[BROWSEUI] Add search strings to all language resources
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / et-EE.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS browseui.dll
3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE: Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
6 */
7
8 LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10 /* Menus */
11
12 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
13 BEGIN
14 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
15 BEGIN
16 MENUITEM "&Standartsed nupud", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17 MENUITEM "&Aaddresiriba", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18 MENUITEM "&Lingid", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20 MENUITEM "L&ukusta tegumiribad", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
21 MENUITEM "&Kohanda...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22 MENUITEM "&Tekstitähised", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23 MENUITEM "Nupp &Mine", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24 END
25 END
26
27 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
28 BEGIN
29 POPUP "&Fail", FCIDM_MENU_FILE
30 BEGIN
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 MENUITEM "&Sule", IDM_FILE_CLOSE
33 END
34 POPUP "&Redigeeri", FCIDM_MENU_EDIT
35 BEGIN
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37 END
38 POPUP "&Vaade", FCIDM_MENU_VIEW
39 BEGIN
40 POPUP "&Tööriistaribad", IDM_VIEW_TOOLBARS
41 BEGIN
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 END
44 MENUITEM "Olekuriba", IDM_VIEW_STATUSBAR
45 POPUP "&Exploreri riba", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
46 BEGIN
47 MENUITEM "&Otsi\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
48 MENUITEM "&Lemmikud\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
49 MENUITEM "&Meedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
50 MENUITEM "&Ajalugu\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
51 MENUITEM "&Kaustad", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
52 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
53 END
54 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
55 POPUP "&Mine", FCIDM_MENU_EXPLORE
56 BEGIN
57 MENUITEM "&Tagasi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
58 MENUITEM "&Edasi\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
59 MENUITEM "&Taseme võrra üles", IDM_GOTO_UPONELEVEL
60 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
61 MENUITEM "&Avalehele\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
62 END
63 MENUITEM "&Värskenda", IDM_VIEW_REFRESH
64 END
65 POPUP "&Lemmikud", FCIDM_MENU_FAVORITES
66 BEGIN
67 MENUITEM "&Lisa kausta Lemmikud...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
68 MENUITEM "&Korralda kausta Lemmikud sisu...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
69 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
70 MENUITEM "(Tühi)", IDM_FAVORITES_EMPTY
71 END
72 POPUP "&Tööriistad", FCIDM_MENU_TOOLS
73 BEGIN
74 MENUITEM "Ühenda &võrgudraiv...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
75 MENUITEM "Ühenda võrgudraiv &lahti...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
76 MENUITEM "&Sünkrooni...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
77 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
78 MENUITEM "&Kaustasuvandid...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
79 END
80 POPUP "&Spikker", FCIDM_MENU_HELP
81 BEGIN
82 MENUITEM "&Teave ReactOS'i kohta", IDM_HELP_ABOUT
83 END
84 END
85
86 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
87 BEGIN
88 POPUP "&Tööriistaribad", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
89 BEGIN
90 MENUITEM "&Töölaud", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
91 MENUITEM "&Kiirkäivitus", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
92 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
93 MENUITEM "&Uus tööriistariba...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
94 END
95 END
96
97 IDM_BAND_MENU MENUEX
98 BEGIN
99 MENUITEM "Näita tiitlid", IDM_BAND_TITLE
100 MENUITEM "&Sule tööriistariba", IDM_BAND_CLOSE
101 END
102
103 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
104 BEGIN
105 POPUP ""
106 BEGIN
107 POPUP "&Vaade", IDM_VIEW_MENU
108 BEGIN
109 MENUITEM "&Suured ikoonid", IDM_LARGE_ICONS
110 MENUITEM "&Väikesed ikoonid", IDM_SMALL_ICONS
111 END
112 MENUITEM "&Ava kaust", IDM_OPEN_FOLDER
113 MENUITEM "&Näita teksti", IDM_SHOW_TEXT
114 END
115 END
116
117 /* Dialogs */
118
119 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 CAPTION ""
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 BEGIN
124 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
125 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
126 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
129 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
130 END
131
132 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
134 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
135 BEGIN
136 LTEXT "&Tekstisuvandid:", -1, 4, 2, 48, 15
137 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138 LTEXT "&Ikoonisuvandid:", -1, 4, 20, 48, 15
139 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
140 END
141
142 IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
145 BEGIN
146 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
147
148 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 30, 500, 10
149 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 40, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
150
151 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 60, 500, 10
152 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 70, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
153
154 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 90, 500, 10
155 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 100, 200, 200
156
157 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
158 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
159
160 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 150, 200, 8
161 END
162
163 /* Accelerators */
164
165 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
166 BEGIN
167 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
168 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
169 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
170 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
171 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
172 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
174 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
175 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
176 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
177 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
178 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
179 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
180 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
181 END
182
183 /* Strings */
184
185 STRINGTABLE
186 BEGIN
187 IDS_CANCELLING "Loobun..."
188 IDS_REMAINING "Jäänud"
189 END
190
191 STRINGTABLE
192 BEGIN
193 800 "Sisaldab käske valitud üksuste manipuleerimiseks."
194 END
195
196 STRINGTABLE
197 BEGIN
198 864 "Sisaldab redigeerimiskäske."
199 END
200
201 STRINGTABLE
202 BEGIN
203 928 "Sisaldab vaate manipuleerimis käske."
204 END
205
206 STRINGTABLE
207 BEGIN
208 992 "Sisaldab tööriista käske."
209 END
210
211 STRINGTABLE
212 BEGIN
213 1056 "Sisaldab spikrite näitamise käske."
214 END
215
216 STRINGTABLE
217 BEGIN
218 9025 "Sulgeb akna."
219 9026 "Läheb ühe taseme võrra üles."
220 END
221
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224 9121 "Ühendab võrgudraiviga."
225 9122 "Ühendab võrgudraivist lahti."
226 END
227
228 STRINGTABLE
229 BEGIN
230 9250 "Kuvab programmi informatsiooni, versiooni numbrit ja autoriõigust."
231 9252 "Kuvab informatsiooni silumiseks."
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 9281 "Läheb eelmisele lehele."
237 9282 "Läheb järgmisele lehele."
238 9283 "Lubab teil muuta sätteid."
239 9285 "Läheb teie avalehele."
240 END
241
242 STRINGTABLE
243 BEGIN
244 9362 "Avab Lemmikud kausta."
245 9363 "Lisab praeguse lehe Lemmikud kausta."
246 END
247
248 STRINGTABLE
249 BEGIN
250 9505 "Näitab või peidab tööriistaribu."
251 9506 "Näitab või peidab olekuriba."
252 9508 "Näitab standardnupude tööriistariba."
253 9509 "Kuvab aadressivälja."
254 9510 "Kuvab kiirkäivituse riba."
255 9516 "Lukustab tööriistaribade asukohad ja suurused."
256 END
257
258 STRINGTABLE
259 BEGIN
260 9533 "Kohanda tööriistariba."
261 END
262
263 STRINGTABLE
264 BEGIN
265 9552 "Näitab või peidab Exploreri riba."
266 9553 "Näitab otsingu riba."
267 9554 "Näitab lemmikute riba."
268 9555 "Näitab ajaloo riba."
269 9557 "Näitab kaustade riba."
270 9559 "Näitab meedia riba."
271 END
272
273 STRINGTABLE
274 BEGIN
275 IDS_SMALLICONS "Väikesed ikoonid"
276 IDS_LARGEICONS "Suured ikoonid"
277 IDS_SHOWTEXTLABELS "Näitab tekstitähiseid"
278 END
279
280 STRINGTABLE
281 BEGIN
282 IDS_NOTEXTLABELS "Ei ole tekstitähiseid"
283 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Valikuline tekst paremal"
284 END
285
286 STRINGTABLE
287 BEGIN
288 IDS_GOBUTTONLABEL "|Mine||"
289 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Mine ""%s"""
290 END
291
292 STRINGTABLE
293 BEGIN
294 IDS_SEARCHLABEL "Otsing"
295 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Aa&dress"
296 END
297
298 STRINGTABLE
299 BEGIN
300 IDS_FOLDERSLABEL "Kaustad"
301 END
302
303 STRINGTABLE
304 BEGIN
305 IDS_HISTORYTEXT "&Ajalugu\tCtrl+H"
306 END
307
308 STRINGTABLE
309 BEGIN
310 IDS_UP "Üles"
311 END
312
313 STRINGTABLE
314 BEGIN
315 IDS_BACK "Tagasi lehele %s"
316 IDS_FORWARD "Edasi lehele %s"
317 IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
318 END
319
320 STRINGTABLE
321 BEGIN
322 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Tagasi|Edasi|Üles|Otsing|Kaustad|Teiselda kausta|Kopeeri kausta|Kustuta|Võta tagasi|Vaated|Peatu|Värskenda|Kodu|Ühenda võrgudraiv|Ühenda lahti|Lemmikud|Ajalugu|Täisekraan|Atribuudid|Lõika|Kopeeri|Kleebi|Kaustasuvandid||"
323 END
324
325 STRINGTABLE
326 BEGIN
327 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Vali kaust"
328 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Tööriistariba"
329 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Ei saa tööriistariba luua."
330 END
331
332 STRINGTABLE
333 BEGIN
334 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
335 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
336 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
337 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
338 IDS_COL_NAME "Name"
339 IDS_COL_LOCATION "In Folder"
340 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
341 END