[BROWSEUI] Add search dialog to all language resources
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / uk-UA.rc
1 /*
2 * PROJECT: browseui
3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE: dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE: Ukraianian Language File
6 * TRANSLATORS: Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11 /* Menus */
12
13 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
14 BEGIN
15 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
16 BEGIN
17 MENUITEM "&Стандартні кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
18 MENUITEM "&Рядок адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
19 MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
20 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
21 MENUITEM "Закріпити панелі", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
22 MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
23 MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
24 MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
25 END
26 END
27
28 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
29 BEGIN
30 POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE
31 BEGIN
32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33 MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE
34 END
35 POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT
36 BEGIN
37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38 END
39 POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW
40 BEGIN
41 POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS
42 BEGIN
43 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
44 END
45 MENUITEM "Рядок &стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
46 POPUP "&Панель провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
47 BEGIN
48 MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
49 MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
50 MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
51 MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
52 MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
53 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
54 END
55 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
56 POPUP "Й&ти до", FCIDM_MENU_EXPLORE
57 BEGIN
58 MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK
59 MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD
60 MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL
61 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
62 MENUITEM "&Домашня сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
63 END
64 MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH
65 END
66 POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES
67 BEGIN
68 MENUITEM "&Додати до обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
69 MENUITEM "&Організувати обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
70 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
71 MENUITEM "(Пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
72 END
73 POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS
74 BEGIN
75 MENUITEM "Під'єднати &мережевий диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
76 MENUITEM "&Від'єднати мержевий диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
77 MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
78 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
79 MENUITEM "&Опції папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
80 END
81 POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP
82 BEGIN
83 MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
84 END
85 END
86
87 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
88 BEGIN
89 POPUP "&Панелі", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
90 BEGIN
91 MENUITEM "&Робочий стіл", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
92 MENUITEM "&Швидкий запуск", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
93 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
94 MENUITEM "&Нова панель...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
95 END
96 END
97
98 IDM_BAND_MENU MENUEX
99 BEGIN
100 MENUITEM "Пок&азувати заголовок", IDM_BAND_TITLE
101 MENUITEM "&Закрити панель", IDM_BAND_CLOSE
102 END
103
104 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
105 BEGIN
106 POPUP ""
107 BEGIN
108 POPUP "&Вигляд", IDM_VIEW_MENU
109 BEGIN
110 MENUITEM "&Великі значки", IDM_LARGE_ICONS
111 MENUITEM "&Маленькі значки", IDM_SMALL_ICONS
112 END
113 MENUITEM "В&ідкрити папку", IDM_OPEN_FOLDER
114 MENUITEM "&Показувати текст", IDM_SHOW_TEXT
115 END
116 END
117
118 /* Dialogs */
119
120 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
121 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122 CAPTION ""
123 FONT 8, "MS Shell Dlg"
124 BEGIN
125 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
126 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
127 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
128 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
129 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
130 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
131 END
132
133 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
134 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
135 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
136 BEGIN
137 LTEXT "Опції &тексту:", -1, 4, 2, 48, 15
138 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
139 LTEXT "Опції &значків:", -1, 4, 20, 48, 15
140 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
141 END
142
143 IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
144 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
145 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 BEGIN
147 LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
148
149 LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 30, 500, 10
150 EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 40, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
151
152 LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 60, 500, 10
153 EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 70, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
154
155 LTEXT "&Look in:", -1, 10, 90, 500, 10
156 CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 100, 200, 200
157
158 DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
159 PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 130, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
160
161 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 150, 200, 8
162 END
163
164 /* Accelerators */
165
166 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
167 BEGIN
168 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
169 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
170 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
171 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
172 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
174 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
175 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
176 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
177 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
178 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
179 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
180 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
181 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
182 END
183
184 /* Strings */
185
186 STRINGTABLE
187 BEGIN
188 IDS_CANCELLING "Скасування..."
189 IDS_REMAINING "Залишається"
190 END
191
192 STRINGTABLE
193 BEGIN
194 800 "Містить команди керування вибраними об'єктами."
195 END
196
197 STRINGTABLE
198 BEGIN
199 864 "Містить команди правки."
200 END
201
202 STRINGTABLE
203 BEGIN
204 928 "Містить команди керування виглядом."
205 END
206
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 992 "Містить команди інструментів."
210 END
211
212 STRINGTABLE
213 BEGIN
214 1056 "Містить команди для відображення Допомоги."
215 END
216
217 STRINGTABLE
218 BEGIN
219 9025 "Закриває вікно."
220 9026 "Йде вверх на один рівень."
221 END
222
223 STRINGTABLE
224 BEGIN
225 9121 "Під'єднує до мережевого диску."
226 9122 "Від'єднує від мережевого диску."
227 END
228
229 STRINGTABLE
230 BEGIN
231 9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та авторські права."
232 9252 "Відображає дані для налагодження."
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 9281 "Йде до попередньої сторінки."
238 9282 "Йде до наступної сторінки."
239 9283 "Дозволяє вам змінити налаштування."
240 9285 "Йде до вашої домашньої сторінки."
241 END
242
243 STRINGTABLE
244 BEGIN
245 9362 "Відкриває папку з обраним."
246 9363 "Додає поточну сторінку до обраних."
247 END
248
249 STRINGTABLE
250 BEGIN
251 9505 "Показує або приховує панелі інструментів."
252 9506 "Показує або приховує рядок стану."
253 9508 "Показує панель стандартних кнопок."
254 9509 "Показує рядок адреси."
255 9510 "Показує панель швидких посилань."
256 9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів."
257 END
258
259 STRINGTABLE
260 BEGIN
261 9533 "Персоналізує панель інструментів."
262 END
263
264 STRINGTABLE
265 BEGIN
266 9552 "Показує або приховує панель провідника."
267 9553 "Показує панель пошуку."
268 9554 "Показує панель обраного."
269 9555 "Показує панель історії."
270 9557 "Показує панель папок."
271 9559 "Показує панель медіа."
272 END
273
274 STRINGTABLE
275 BEGIN
276 IDS_SMALLICONS "Малі значки"
277 IDS_LARGEICONS "Великі значки"
278 IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки"
279 END
280
281 STRINGTABLE
282 BEGIN
283 IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток"
284 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч"
285 END
286
287 STRINGTABLE
288 BEGIN
289 IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||"
290 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s"""
291 END
292
293 STRINGTABLE
294 BEGIN
295 IDS_SEARCHLABEL "Пошук"
296 IDS_ADDRESSBANDLABEL "А&дреса"
297 END
298
299 STRINGTABLE
300 BEGIN
301 IDS_FOLDERSLABEL "Папки"
302 END
303
304 STRINGTABLE
305 BEGIN
306 IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H"
307 END
308
309 STRINGTABLE
310 BEGIN
311 IDS_UP "Вверх"
312 END
313
314 STRINGTABLE
315 BEGIN
316 IDS_BACK "Назад до %s"
317 IDS_FORWARD "Вперед до %s"
318 IDS_FOLDER_OPTIONS "Налаштування папки"
319 END
320
321 STRINGTABLE
322 BEGIN
323 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Вперед|Вверх|Пошук|Папки|Перемістити в|Копіювати в|Видалити|Скасувати|Вигляд|Зупинити|Оновити|Додому|Підключити диск|Відключити|Обране|Історія|На весь екран|Властивості|Вирізати|Копіювати|Вставити|Налаштування папки||"
324 END
325
326 STRINGTABLE
327 BEGIN
328 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Обрати папку"
329 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Панель"
330 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не вдалось створити панель."
331 END