[TRANSLATION] Update Chinese translation. (#1170)
[reactos.git] / dll / win32 / browseui / lang / zh-CN.rc
1 /*
2 * Copyright 2009 Andrew Hill
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 /* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
20 /* Translation has been changed by Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
21
22 LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
23
24 /* Menus */
25
26 IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
27 BEGIN
28 POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
29 BEGIN
30 MENUITEM "标准按钮(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
31 MENUITEM "地址栏(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
32 MENUITEM "链接(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
33 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34 MENUITEM "锁定工具栏(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
35 MENUITEM "自定义...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
36 MENUITEM "文本标签(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
37 MENUITEM "转到按钮(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
38 END
39 END
40
41 IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
42 BEGIN
43 POPUP "文件(&F)", FCIDM_MENU_FILE
44 BEGIN
45 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
46 MENUITEM "关闭(&C)", IDM_FILE_CLOSE
47 END
48 POPUP "编辑(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
49 BEGIN
50 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
51 END
52 POPUP "视图(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
53 BEGIN
54 POPUP "工具栏(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
55 BEGIN
56 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
57 END
58 MENUITEM "状态栏(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
59 POPUP "浏览器栏(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
60 BEGIN
61 MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
62 MENUITEM "收藏夹(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
63 MENUITEM "媒体(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
64 MENUITEM "历史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
65 MENUITEM "文件夹(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
66 MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
67 END
68 MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
69 POPUP "转到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
70 BEGIN
71 MENUITEM "后退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
72 MENUITEM "前进(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
73 MENUITEM "上转(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
74 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
75 MENUITEM "主页(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
76 END
77 MENUITEM "刷新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
78 END
79 POPUP "收藏夹(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
80 BEGIN
81 MENUITEM "添加到收藏夹...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
82 MENUITEM "整理收藏夹...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
83 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
84 MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
85 END
86 POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
87 BEGIN
88 MENUITEM "映射网络磁盘...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
89 MENUITEM "断开网络磁盘...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
90 MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
91 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
92 MENUITEM "文件夹选项...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
93 END
94 POPUP "帮助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
95 BEGIN
96 MENUITEM "关于 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
97 END
98 END
99
100 IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
101 BEGIN
102 POPUP "工具栏(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
103 BEGIN
104 MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
105 MENUITEM "快速启动(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
106 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
107 MENUITEM "新建工具栏...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
108 END
109 END
110
111 IDM_BAND_MENU MENUEX
112 BEGIN
113 MENUITEM "显示标题(&W)", IDM_BAND_TITLE
114 MENUITEM "关闭工具栏(&C)", IDM_BAND_CLOSE
115 END
116
117 IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
118 BEGIN
119 POPUP ""
120 BEGIN
121 POPUP "视图(&V)", IDM_VIEW_MENU
122 BEGIN
123 MENUITEM "大图标(&L)", IDM_LARGE_ICONS
124 MENUITEM "小图标(&S)", IDM_SMALL_ICONS
125 END
126 MENUITEM "打开文件夹(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
127 MENUITEM "显示文本(&S)", IDM_SHOW_TEXT
128 END
129 END
130
131 /* Dialogs */
132
133 IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
134 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135 CAPTION ""
136 FONT 9, "宋体"
137 BEGIN
138 CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
139 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
140 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
141 LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
142 CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
143 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
144 END
145
146 IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
147 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
148 FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x1
149 BEGIN
150 LTEXT "文本选项(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
151 COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
152 LTEXT "图标选项(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
153 COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
154 END
155
156 /* Accelerators */
157
158 IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
159 BEGIN
160 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
161 VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
162 "R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
163 VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
164 "D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
165 "B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
166 VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
167 VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
168 VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
169 VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
170 "W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
171 "E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
172 "I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
173 "H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
174 END
175
176 /* Strings */
177
178 STRINGTABLE
179 BEGIN
180 IDS_CANCELLING "正在取消..."
181 IDS_REMAINING "剩余"
182 END
183
184 STRINGTABLE
185 BEGIN
186 800 "包含用于处理所选的项目的命令。"
187 END
188
189 STRINGTABLE
190 BEGIN
191 864 "包含编辑命令。"
192 END
193
194 STRINGTABLE
195 BEGIN
196 928 "包含操作视图的命令。"
197 END
198
199 STRINGTABLE
200 BEGIN
201 992 "包含工具命令。"
202 END
203
204 STRINGTABLE
205 BEGIN
206 1056 "包含显示帮助的命令。"
207 END
208
209 STRINGTABLE
210 BEGIN
211 9025 "关闭窗口。"
212 9026 "向上一个级别。"
213 END
214
215 STRINGTABLE
216 BEGIN
217 9121 "连接到网络驱动器。"
218 9122 "断开网络驱动器。"
219 END
220
221 STRINGTABLE
222 BEGIN
223 9250 "显示程序信息、版本号和版权信息。"
224 9252 "显示调试信息。"
225 END
226
227 STRINGTABLE
228 BEGIN
229 9281 "转到前一页。"
230 9282 "转到下一个页面。"
231 9283 "使您能够更改设置。"
232 9285 "转到您的主页。"
233 END
234
235 STRINGTABLE
236 BEGIN
237 9362 "打开收藏夹文件夹。"
238 9363 "将当前页添加到您的收藏夹列表。"
239 END
240
241 STRINGTABLE
242 BEGIN
243 9505 "显示或隐藏工具栏。"
244 9506 "显示或隐藏状态栏。"
245 9508 "显示标准按钮工具栏。"
246 9509 "显示地址栏。"
247 9510 "显示快速链接栏。"
248 9516 "锁定的大小和位置的工具栏。"
249 END
250
251 STRINGTABLE
252 BEGIN
253 9533 "自定义工具栏。"
254 END
255
256 STRINGTABLE
257 BEGIN
258 9552 "显示或隐藏一个浏览器栏。"
259 9553 "显示搜索栏。"
260 9554 "显示收藏夹栏。"
261 9555 "显示历史记录栏。"
262 9557 "显示文件夹栏。"
263 9559 "显示媒体栏。"
264 END
265
266 STRINGTABLE
267 BEGIN
268 IDS_SMALLICONS "小图标"
269 IDS_LARGEICONS "大图标"
270 IDS_SHOWTEXTLABELS "显示文本标签"
271 END
272
273 STRINGTABLE
274 BEGIN
275 IDS_NOTEXTLABELS "没有文本标签"
276 IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右边的选择性文字"
277 END
278
279 STRINGTABLE
280 BEGIN
281 IDS_GOBUTTONLABEL "|转到||"
282 IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "转到 ""%s"""
283 END
284
285 STRINGTABLE
286 BEGIN
287 IDS_SEARCHLABEL "搜索"
288 IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
289 END
290
291 STRINGTABLE
292 BEGIN
293 IDS_FOLDERSLABEL "文件夹"
294 END
295
296 STRINGTABLE
297 BEGIN
298 IDS_HISTORYTEXT "历史(&H)\tCtrl+H"
299 END
300
301 STRINGTABLE
302 BEGIN
303 IDS_UP "向上"
304 END
305
306 STRINGTABLE
307 BEGIN
308 IDS_BACK "返回到 %s"
309 IDS_FORWARD "前进到 %s"
310 IDS_FOLDER_OPTIONS "文件夹选项"
311 END
312
313 STRINGTABLE
314 BEGIN
315 IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪切|复制|粘贴|文件夹选项||"
316 END
317
318 STRINGTABLE
319 BEGIN
320 IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "选择一个文件夹"
321 IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具栏"
322 IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "无法创建工具栏。"
323 END