[BROWSEUI] Add Portuguese (neutral) translation.
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / pt-BR.rc
1 /* Brazilian Portuguese translation by Edison Henrique Andreassy (ehasis@hotmail.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
4
5 /* Menus */
6
7 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
8 BEGIN
9 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
10 BEGIN
11 MENUITEM "&Botões padrão", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
12 MENUITEM "Barra de &endereços", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
13 MENUITEM "&Links", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
14 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
15 MENUITEM "Bloquear barra de &ferramentas", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
16 MENUITEM "Per&sonalizar...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
17 MENUITEM "Rótulos de &texto", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18 MENUITEM "Botão &Ir", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19 END
20 END
21
22 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
23 BEGIN
24 POPUP "&Arquivo", FCIDM_MENU_FILE
25 BEGIN
26 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
27 MENUITEM "&Fechar", IDM_FILE_CLOSE
28 END
29 POPUP "E&ditar", FCIDM_MENU_EDIT
30 BEGIN
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 END
33 POPUP "E&xibir", FCIDM_MENU_VIEW
34 BEGIN
35 POPUP "&Barras de ferramentas", IDM_VIEW_TOOLBARS
36 BEGIN
37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38 END
39 MENUITEM "Barra de &status", IDM_VIEW_STATUSBAR
40 POPUP "Barra do E&xplorer", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
41 BEGIN
42 MENUITEM "&Pesquisa\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
43 MENUITEM "&Favoritos\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
44 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
45 MENUITEM "&Histórico\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
46 MENUITEM "P&astas", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
47 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
48 END
49 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
50 POPUP "Ir &para", FCIDM_MENU_EXPLORE
51 BEGIN
52 MENUITEM "&Voltar\tAlt+seta para esquerda", IDM_GOTO_BACK
53 MENUITEM "&Avançar\tAlt+seta para direita", IDM_GOTO_FORWARD
54 MENUITEM "&Um nível acima", IDM_GOTO_UPONELEVEL
55 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56 MENUITEM "&Página inicial\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
57 END
58 MENUITEM "Atuali&zar", IDM_VIEW_REFRESH
59 END
60 POPUP "&Favoritos", FCIDM_MENU_FAVORITES
61 BEGIN
62 MENUITEM "&Adicionr a Favoritos...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
63 MENUITEM "&Organizar Favoritos...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
64 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
65 MENUITEM "(Vazio)", IDM_FAVORITES_EMPTY
66 END
67 POPUP "F&erramentas", FCIDM_MENU_TOOLS
68 BEGIN
69 MENUITEM "&Maper unidade de rede...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
70 MENUITEM "&Desconectar unidade de rede...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
71 MENUITEM "&Sincrinizar...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
72 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
73 MENUITEM "&Opções de pasta...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
74 END
75 POPUP "Aj&uda", FCIDM_MENU_HELP
76 BEGIN
77 MENUITEM "So&bre o ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
78 END
79 END
80
81 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
82 BEGIN
83 POPUP "&Barra de ferramentas", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
84 BEGIN
85 MENUITEM "Área de &trabalho", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
86 MENUITEM "&Iniciar rápido", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
87 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
88 MENUITEM "&Nova barra de ferramentas...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
89 END
90 END
91
92 IDM_BAND_MENU MENUEX
93 BEGIN
94 MENUITEM "Sho&w Title", IDM_BAND_TITLE
95 MENUITEM "&Close Toolbar", IDM_BAND_CLOSE
96 END
97
98 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
99 BEGIN
100 POPUP ""
101 BEGIN
102 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
103 BEGIN
104 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
105 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
106 END
107 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
108 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
109 END
110 END
111
112 /* Dialogs */
113
114 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
115 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
116 CAPTION ""
117 FONT 8, "MS Shell Dlg"
118 BEGIN
119 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
120 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
121 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
122 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
123 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
124 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
125 END
126
127 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
128 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
129 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
130 BEGIN
131 LTEXT "Opções de te&xto:", -1, 4, 2, 48, 15
132 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
133 LTEXT "Opções de íco&ne:", -1, 4, 20, 48, 15
134 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
135 END
136
137 /* Accelerators */
138
139 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
140 BEGIN
141 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
142 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
143 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
144 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
145 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
146 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
147 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
148 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
149 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
150 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
151 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
152 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
153 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
154 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
155 END
156
157 /* Strings */
158
159 STRINGTABLE
160 BEGIN
161 IDS_CANCELLING "Cancelando..."
162 IDS_REMAINING "Restante"
163 END
164
165 STRINGTABLE
166 BEGIN
167 800 "Contém comandos para trabalhar com os itens selecionados."
168 END
169
170 STRINGTABLE
171 BEGIN
172 864 "Contém comandos de edição."
173 END
174
175 STRINGTABLE
176 BEGIN
177 928 "Contém comandos para manipular o modo de exibição."
178 END
179
180 STRINGTABLE
181 BEGIN
182 992 "contém comandos de ferramentas."
183 END
184
185 STRINGTABLE
186 BEGIN
187 1056 "Contém comandos para exibir a 'Ajuda'."
188 END
189
190 STRINGTABLE
191 BEGIN
192 9025 "Fecha a janela."
193 9026 "Vai para um nível acima."
194 END
195
196 STRINGTABLE
197 BEGIN
198 9121 "Conecta à unidade de rede."
199 9122 "Faz a desconexão de uma unidade de rede."
200 END
201
202 STRINGTABLE
203 BEGIN
204 9250 "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais."
205 9252 "Exibe infomrações para depuração."
206 END
207
208 STRINGTABLE
209 BEGIN
210 9281 "Volta à página anterior."
211 9282 "Vai para a próxima página."
212 9283 "Permite que você altere as configurações."
213 9285 "Vai para a sua página inicial."
214 END
215
216 STRINGTABLE
217 BEGIN
218 9362 "Exibe o conteúdo da pasta 'Favoritos'."
219 9363 "Adiciona a página atual à lista de favoritos."
220 END
221
222 STRINGTABLE
223 BEGIN
224 9505 "Mostra ou oculta barras de ferramentas."
225 9506 "Mostra ou oculta barra de status."
226 9508 "Exibe os botões padrão da barra de ferramentas."
227 9509 "Exibe a barra de endereços."
228 9510 "Exibe a barra de ferramentas 'Links rápidos'."
229 9516 "Bloqueia tamanhos e posições de barras das ferramentas."
230 END
231
232 STRINGTABLE
233 BEGIN
234 9533 "Personaliza a barra de ferramentas."
235 END
236
237 STRINGTABLE
238 BEGIN
239 9552 "Mostra ou oculta uma barra do Explorer."
240 9553 "Mostra a barra de pesquisa."
241 9554 "Mostra a barra 'Favoritos'."
242 9555 "Mostra a barra do histórico."
243 9557 "Mostra a barra de pastas."
244 9559 "Mostra a barra de media."
245 END
246
247 STRINGTABLE
248 BEGIN
249 IDS_SMALLICONS "Ícones pequenos"
250 IDS_LARGEICONS "Ícones grandes"
251 IDS_SHOWTEXTLABELS "Mostrar rótulos de texto"
252 END
253
254 STRINGTABLE
255 BEGIN
256 IDS_NOTEXTLABELS "Sem rótulos de texto"
257 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Texto seletivo à direita"
258 END
259
260 STRINGTABLE
261 BEGIN
262 IDS_GOBUTTONLABEL "|Ir||"
263 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Ir para ""%s"""
264 END
265
266 STRINGTABLE
267 BEGIN
268 IDS_SEARCHLABEL "Pesquisar"
269 IDS_ADDRESSBANDLABEL "E&ndereço"
270 END
271
272 STRINGTABLE
273 BEGIN
274 IDS_FOLDERSLABEL "Pastas"
275 END
276
277 STRINGTABLE
278 BEGIN
279 IDS_HISTORYTEXT "&Histórico\tCtrl+H"
280 END
281
282 STRINGTABLE
283 BEGIN
284 IDS_UP "Acima"
285 END
286
287 STRINGTABLE
288 BEGIN
289 IDS_BACK "Voltar para %s"
290 IDS_FORWARD "Avançar para %s"
291 IDS_FOLDER_OPTIONS "Folder Options"
292 END
293
294 STRINGTABLE
295 BEGIN
296 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Voltar|Avançar|Acima|Pesquisar|Pastas|Mover para|Copiar para|Excluir|Desfazer|Modos de exibição|Parar|Atualizar|Página inicial|Mapear unidade|Desconectar|Favoritos|Histórico|Tela inteira|Propriedades|Recortar|Copiar|Colar|Opções de pasta||"
297 END
298
299 STRINGTABLE
300 BEGIN
301 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
302 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
303 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."
304 END