[BROWSEUI] Add search strings to all language resources
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / ja-JP.rc
1 /*
2 * Copyright 2016 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
20
21 /* Menus */
22
23 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
24 BEGIN
25 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
26 BEGIN
27 MENUITEM "標準のボタン(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
28 MENUITEM "アドレス バー(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
29 MENUITEM "リンク(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
31 MENUITEM "ツールバーを固定する(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32 MENUITEM "カスタマイズ(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33 MENUITEM "テキスト ラベル(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34 MENUITEM "移動ボタン(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35 END
36 END
37
38 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
39 BEGIN
40 POPUP "ファイル(&F)", FCIDM_MENU_FILE
41 BEGIN
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_FILE_CLOSE
44 END
45 POPUP "編集(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
46 BEGIN
47 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
48 END
49 POPUP "表示(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
50 BEGIN
51 POPUP "ツールバー(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
52 BEGIN
53 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
54 END
55 MENUITEM "ステータス バー(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
56 POPUP "エクスプローラー バー(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
57 BEGIN
58 MENUITEM "検索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
59 MENUITEM "お気に入り(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
60 MENUITEM "メディア(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
61 MENUITEM "履歴(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
62 MENUITEM "フォルダー(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
63 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
64 END
65 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
66 POPUP "移動(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
67 BEGIN
68 MENUITEM "戻る(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
69 MENUITEM "次へ(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
70 MENUITEM "一つ上のレベルへ(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
71 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
72 MENUITEM "ホームページ(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
73 END
74 MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
75 END
76 POPUP "お気に入り(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
77 BEGIN
78 MENUITEM "お気に入りに追加(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
79 MENUITEM "お気に入りの編集(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
80 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
81 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
82 END
83 POPUP "ツール(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
84 BEGIN
85 MENUITEM "ネットワーク ドライブの割り当て(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
86 MENUITEM "ネットワーク ドライブの接続を切断(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
87 MENUITEM "同期する(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
88 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
89 MENUITEM "フォルダー オプション(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
90 END
91 POPUP "ヘルプ(&H)", FCIDM_MENU_HELP
92 BEGIN
93 MENUITEM "ReactOSについて(&A)", IDM_HELP_ABOUT
94 END
95 END
96
97 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
98 BEGIN
99 POPUP "ツール バー(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
100 BEGIN
101 MENUITEM "デスクトップ(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
102 MENUITEM "クイック起動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
103 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
104 MENUITEM "新しいツール バー(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
105 END
106 END
107
108 IDM_BAND_MENU MENUEX
109 BEGIN
110 MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
111 MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
112 END
113
114 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
115 BEGIN
116 POPUP ""
117 BEGIN
118 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
119 BEGIN
120 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
121 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
122 END
123 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
124 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
125 END
126 END
127
128 /* Dialogs */
129
130 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
131 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
132 CAPTION ""
133 FONT 9, "MS UI Gothic"
134 BEGIN
135 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
136 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
137 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
138 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
139 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
140 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
141 END
142
143 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
145 FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
146 BEGIN
147 LTEXT "テキスト オプション(&X):", -1, 4, 2, 73, 15
148 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 75, 0, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
149 LTEXT "アイコン オプション(&N):", -1, 4, 20, 73, 15
150 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 75, 18, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
151 END
152
153 IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
154 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 BEGIN
157 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
158
159 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 30, 500, 10
160 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 40, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
161
162 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 60, 500, 10
163 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 70, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
164
165 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 90, 500, 10
166 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 100, 200, 200
167
168 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
169 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
170
171 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 150, 200, 8
172 END
173
174 /* Accelerators */
175
176 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
177 BEGIN
178 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
179 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
180 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
181 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
182 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
183 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
184 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
185 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
186 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
187 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
188 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
189 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
190 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
191 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
192 END
193
194 /* Strings */
195
196 STRINGTABLE
197 BEGIN
198 IDS_CANCELLING "キャンセル中..."
199 IDS_REMAINING "残っています"
200 END
201
202 STRINGTABLE
203 BEGIN
204 800 "選択済みの項目を操作するためのコマンドを含みます。"
205 END
206
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 864 "編集コマンドを含みます。"
210 END
211
212 STRINGTABLE
213 BEGIN
214 928 "表示を操作するためのコマンドを含みます。"
215 END
216
217 STRINGTABLE
218 BEGIN
219 992 "ツール コマンドを含みます。"
220 END
221
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224 1056 "ヘルプを表示するためのコマンドを含みます。"
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 9025 "ウィンドウを閉じます。"
230 9026 "一つ上のレベルへ移動します。"
231 END
232
233 STRINGTABLE
234 BEGIN
235 9121 "ネットワーク ドライブへ接続します。"
236 9122 "ネットワーク ドライブの接続を切断します。"
237 END
238
239 STRINGTABLE
240 BEGIN
241 9250 "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
242 9252 "デバッグ情報を表示します。"
243 END
244
245 STRINGTABLE
246 BEGIN
247 9281 "前のページへ戻ります。"
248 9282 "次のページへ移動します。"
249 9283 "設定の変更を可能にします。"
250 9285 "ホームページへ移動します。"
251 END
252
253 STRINGTABLE
254 BEGIN
255 9362 "お気に入りフォルダーを開きます。"
256 9363 "お気に入りリストに現在のページを追加します。"
257 END
258
259 STRINGTABLE
260 BEGIN
261 9505 "ツール バーを表示または非表示にします。"
262 9506 "ステータス バーを表示または非表示にします。"
263 9508 "標準のボタン ツールバーを表示します。"
264 9509 "アドレス バーを表示します。"
265 9510 "クイック起動バーを表示します。"
266 9516 "ツール バーのサイズと位置を固定します。"
267 END
268
269 STRINGTABLE
270 BEGIN
271 9533 "ツール バーをカスタマイズします。"
272 END
273
274 STRINGTABLE
275 BEGIN
276 9552 "エクスプローラー バーを表示または非表示にします。"
277 9553 "検索バーを表示します。"
278 9554 "お気に入りバーを表示します。"
279 9555 "履歴バーを表示します。"
280 9557 "フォルダー バーを表示します。"
281 9559 "メディア バーを表示します。"
282 END
283
284 STRINGTABLE
285 BEGIN
286 IDS_SMALLICONS "小さいアイコン"
287 IDS_LARGEICONS "大きいアイコン"
288 IDS_SHOWTEXTLABELS "テキスト ラベルを表示する"
289 END
290
291 STRINGTABLE
292 BEGIN
293 IDS_NOTEXTLABELS "テキスト ラベルなし"
294 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右に選択可能なテキスト"
295 END
296
297 STRINGTABLE
298 BEGIN
299 IDS_GOBUTTONLABEL "|移動||"
300 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE """%s"" へ移動"
301 END
302
303 STRINGTABLE
304 BEGIN
305 IDS_SEARCHLABEL "検索"
306 IDS_ADDRESSBANDLABEL "アドレス(&D)"
307 END
308
309 STRINGTABLE
310 BEGIN
311 IDS_FOLDERSLABEL "フォルダー"
312 END
313
314 STRINGTABLE
315 BEGIN
316 IDS_HISTORYTEXT "履歴(&H)\tCtrl+H"
317 END
318
319 STRINGTABLE
320 BEGIN
321 IDS_UP "上へ"
322 END
323
324 STRINGTABLE
325 BEGIN
326 IDS_BACK "%s へ戻る"
327 IDS_FORWARD "%s へ進む"
328 IDS_FOLDER_OPTIONS "フォルダ オプション"
329 END
330
331 STRINGTABLE
332 BEGIN
333 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|戻る|進む|上へ|検索|フォルダー|移動|コピー|削除|元に戻す|表示|停止|再描画|ホーム|ドライブ接続|接続切断|お気に入り|履歴|フルスクリーン|プロパティ|切り取り|コピー|貼り付け|フォルダー オプション||"
334 END
335
336 STRINGTABLE
337 BEGIN
338 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
339 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
340 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
341 END
342
343 STRINGTABLE
344 BEGIN
345 IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
346 IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
347 IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
348 IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
349 IDS_COL_NAME "Name"
350 IDS_COL_LOCATION "In Folder"
351 IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
352 END