2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 * Translator: Ardit Dani : 2013
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
24 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
26 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
28 MENUITEM "&Butona Standart", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
29 MENUITEM "&Bari i Adreses", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30 MENUITEM "&Linqe", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 MENUITEM "Kyq Tool&barin", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33 MENUITEM "&Rregulloje...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34 MENUITEM "&Etiketa", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35 MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
39 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
41 POPUP "&File", FCIDM_MENU_FILE
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 MENUITEM "&Mbyll", IDM_FILE_CLOSE
46 POPUP "&Edit", FCIDM_MENU_EDIT
48 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
50 POPUP "&Modifiko", FCIDM_MENU_VIEW
52 POPUP "&Toolbari", IDM_VIEW_TOOLBARS
54 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56 MENUITEM "Statusi &Bar", IDM_VIEW_STATUSBAR
57 POPUP "&Explorer Bar", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
59 MENUITEM "&Kerko\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
60 MENUITEM "&Te'pre&feruara\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
61 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
62 MENUITEM "&Histori\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
63 MENUITEM "D&osje", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
64 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
66 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
67 POPUP "Shko tek", FCIDM_MENU_EXPLORE
69 MENUITEM "&Mbrapa\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
70 MENUITEM "&Para\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
71 MENUITEM "Lart nje nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL
72 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
73 MENUITEM "&Faqja e pare\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
75 MENUITEM "&Rifresko", IDM_VIEW_REFRESH
77 POPUP "Te'pre&feruara", FCIDM_MENU_FAVORITES
79 MENUITEM "Shto te preferuar...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
80 MENUITEM "&Organizo te preferuara...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
81 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
82 MENUITEM "(Bosh)", IDM_FAVORITES_EMPTY
84 POPUP "Vegla&t", FCIDM_MENU_TOOLS
86 MENUITEM "Mapo Driverin e rrejetit...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
87 MENUITEM "Shkeput Driverin e rrjetit...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
88 MENUITEM "&Sinkronizo...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
89 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
90 MENUITEM "Dosja &Opsione...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
92 POPUP "&Ndihmë", FCIDM_MENU_HELP
94 MENUITEM "A eshte kjo kopje e ReactOS e &ligjshme?", IDM_HELP_ISTHISCOPYLEGAL
95 MENUITEM "&Rreth ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
101 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
102 STYLE DS_SETFONT | DS_3DLOOK | DS_FIXEDSYS | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
103 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
105 LTEXT "Opsionet e Te&xtit:", -1, 4, 2, 48, 15
106 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
107 LTEXT "Opsionet e Iko&nave:", -1, 4, 20, 48, 15
108 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
113 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
115 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
116 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
117 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
118 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
119 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
120 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
121 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
122 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
123 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
124 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
125 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
126 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
133 800 "Permban komanda per te manipuluar sendet e perzgjedhura."
138 864 "Permban komanda konfigurimi."
143 928 "Permban komanda per te manipuluar veshgimin."
148 992 "Permban komanda te veglave."
153 1056 "Permban komanda per ndihmen."
158 9025 "Mbyll dritaren."
159 9026 "Shkon lart nje nivel."
164 9121 "Lidhet me driverin e rrjetit."
165 9122 "Shkeputet nga driveri i rrjetit."
170 9250 "Shfaq informacionet e programit, numrin e versionit, dhe te drejtat."
171 9252 "Shfaq informacionet e debugging."
176 9281 "Shko tek faqja e meparshme."
177 9282 "Sko tek faqja pasardhese."
178 9283 "Lejon ndryshimet e konfigurimeve."
179 9285 "Shko tek faqja kryesore."
184 9362 "Hap dosjen e te preferuarave."
185 9363 "Shton faqen aktuale te lista e te preferuarave."
190 9505 "Shfaq ose fsheh toolbarin."
191 9506 "Shfaq ose fsheh barin e statusit."
192 9508 "Shfaq Butonat Standard te toolbarit."
193 9509 "Shfaq Adresen e barit."
194 9510 "Shfaq barin e shpejte te Linqeve."
195 9516 "Kyq masen dhe pozicionin e toolbarit."
200 9533 "Modifiko toolbarin."
205 9552 "Shfaq ose fsheh nje Explorer bar."
206 9553 "Shfaq barin e kerkimit."
207 9554 "Shfaq barin e te preferuarave."
208 9555 "Shfaq barin e historise."
209 9557 "Shfaq barin e dosjeve."
210 9559 "Shfaq barin e Media."
215 IDS_SMALLICONS "Ikona te vogla"
216 IDS_LARGEICONS "Ikona te medha"
217 IDS_SHOWTEXTLABELS "Shfaq tekstin e etiketes"
222 IDS_NOTEXTLABELS "Ska tekst etikete"
223 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Perzgjedh tekstin ne te djathte"
228 IDS_GOBUTTONLABEL "|Shko||"
229 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Shko tek ""%s"""
234 IDS_SEARCHLABEL "Kerko"
235 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dresa"
240 IDS_FOLDERSLABEL "Dosje"
245 IDS_HISTORYTEXT "&Histori\tCtrl+H"
256 IDS_FORWARD "Perpara"