2 * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011)
3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 * http://www.reactos.org
5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
9 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
13 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
15 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
17 MENUITEM "Przyciski &standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18 MENUITEM "Pasek &adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19 MENUITEM "Łą&cza", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
21 MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22 MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23 MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24 MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
28 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
30 POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE
32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33 MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE
35 POPUP "&Edytuj", FCIDM_MENU_EDIT
37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
39 POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
41 POPUP "&Paski narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
45 MENUITEM "Pasek sta&nu", IDM_VIEW_STATUSBAR
46 POPUP "Pasek &exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
48 MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
49 MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
50 MENUITEM "&Multimedia", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
51 MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
52 MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
53 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
55 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
56 POPUP "Prz&ejdź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
58 MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Strzałka w lewo", IDM_GOTO_BACK
59 MENUITEM "&Dalej\tAlt+Strzałka w prawo", IDM_GOTO_FORWARD
60 MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
61 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
62 MENUITEM "&Strona główna\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
64 MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
66 POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
68 MENUITEM "&Dodaj do ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
69 MENUITEM "&Organizuj ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71 MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
73 POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
75 MENUITEM "&Mapuj dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
76 MENUITEM "&Odłącz dysk sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
77 MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
78 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
79 MENUITEM "Opcje &folderów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
81 POPUP "Pomo&c", FCIDM_MENU_HELP
83 MENUITEM "&ReactOS - informacje", IDM_HELP_ABOUT
87 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
89 POPUP "P&aski narzędzi", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
91 MENUITEM "&Pulpit", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
92 MENUITEM "&Szybkie uruchamianie", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
93 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
94 MENUITEM "&Nowy pasek narzędzi...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
100 MENUITEM "Pok&aż tytuł", IDM_BAND_TITLE
101 MENUITEM "&Zamknij pasek narzędzi", IDM_BAND_CLOSE
104 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
108 POPUP "&Widok", IDM_VIEW_MENU
110 MENUITEM "&Duże ikony", IDM_LARGE_ICONS
111 MENUITEM "&Małe ikony", IDM_SMALL_ICONS
113 MENUITEM "&Otwórz folder", IDM_OPEN_FOLDER
114 MENUITEM "Pokaż &tekst", IDM_SHOW_TEXT
120 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
121 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
125 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
126 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
129 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
130 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
133 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
134 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
135 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
137 LTEXT "Opcje Te&kstu:", -1, 4, 2, 48, 15
138 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
139 LTEXT "Opcje Iko&n:", -1, 4, 20, 48, 15
140 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
143 IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
145 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
149 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 30, 500, 10
150 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 40, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
152 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 60, 500, 10
153 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 70, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
155 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 90, 500, 10
156 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 100, 200, 200
158 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
159 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
161 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 150, 200, 8
166 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
168 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
169 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
170 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
171 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
172 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
174 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
175 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
176 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
177 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
178 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
179 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
180 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
181 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
188 IDS_CANCELLING "Anulowanie..."
189 IDS_REMAINING "Pozostało"
194 800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami."
199 864 "Zawiera polecenia do edycji."
204 928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku."
209 992 "Zawiera polecenia dla narzędzi."
214 1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy."
220 9026 "Przechodzi o poziom wyżej."
225 9121 "Podłącza dysk sieciowy."
226 9122 "Odłącza dysk sieciowy."
231 9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję."
232 9252 "Wyświetla informacje do debugowania."
237 9281 "Przechodzi na poprzednią stronę."
238 9282 "Przechodzi na następną stronę."
239 9283 "Umożliwia zmianę ustawień."
240 9285 "Przechodzi na stronę domową."
245 9362 "Otwiera katalog Ulubionych."
246 9363 "Dodaje bierzącą stronę do listy ulubionych."
251 9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi."
252 9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
253 9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi."
254 9509 "Pokazuje Pasek Adresu."
255 9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami."
256 9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków."
261 9533 "Dostosowuje wybrane paski."
266 9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora."
267 9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania."
268 9554 "Pokazuje pasek Ulubionych."
269 9555 "Pokazuje pasek Historii."
270 9557 "Pokazuje pasek Katalogów."
271 9559 "Pokazuje pasek Multimediów."
276 IDS_SMALLICONS "Małe ikony"
277 IDS_LARGEICONS "Duże ikony"
278 IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety"
283 IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet"
284 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej"
289 IDS_GOBUTTONLABEL "|Przejdź||"
290 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Przejdź do ""%s"""
295 IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj"
296 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres"
301 IDS_FOLDERSLABEL "Foldery"
306 IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H"
316 IDS_BACK "Powrót do %s"
317 IDS_FORWARD "Naprzód do %s"
318 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje folderów"
323 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Wstecz|Dalej|W górę|Wyszukaj|Foldery|Przemieść do|Kopiuj do|Usuń|Cofnij|Widoki|Stop|Odśwież|Strona główna|Mapa dysków|Rozłącz|Ulubione|Historia|Pełny ekran|Właściwości|Wytnij|Kopiuj|Wklej|Opcje folderów||"
328 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Wybierz folder"
329 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Pasek narzędzi"
330 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Nie można utworzyć paska narzędzi."