2 * Copyright 2009 Andrew Hill
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
18 * translated by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2011)
19 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
20 * http://www.reactos.org
21 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
22 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
25 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
27 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
32 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
34 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
36 MENUITEM "&Przyciski standardowe", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
37 MENUITEM "Pasek &Adresu", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
38 MENUITEM "&Odnośniki", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR,MFT_STRING,MFS_ENABLED
39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
40 MENUITEM "&Zablokuj paski narzędzi", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
41 MENUITEM "&Dostosuj...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE,MFT_STRING,MFS_ENABLED
42 MENUITEM "&Etykiety", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS,MFT_STRING,MFS_ENABLED
43 MENUITEM "&Idź do", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON,MFT_STRING,MFS_ENABLED
47 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
49 POPUP "&Plik", FCIDM_MENU_FILE
51 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
52 MENUITEM "&Zamknij", IDM_FILE_CLOSE
54 POPUP "&Edytuj", FCIDM_MENU_EDIT
56 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
58 POPUP "&Widok", FCIDM_MENU_VIEW
60 POPUP "Paski &Narzędzi", IDM_VIEW_TOOLBARS
62 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
64 MENUITEM "Pasek &Stanu", IDM_VIEW_STATUSBAR
65 POPUP "Pasek &Exploratora", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
67 MENUITEM "W&yszukaj\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
68 MENUITEM "&Ulubione\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
69 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
70 MENUITEM "&Historia\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
71 MENUITEM "&Katalogi", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
72 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
74 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
75 POPUP "&Idź do", FCIDM_MENU_EXPLORE
77 MENUITEM "&Wstecz\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
78 MENUITEM "&Naprzód\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
79 MENUITEM "W &górę", IDM_GOTO_UPONELEVEL
80 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
81 MENUITEM "&Strona Domowa\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
83 MENUITEM "&Odśwież", IDM_VIEW_REFRESH
85 POPUP "&Ulubione", FCIDM_MENU_FAVORITES
87 MENUITEM "&Dodaj do Ulubionych...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
88 MENUITEM "&Organizuj Ulubione...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
89 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
90 MENUITEM "(Pusty)", IDM_FAVORITES_EMPTY
92 POPUP "&Narzędzia", FCIDM_MENU_TOOLS
94 MENUITEM "Mapuj &Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
95 MENUITEM "&Odłącz Dysk Sieciowy...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
96 MENUITEM "&Synchronizuj...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
97 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
98 MENUITEM "&Opcje Katalogów...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
100 POPUP "&Pomoc", FCIDM_MENU_HELP
102 MENUITEM "Czy ta kopia ReactOS jest &legalna?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
103 MENUITEM "&O ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
108 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
113 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
114 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
115 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
117 LTEXT "Opcje Te&kstu:",-1,4,2,48,15
118 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS,52,0,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
119 LTEXT "Opcje Iko&n:",-1,4,20,48,15
120 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS,52,18,123,57,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
124 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
129 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
131 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
132 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
133 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
134 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
135 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
136 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
137 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
138 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
139 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
140 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
141 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
142 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
146 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
153 800 "Zawiera polecenia do manipulowania wybranymi elementami."
158 864 "Zawiera polecenia do edycji."
163 928 "Zawiera polecenia do zmiany widoku."
168 992 "Zawiera polecenia dla narzędzi."
173 1056 "Zawiera polecenia do wyświetlania pomocy."
179 9026 "Przechodzi o poziom wyżej."
184 9121 "Podłącza dysk sieciowy."
185 9122 "Odłącza dysk sieciowy."
190 9250 "Wyświetla informacje o programie, jego wersję i licencję."
191 9252 "Wyświetla informacje do debugowania."
196 9281 "Przechodzi na poprzednią stronę."
197 9282 "Przechodzi na następną stronę."
198 9283 "Umożliwia zmianę ustawień."
199 9285 "Przechodzi na stronę domową."
204 9362 "Otwiera katalog Ulubionych."
205 9363 "Dodaje bierzącą stronę do listy ulubionych."
210 9505 "Pokazuje lub ukrywa paski narzędzi."
211 9506 "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu."
212 9508 "Pokazuje pasek z Przyciskami Standardowymi."
213 9509 "Pokazuje Pasek Adresu."
214 9510 "Pokazuje pasek z Podręcznymi Odnośnikami."
215 9516 "Blokuje położenie i rozmiar pasków."
220 9533 "Dostosowuje wybrane paski."
225 9552 "Pokazuje lub ukrywa Pasek Eksploratora."
226 9553 "Pokazuje pasek Wyszukiwania."
227 9554 "Pokazuje pasek Ulubionych."
228 9555 "Pokazuje pasek Historii."
229 9557 "Pokazuje pasek Katalogów."
230 9559 "Pokazuje pasek Multimediów."
235 IDS_SMALLICONS "Małe ikony"
236 IDS_LARGEICONS "Duże ikony"
237 IDS_SHOWTEXTLABELS "Pokaż etykiety"
242 IDS_NOTEXTLABELS "Brak etykiet"
243 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Tekst do zaznaczenia po prawej"
248 IDS_GOBUTTONLABEL "|Idź||"
249 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Idź do ""%s"""
254 IDS_SEARCHLABEL "Wyszukaj"
255 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dres"
260 IDS_FOLDERSLABEL "Katalogi"
265 IDS_HISTORYTEXT "&Historia\tCtrl+H"
276 IDS_FORWARD "Naprzód"