2 * PROJECT: ReactOS browseui.dll
3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE: Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
8 LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
12 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
14 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
16 MENUITEM "&Standartsed nupud", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17 MENUITEM "&Aaddresiriba", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18 MENUITEM "&Lingid", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
20 MENUITEM "L&ukusta tegumiribad", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
21 MENUITEM "&Kohanda...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22 MENUITEM "&Tekstitähised", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23 MENUITEM "Nupp &Mine", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
27 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
29 POPUP "&Fail", FCIDM_MENU_FILE
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 MENUITEM "&Sule", IDM_FILE_CLOSE
34 POPUP "&Redigeeri", FCIDM_MENU_EDIT
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38 POPUP "&Vaade", FCIDM_MENU_VIEW
40 POPUP "&Tööriistaribad", IDM_VIEW_TOOLBARS
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 MENUITEM "Olekuriba", IDM_VIEW_STATUSBAR
45 POPUP "&Exploreri riba", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
47 MENUITEM "&Otsi\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
48 MENUITEM "&Lemmikud\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
49 MENUITEM "&Meedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
50 MENUITEM "&Ajalugu\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
51 MENUITEM "&Kaustad", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
52 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
54 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
55 POPUP "&Mine", FCIDM_MENU_EXPLORE
57 MENUITEM "&Tagasi\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
58 MENUITEM "&Edasi\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
59 MENUITEM "&Taseme võrra üles", IDM_GOTO_UPONELEVEL
60 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
61 MENUITEM "&Avalehele\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
63 MENUITEM "&Värskenda", IDM_VIEW_REFRESH
65 POPUP "&Lemmikud", FCIDM_MENU_FAVORITES
67 MENUITEM "&Lisa kausta Lemmikud...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
68 MENUITEM "&Korralda kausta Lemmikud sisu...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
69 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
70 MENUITEM "(Tühi)", IDM_FAVORITES_EMPTY
72 POPUP "&Tööriistad", FCIDM_MENU_TOOLS
74 MENUITEM "Ühenda &võrgudraiv...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
75 MENUITEM "Ühenda võrgudraiv &lahti...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
76 MENUITEM "&Sünkrooni...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
77 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
78 MENUITEM "&Kaustasuvandid...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
80 POPUP "&Spikker", FCIDM_MENU_HELP
82 MENUITEM "&Teave ReactOS'i kohta", IDM_HELP_ABOUT
86 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
88 POPUP "&Tööriistaribad", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
90 MENUITEM "&Töölaud", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
91 MENUITEM "&Kiirkäivitus", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
92 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
93 MENUITEM "&Uus tööriistariba...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
99 MENUITEM "Näita tiitlid", IDM_BAND_TITLE
100 MENUITEM "&Sule tööriistariba", IDM_BAND_CLOSE
103 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
107 POPUP "&Vaade", IDM_VIEW_MENU
109 MENUITEM "&Suured ikoonid", IDM_LARGE_ICONS
110 MENUITEM "&Väikesed ikoonid", IDM_SMALL_ICONS
112 MENUITEM "&Ava kaust", IDM_OPEN_FOLDER
113 MENUITEM "&Näita teksti", IDM_SHOW_TEXT
119 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
125 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
126 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
129 PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
132 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
134 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
136 LTEXT "&Tekstisuvandid:", -1, 4, 2, 48, 15
137 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
138 LTEXT "&Ikoonisuvandid:", -1, 4, 20, 48, 15
139 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
142 IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
143 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
148 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 30, 500, 10
149 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 40, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
151 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 60, 500, 10
152 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 70, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
154 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 90, 500, 10
155 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 100, 200, 200
157 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
158 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
160 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 150, 200, 8
165 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
167 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
168 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
169 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
170 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
171 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
172 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
174 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
175 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
176 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
177 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
178 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
179 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
180 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
187 IDS_CANCELLING "Loobun..."
188 IDS_REMAINING "Jäänud"
193 800 "Sisaldab käske valitud üksuste manipuleerimiseks."
198 864 "Sisaldab redigeerimiskäske."
203 928 "Sisaldab vaate manipuleerimis käske."
208 992 "Sisaldab tööriista käske."
213 1056 "Sisaldab spikrite näitamise käske."
219 9026 "Läheb ühe taseme võrra üles."
224 9121 "Ühendab võrgudraiviga."
225 9122 "Ühendab võrgudraivist lahti."
230 9250 "Kuvab programmi informatsiooni, versiooni numbrit ja autoriõigust."
231 9252 "Kuvab informatsiooni silumiseks."
236 9281 "Läheb eelmisele lehele."
237 9282 "Läheb järgmisele lehele."
238 9283 "Lubab teil muuta sätteid."
239 9285 "Läheb teie avalehele."
244 9362 "Avab Lemmikud kausta."
245 9363 "Lisab praeguse lehe Lemmikud kausta."
250 9505 "Näitab või peidab tööriistaribu."
251 9506 "Näitab või peidab olekuriba."
252 9508 "Näitab standardnupude tööriistariba."
253 9509 "Kuvab aadressivälja."
254 9510 "Kuvab kiirkäivituse riba."
255 9516 "Lukustab tööriistaribade asukohad ja suurused."
260 9533 "Kohanda tööriistariba."
265 9552 "Näitab või peidab Exploreri riba."
266 9553 "Näitab otsingu riba."
267 9554 "Näitab lemmikute riba."
268 9555 "Näitab ajaloo riba."
269 9557 "Näitab kaustade riba."
270 9559 "Näitab meedia riba."
275 IDS_SMALLICONS "Väikesed ikoonid"
276 IDS_LARGEICONS "Suured ikoonid"
277 IDS_SHOWTEXTLABELS "Näitab tekstitähiseid"
282 IDS_NOTEXTLABELS "Ei ole tekstitähiseid"
283 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Valikuline tekst paremal"
288 IDS_GOBUTTONLABEL "|Mine||"
289 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Mine ""%s"""
294 IDS_SEARCHLABEL "Otsing"
295 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Aa&dress"
300 IDS_FOLDERSLABEL "Kaustad"
305 IDS_HISTORYTEXT "&Ajalugu\tCtrl+H"
315 IDS_BACK "Tagasi lehele %s"
316 IDS_FORWARD "Edasi lehele %s"
317 IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
322 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Tagasi|Edasi|Üles|Otsing|Kaustad|Teiselda kausta|Kopeeri kausta|Kustuta|Võta tagasi|Vaated|Peatu|Värskenda|Kodu|Ühenda võrgudraiv|Ühenda lahti|Lemmikud|Ajalugu|Täisekraan|Atribuudid|Lõika|Kopeeri|Kleebi|Kaustasuvandid||"
327 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Vali kaust"
328 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Tööriistariba"
329 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Ei saa tööriistariba luua."
334 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
335 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
336 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
337 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
339 IDS_COL_LOCATION "In Folder"
340 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"