Sync with trunk r63283
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / it-IT.rc
1 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 /* Menus */
4
5 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
6 BEGIN
7 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Bottoni standard", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
10 MENUITEM "&Barra degli indirizzi", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
11 MENUITEM "&Collegamenti", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
12 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13 MENUITEM "Blocca la Tool&bar", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
14 MENUITEM "&Personalizza...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
15 MENUITEM "&Etichette", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
16 MENUITEM "&Bottone di 'Vai'", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17 END
18 END
19
20 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
21 BEGIN
22 POPUP "&File", FCIDM_MENU_FILE
23 BEGIN
24 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
25 MENUITEM "&Chiudi", IDM_FILE_CLOSE
26 END
27 POPUP "&Modifica", FCIDM_MENU_EDIT
28 BEGIN
29 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
30 END
31 POPUP "&Visualizza", FCIDM_MENU_VIEW
32 BEGIN
33 POPUP "&Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBARS
34 BEGIN
35 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
36 END
37 MENUITEM "&Barra di stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
38 POPUP "Barra di &Explorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
39 BEGIN
40 MENUITEM "&Cerca\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
41 MENUITEM "&Preferiti\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
42 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
43 MENUITEM "&Recenti\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
44 MENUITEM "C&artelle", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
45 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
46 END
47 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
48 POPUP "&Vai", FCIDM_MENU_EXPLORE
49 BEGIN
50 MENUITEM "&Indietro\tAlt+Freccia sinistra", IDM_GOTO_BACK
51 MENUITEM "&Avanti\tAlt+Freccia destra", IDM_GOTO_FORWARD
52 MENUITEM "&Su un livello", IDM_GOTO_UPONELEVEL
53 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
54 MENUITEM "Pagina &Home\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
55 END
56 MENUITEM "&Aggiorna", IDM_VIEW_REFRESH
57 END
58 POPUP "Preferiti", FCIDM_MENU_FAVORITES
59 BEGIN
60 MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
61 MENUITEM "&Organizza i Preferiti...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
62 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
63 MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
64 END
65 POPUP "&Strumenti", FCIDM_MENU_TOOLS
66 BEGIN
67 MENUITEM "Mappa disco di &rete ...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
68 MENUITEM "&Disconnetti disco di rete...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
69 MENUITEM "&Sincronizza...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71 MENUITEM "&Opzioni della cartella...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
72 END
73 POPUP "&Help", FCIDM_MENU_HELP
74 BEGIN
75 MENUITEM "E' legale questa copia di &ReactOS?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
76 MENUITEM "&Informazioni su ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
77 END
78 END
79
80 /* Dialogs */
81
82 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
83 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
84 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
85 BEGIN
86 LTEXT "Opzioni per il &testo:", -1, 4, 2, 48, 15
87 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
88 LTEXT "Opzioni per le &icone:", -1, 4, 20, 48, 15
89 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
90 END
91
92 /* Accelerators */
93
94 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
95 BEGIN
96 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
97 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
98 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
99 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
100 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
101 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
102 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
103 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
104 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
105 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
106 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
107 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
108 END
109
110 /* Strings */
111
112 STRINGTABLE
113 BEGIN
114 800 "Contiene comandi per manipolare gli elementi selezionati."
115 END
116
117 STRINGTABLE
118 BEGIN
119 864 "Contiene i comandi di modifica."
120 END
121
122 STRINGTABLE
123 BEGIN
124 928 "Contiene i comandi per manipolare le viste."
125 END
126
127 STRINGTABLE
128 BEGIN
129 992 "Contiene i comandi per gli strumenti."
130 END
131
132 STRINGTABLE
133 BEGIN
134 1056 "Contiene i comandi per visualizzare l'Help."
135 END
136
137 STRINGTABLE
138 BEGIN
139 9025 "Chiude la finestra."
140 9026 "Va su di un livello."
141 END
142
143 STRINGTABLE
144 BEGIN
145 9121 "Si collaga a un disco di rete."
146 9122 "Disconnette un disco di rete."
147 END
148
149 STRINGTABLE
150 BEGIN
151 9250 "Visualizza le informazioni del programma, versione e copyright."
152 9252 "Visualizza informazioni per il debug."
153 END
154
155 STRINGTABLE
156 BEGIN
157 9281 "Va alla pagina precedente."
158 9282 "Va alla pagina successiva."
159 9283 "Abilita la modifica delle impostazioni."
160 9285 "Va alla pagina Home."
161 END
162
163 STRINGTABLE
164 BEGIN
165 9362 "Apre la cartella dei preferiti."
166 9363 "Aggiunge la pagina corrente ai preferiti."
167 END
168
169 STRINGTABLE
170 BEGIN
171 9505 "Mostra o nasconde le toolbar."
172 9506 "Mostra o nasconde la barra di stato."
173 9508 "Visualizza la toolbar dei bottoni standard."
174 9509 "Visualizza la barra degli indirizzi."
175 9510 "Visualizza la barra dei collegamenti rapidi."
176 9516 "Blocca la posizione e la dimensione delle toolbar."
177 END
178
179 STRINGTABLE
180 BEGIN
181 9533 "Personalizza la toolbar."
182 END
183
184 STRINGTABLE
185 BEGIN
186 9552 "Mostra o nasconde la barra di Explorer."
187 9553 "Mostra la barra per le ricerche."
188 9554 "Mostra la barra dei preferiti."
189 9555 "Mostra la barra dei collegamenti recenti."
190 9557 "Mostra la barra delle cartelle."
191 9559 "Mostra la barra dei Media."
192 END
193
194 STRINGTABLE
195 BEGIN
196 IDS_SMALLICONS "Icone piccole"
197 IDS_LARGEICONS "Icone larghe"
198 IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostra le etichette"
199 END
200
201 STRINGTABLE
202 BEGIN
203 IDS_NOTEXTLABELS "Niente etichette"
204 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Testo selettivo a destra"
205 END
206
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 IDS_GOBUTTONLABEL "|Vai||"
210 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Vai a ""%s"""
211 END
212
213 STRINGTABLE
214 BEGIN
215 IDS_SEARCHLABEL "Cerca"
216 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Indirizzo"
217 END
218
219 STRINGTABLE
220 BEGIN
221 IDS_FOLDERSLABEL "Cartelle"
222 END
223
224 STRINGTABLE
225 BEGIN
226 IDS_HISTORYTEXT "&Recenti\tCtrl+H"
227 END
228
229 STRINGTABLE
230 BEGIN
231 IDS_UP "Su"
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 IDS_BACK "Indietro"
237 IDS_FORWARD "Avanti"
238 END