Sync with trunk r63174.
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011)
3 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
4 * http://www.reactos.org
5 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
6 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
10
11 /* Menus */
12
13 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
14 BEGIN
15 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
16 BEGIN
17 MENUITEM "&Przyciski standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18 MENUITEM "Pasek &Adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19 MENUITEM "&Odnośniki", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
21 MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22 MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23 MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24 MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
25 END
26 END
27
28 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
29 BEGIN
30 POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE
31 BEGIN
32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33 MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE
34 END
35 POPUP "&Edytuj", FCIDM_MENU_EDIT
36 BEGIN
37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38 END
39 POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
40 BEGIN
41 POPUP "Paski &Narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
42 BEGIN
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 END
45 MENUITEM "Pasek &Stanu", IDM_VIEW_STATUSBAR
46 POPUP "Pasek &Exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
47 BEGIN
48 MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
49 MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
50 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
51 MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
52 MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
53 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
54 END
55 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
56 POPUP "&Idź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
57 BEGIN
58 MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
59 MENUITEM "&Naprzód\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
60 MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
61 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
62 MENUITEM "&Strona Domowa\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
63 END
64 MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
65 END
66 POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
67 BEGIN
68 MENUITEM "&Dodaj do Ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
69 MENUITEM "&Organizuj Ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71 MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
72 END
73 POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
74 BEGIN
75 MENUITEM "Mapuj &Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
76 MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
77 MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
78 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
79 MENUITEM "&Opcje Katalogów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
80 END
81 POPUP "&Pomoc", FCIDM_MENU_HELP
82 BEGIN
83 MENUITEM "Czy ta kopia ReactOS jest &legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
84 MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
85 END
86 END
87
88 /* Dialogs */
89
90 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
91 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
92 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
93 BEGIN
94 LTEXT "Opcje Te&kstu:", -1, 4, 2, 48, 15
95 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
96 LTEXT "Opcje Iko&n:", -1, 4, 20, 48, 15
97 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
98 END
99
100 /* Accelerators */
101
102 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
103 BEGIN
104 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
105 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
106 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
107 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
108 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
109 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
110 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
111 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
112 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
113 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
114 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
115 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
116 END
117
118 /* Strings */
119
120 STRINGTABLE
121 BEGIN
122 800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami."
123 END
124
125 STRINGTABLE
126 BEGIN
127 864 "Zawiera polecenia do edycji."
128 END
129
130 STRINGTABLE
131 BEGIN
132 928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku."
133 END
134
135 STRINGTABLE
136 BEGIN
137 992 "Zawiera polecenia dla narzędzi."
138 END
139
140 STRINGTABLE
141 BEGIN
142 1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy."
143 END
144
145 STRINGTABLE
146 BEGIN
147 9025 "Zamyka okno."
148 9026 "Przechodzi o poziom wyżej."
149 END
150
151 STRINGTABLE
152 BEGIN
153 9121 "Podłącza dysk sieciowy."
154 9122 "Odłącza dysk sieciowy."
155 END
156
157 STRINGTABLE
158 BEGIN
159 9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję."
160 9252 "Wyświetla informacje do debugowania."
161 END
162
163 STRINGTABLE
164 BEGIN
165 9281 "Przechodzi na poprzednią stronę."
166 9282 "Przechodzi na następną stronę."
167 9283 "Umożliwia zmianę ustawień."
168 9285 "Przechodzi na stronę domową."
169 END
170
171 STRINGTABLE
172 BEGIN
173 9362 "Otwiera katalog Ulubionych."
174 9363 "Dodaje bierzącą stronę do listy ulubionych."
175 END
176
177 STRINGTABLE
178 BEGIN
179 9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi."
180 9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
181 9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi."
182 9509 "Pokazuje Pasek Adresu."
183 9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami."
184 9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków."
185 END
186
187 STRINGTABLE
188 BEGIN
189 9533 "Dostosowuje wybrane paski."
190 END
191
192 STRINGTABLE
193 BEGIN
194 9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora."
195 9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania."
196 9554 "Pokazuje pasek Ulubionych."
197 9555 "Pokazuje pasek Historii."
198 9557 "Pokazuje pasek Katalogów."
199 9559 "Pokazuje pasek Multimediów."
200 END
201
202 STRINGTABLE
203 BEGIN
204 IDS_SMALLICONS "Małe ikony"
205 IDS_LARGEICONS "Duże ikony"
206 IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety"
207 END
208
209 STRINGTABLE
210 BEGIN
211 IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet"
212 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej"
213 END
214
215 STRINGTABLE
216 BEGIN
217 IDS_GOBUTTONLABEL "|Idź||"
218 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Idź do ""%s"""
219 END
220
221 STRINGTABLE
222 BEGIN
223 IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj"
224 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres"
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 IDS_FOLDERSLABEL "Katalogi"
230 END
231
232 STRINGTABLE
233 BEGIN
234 IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H"
235 END
236
237 STRINGTABLE
238 BEGIN
239 IDS_UP "W górę"
240 END
241
242 STRINGTABLE
243 BEGIN
244 IDS_BACK "Wstecz"
245 IDS_FORWARD "Naprzód"
246 END