsqueda."
221 9554 "Muestra la barra de favoritos."
222 9555 "Muestra la barra de historial."
223 9557 "Muestra la barra de carpetas."
224 9559 "Muestra la barra de media."
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 IDS_SMALLICONS "Iconos pequeños"
230 IDS_LARGEICONS "Iconos grandes"
231 IDS_SHOWTEXTLABELS "Muestra etiquetas de texto"
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 IDS_NOTEXTLABELS "Sin etiquetas de texto"
237 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Selecciona el texto a la derecha"
238 END
239
240 STRINGTABLE
241 BEGIN
242 IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||"
243 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir a ""%s"""
244 END
245
246 STRINGTABLE
247 BEGIN
248 IDS_SEARCHLABEL "Búsqueda"
249 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Dire&cción"
250 END
251
252 STRINGTABLE
253 BEGIN
254 IDS_FOLDERSLABEL "Carpetas"
255 END
256
257 STRINGTABLE
258 BEGIN
259 IDS_HISTORYTEXT "&Historial\tCtrl+H"
260 END
261
262 STRINGTABLE
263 BEGIN
264 IDS_UP "Arriba"
265 END
266
267 STRINGTABLE
268 BEGIN
269 IDS_BACK "Atrás"
270 IDS_FORWARD "Adelante"
271 END
272
273