Branching for 0.3.15 release after two days of no response from a certain sphere...
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / it-IT.rc
1 /*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
20
21 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
22 //
23 // Menus
24 //
25
26 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
27 BEGIN
28 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
29 BEGIN
30 MENUITEM "&Bottoni standard", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
31 MENUITEM "&Barra degli indirizzi", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
32 MENUITEM "&Collegamenti", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
33 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34 MENUITEM "Blocca la Tool&bar", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
35 MENUITEM "&Personalizza...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
36 MENUITEM "&Etichette", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
37 MENUITEM "&Bottone di 'Vai'", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
38 END
39 END
40
41 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
42 BEGIN
43 POPUP "&File", FCIDM_MENU_FILE
44 BEGIN
45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46 MENUITEM "&Chiudi", IDM_FILE_CLOSE
47 END
48 POPUP "&Modifica", FCIDM_MENU_EDIT
49 BEGIN
50 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
51 END
52 POPUP "&Visualizza", FCIDM_MENU_VIEW
53 BEGIN
54 POPUP "&Toolbar", IDM_VIEW_TOOLBARS
55 BEGIN
56 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
57 END
58 MENUITEM "&Barra di stato", IDM_VIEW_STATUSBAR
59 POPUP "Barra di &Explorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
60 BEGIN
61 MENUITEM "&Cerca\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
62 MENUITEM "&Preferiti\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
63 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
64 MENUITEM "&Recenti\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
65 MENUITEM "C&artelle", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
66 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
67 END
68 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
69 POPUP "&Vai", FCIDM_MENU_EXPLORE
70 BEGIN
71 MENUITEM "&Indietro\tAlt+Freccia sinistra", IDM_GOTO_BACK
72 MENUITEM "&Avanti\tAlt+Freccia destra", IDM_GOTO_FORWARD
73 MENUITEM "&Su un livello", IDM_GOTO_UPONELEVEL
74 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
75 MENUITEM "Pagina &Home\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
76 END
77 MENUITEM "&Aggiorna", IDM_VIEW_REFRESH
78 END
79 POPUP "Preferiti", FCIDM_MENU_FAVORITES
80 BEGIN
81 MENUITEM "&Aggiungi ai Preferiti...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
82 MENUITEM "&Organizza i Preferiti...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
83 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
84 MENUITEM "(Empty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
85 END
86 POPUP "&Strumenti", FCIDM_MENU_TOOLS
87 BEGIN
88 MENUITEM "Mappa disco di &rete ...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
89 MENUITEM "&Disconnetti disco di rete...",IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
90 MENUITEM "&Sincronizza...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
91 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
92 MENUITEM "&Opzioni della cartella...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
93 END
94 POPUP "&Help", FCIDM_MENU_HELP
95 BEGIN
96 MENUITEM "E' legale questa copia di &ReactOS?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
97 MENUITEM "&Informazioni su ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
98 END
99 END
100
101
102 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
103 //
104 // Dialogs
105 //
106
107 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
108 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
109 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
110 BEGIN
111 LTEXT "Opzioni per il &testo:",-1,4,2,48,15
112 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
113 LTEXT "Opzioni per le &icone:",-1,4,20,48,15
114 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
115 END
116
117
118 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
119 //
120 // Accelerator
121 //
122
123 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
124 BEGIN
125 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
126 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
127 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
128 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
129 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
130 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
131 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
132 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
133 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
134 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
135 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
136 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
137 END
138
139
140 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
141 //
142 // Strings
143 //
144
145 STRINGTABLE
146 BEGIN
147 800 "Contiene comandi per manipolare gli elementi selezionati."
148 END
149
150 STRINGTABLE
151 BEGIN
152 864 "Contiene i comandi di modifica."
153 END
154
155 STRINGTABLE
156 BEGIN
157 928 "Contiene i comandi per manipolare le viste."
158 END
159
160 STRINGTABLE
161 BEGIN
162 992 "Contiene i comandi per gli strumenti."
163 END
164
165 STRINGTABLE
166 BEGIN
167 1056 "Contiene i comandi per visualizzare l'Help."
168 END
169
170 STRINGTABLE
171 BEGIN
172 9025 "Chiude la finestra."
173 9026 "Va su di un livello."
174 END
175
176 STRINGTABLE
177 BEGIN
178 9121 "Si collaga a un disco di rete."
179 9122 "Disconnette un disco di rete."
180 END
181
182 STRINGTABLE
183 BEGIN
184 9250 "Visualizza le informazioni del programma, versione e copyright."
185 9252 "Visualizza informazioni per il debug."
186 END
187
188 STRINGTABLE
189 BEGIN
190 9281 "Va alla pagina precedente."
191 9282 "Va alla pagina successiva."
192 9283 "Abilita la modifica delle impostazioni."
193 9285 "Va alla pagina Home."
194 END
195
196 STRINGTABLE
197 BEGIN
198 9362 "Apre la cartella dei preferiti."
199 9363 "Aggiunge la pagina corrente ai preferiti."
200 END
201
202 STRINGTABLE
203 BEGIN
204 9505 "Mostra o nasconde le toolbar."
205 9506 "Mostra o nasconde la barra di stato."
206 9508 "Visualizza la toolbar dei bottoni standard."
207 9509 "Visualizza la barra degli indirizzi."
208 9510 "Visualizza la barra dei collegamenti rapidi."
209 9516 "Blocca la posizione e la dimensione delle toolbar."
210 END
211
212 STRINGTABLE
213 BEGIN
214 9533 "Personalizza la toolbar."
215 END
216
217 STRINGTABLE
218 BEGIN
219 9552 "Mostra o nasconde la barra di Explorer."
220 9553 "Mostra la barra per le ricerche."
221 9554 "Mostra la barra dei preferiti."
222 9555 "Mostra la barra dei collegamenti recenti."
223 9557 "Mostra la barra delle cartelle."
224 9559 "Mostra la barra dei Media."
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 IDS_SMALLICONS "Icone piccole"
230 IDS_LARGEICONS "Icone larghe"
231 IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostra le etichette"
232 END
233
234 STRINGTABLE
235 BEGIN
236 IDS_NOTEXTLABELS "Niente etichette"
237 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Testo selettivo a destra"
238 END
239
240 STRINGTABLE
241 BEGIN
242 IDS_GOBUTTONLABEL "|Vai||"
243 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Vai a ""%s"""
244 END
245
246 STRINGTABLE
247 BEGIN
248 IDS_SEARCHLABEL "Cerca"
249 IDS_ADDRESSBANDLABEL "Indirizzo"
250 END
251
252 STRINGTABLE
253 BEGIN
254 IDS_FOLDERSLABEL "Cartelle"
255 END
256
257 STRINGTABLE
258 BEGIN
259 IDS_HISTORYTEXT "&Recenti\tCtrl+H"
260 END
261
262 STRINGTABLE
263 BEGIN
264 IDS_UP "Su"
265 END
266
267 STRINGTABLE
268 BEGIN
269 IDS_BACK "Indietro"
270 IDS_FORWARD "Avanti"
271 END