2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 * Translator: Ardit Dani : 2013
5 * This library is free software; you can redistribute it and/or
6 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
7 * License as published by the Free Software Foundation; either
8 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
10 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
13 * Lesser General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
16 * License along with this library; if not, write to the Free Software
17 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
20 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
24 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
26 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
28 MENUITEM "&Butona Standart", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
29 MENUITEM "&Bari i Adreses", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
30 MENUITEM "&Linqe", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
32 MENUITEM "Kyq Tool&barin", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33 MENUITEM "&Rregulloje...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
34 MENUITEM "&Etiketa", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35 MENUITEM "&Go Button", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
39 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
41 POPUP "&File", FCIDM_MENU_FILE
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 MENUITEM "&Mbyll", IDM_FILE_CLOSE
46 POPUP "&Edit", FCIDM_MENU_EDIT
48 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
50 POPUP "&Modifiko", FCIDM_MENU_VIEW
52 POPUP "&Toolbari", IDM_VIEW_TOOLBARS
54 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
56 MENUITEM "Statusi &Bar", IDM_VIEW_STATUSBAR
57 POPUP "&Explorer Bar", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
59 MENUITEM "&Kerko\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
60 MENUITEM "&Te'pre&feruara\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
61 MENUITEM "&Media", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
62 MENUITEM "&Histori\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
63 MENUITEM "D&osje", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
64 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
66 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
67 POPUP "Shko tek", FCIDM_MENU_EXPLORE
69 MENUITEM "&Mbrapa\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
70 MENUITEM "&Para\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
71 MENUITEM "Lart nje nivel", IDM_GOTO_UPONELEVEL
72 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
73 MENUITEM "&Faqja e pare\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
75 MENUITEM "&Rifresko", IDM_VIEW_REFRESH
77 POPUP "Te'pre&feruara", FCIDM_MENU_FAVORITES
79 MENUITEM "Shto te preferuar...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
80 MENUITEM "&Organizo te preferuara...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
81 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
82 MENUITEM "(Bosh)", IDM_FAVORITES_EMPTY
84 POPUP "Vegla&t", FCIDM_MENU_TOOLS
86 MENUITEM "Mapo Driverin e rrejetit...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
87 MENUITEM "Shkeput Driverin e rrjetit...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
88 MENUITEM "&Sinkronizo...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
89 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
90 MENUITEM "Dosja &Opsione...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
92 POPUP "&Ndihmë", FCIDM_MENU_HELP
94 MENUITEM "&Rreth ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
98 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
100 POPUP "&Toolbars", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
102 MENUITEM "&Desktop", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
103 MENUITEM "&Quick Launch", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
104 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
105 MENUITEM "&New Toolbar...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
111 MENUITEM "Sho&w title", IDM_BAND_TITLE
112 MENUITEM "&Close toolbar", IDM_BAND_CLOSE
115 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
119 POPUP "&View", IDM_VIEW_MENU
121 MENUITEM "&Large Icons", IDM_LARGE_ICONS
122 MENUITEM "&Small Icons", IDM_SMALL_ICONS
124 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
125 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
131 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
132 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
136 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
137 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
138 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
139 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
140 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
141 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
144 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
145 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
146 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
148 LTEXT "Opsionet e Te&xtit:", -1, 4, 2, 48, 15
149 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
150 LTEXT "Opsionet e Iko&nave:", -1, 4, 20, 48, 15
151 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
158 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
159 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
160 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
161 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
162 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
163 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
164 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
165 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
166 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
167 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
168 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
169 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
170 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
171 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
178 IDS_CANCELLING "Canceling..."
179 IDS_REMAINING "Remaining"
184 800 "Permban komanda per te manipuluar sendet e perzgjedhura."
189 864 "Permban komanda konfigurimi."
194 928 "Permban komanda per te manipuluar veshgimin."
199 992 "Permban komanda te veglave."
204 1056 "Permban komanda per ndihmen."
209 9025 "Mbyll dritaren."
210 9026 "Shkon lart nje nivel."
215 9121 "Lidhet me driverin e rrjetit."
216 9122 "Shkeputet nga driveri i rrjetit."
221 9250 "Shfaq informacionet e programit, numrin e versionit, dhe te drejtat."
222 9252 "Shfaq informacionet e debugging."
227 9281 "Shko tek faqja e meparshme."
228 9282 "Sko tek faqja pasardhese."
229 9283 "Lejon ndryshimet e konfigurimeve."
230 9285 "Shko tek faqja kryesore."
235 9362 "Hap dosjen e te preferuarave."
236 9363 "Shton faqen aktuale te lista e te preferuarave."
241 9505 "Shfaq ose fsheh toolbarin."
242 9506 "Shfaq ose fsheh barin e statusit."
243 9508 "Shfaq Butonat Standard te toolbarit."
244 9509 "Shfaq Adresen e barit."
245 9510 "Shfaq barin e shpejte te Linqeve."
246 9516 "Kyq masen dhe pozicionin e toolbarit."
251 9533 "Modifiko toolbarin."
256 9552 "Shfaq ose fsheh nje Explorer bar."
257 9553 "Shfaq barin e kerkimit."
258 9554 "Shfaq barin e te preferuarave."
259 9555 "Shfaq barin e historise."
260 9557 "Shfaq barin e dosjeve."
261 9559 "Shfaq barin e Media."
266 IDS_SMALLICONS "Ikona te vogla"
267 IDS_LARGEICONS "Ikona te medha"
268 IDS_SHOWTEXTLABELS "Shfaq tekstin e etiketes"
273 IDS_NOTEXTLABELS "Ska tekst etikete"
274 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Perzgjedh tekstin ne te djathte"
279 IDS_GOBUTTONLABEL "|Shko||"
280 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Shko tek ""%s"""
285 IDS_SEARCHLABEL "Kerko"
286 IDS_ADDRESSBANDLABEL "A&dresa"
291 IDS_FOLDERSLABEL "Dosje"
296 IDS_HISTORYTEXT "&Histori\tCtrl+H"
306 IDS_BACK "Back to %s"
307 IDS_FORWARD "Forward to %s"
312 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Back|Forward|Up|Search|Folders|Move To|Copy To|Delete|Undo|Views|Stop|Refresh|Home|Map Drive|Disconnect|Favorites|History|Full Screen|Properties|Cut|Copy|Paste|Folder Options||"
317 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Choose a folder"
318 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Toolbar"
319 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Cannot create toolbar."