3e8f7f8443b2cb040b8bfed9e6c2a98646726f8d
[reactos.git] / dll / win32 / devmgr / lang / hu-HU.rc
1 /* Hungarian translation by Robert Horvath, talley at cubeclub dot hu */
2
3 LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 STRINGTABLE
6 BEGIN
7 IDS_NAME "Név"
8 IDS_TYPE "Típus"
9 IDS_MANUFACTURER "Gyártó: %1"
10 IDS_LOCATION "Hely: %1"
11 IDS_STATUS "Eszköz állapota: %1"
12 IDS_UNKNOWN "Ismeretlen"
13 IDS_LOCATIONSTR "Hely %1!u! (%2)"
14 IDS_DEVCODE " (Code %1!u!)"
15 IDS_DEVCODE2 " (Code %2!u!)"
16 IDS_ENABLEDEVICE "Eszköz használata (bekapcsolva)"
17 IDS_DISABLEDEVICE "Ne használja ezt az eszközt (kikapcsolva)"
18 IDS_UNKNOWNDEVICE "Ismeretlen eszköz"
19 IDS_NODRIVERLOADED "Nincsenek meghajtó szoftverek telepítve ehhez az eszközhöz."
20 IDS_DEVONPARENT "on %1"
21 IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Hibakeresés..."
22 IDS_ENABLEDEV "Eszköz &bekapcsolása"
23 IDS_REINSTALLDRV "Illesztõprogramok új&ratelepítése"
24 IDS_PROPERTIES "&Tulajdonságok"
25 IDS_UPDATEDRV "Illesztõprogramok &frissítése..."
26 IDS_REBOOT "Számítógép &újraindítása..."
27 IDS_NOTAVAILABLE "Not available"
28 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Not digitally signed"
29 IDS_NODRIVERS "No driver files are required or have been loaded for this device."
30 IDS_RESOURCE_COLUMN "Resource type"
31 IDS_SETTING_COLUMN "Setting"
32 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Memory range"
33 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
34 IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
35 IDS_RESOURCE_PORT "I/O range"
36 END
37
38 STRINGTABLE
39 BEGIN
40 IDS_DEV_NO_PROBLEM "Ez az eszköz megfelelõen mûködik."
41 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Ez az eszköz rosszul van beállítva."
42 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "A ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramot ehhez az eszközhöz, mert a számítógép két %1 busz típust lát."
43 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "A(z) %1 eszközvezérlõ betöltõ nem tudják betölteni ennek az eszköznek a meghajtóprogramját."
44 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "Az eszköz meghajtóprogram hibás lehet, vagy nincs elég memória a betöltéséhez."
45 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Ez az eszköz nem tud mûködni, mert a meghajtóprogramjai vagy a rendszerleíró bejegyzései hibásak."
46 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "Az eszköz meghajtóprogramja egy olyan erõforrást igényel amit nem tud a ReactOS kezelni."
47 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Egy másik eszköz használja azokat az erõforrásokat amelyeket ez az eszköz igényel."
48 IDS_DEV_FAILED_FILTER "Az eszköz meghajtóprogramjait újra kell telepíteni."
49 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Ez az eszköz nem mûködik, mert a ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramjait, mivel a(z) %1 elérhetetlen."
50 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Ez az eszköz nem mûködik, mert a ReactOS nem tudja betölteni a meghajtóprogramjait, mivel a(z) %1 sérült."
51 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Eszköz hiba: próbáld meg kicserélni a meghajtóprogramokat, és ha ez sem segít akkor nézd meg a felhasználói könyvét."
52 IDS_DEV_INVALID_DATA "Ez az eszköz lehet, hogy nem fog megfelelõen mûködni, mert a számítógép BIOS-a rossz erõforrásokat osztott ki."
53 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Ez az eszköz lehet, hogy nem fog megfelelõen mûködni, mert az eszköz BIOS-a rossz erõforrásokat igényelt."
54 IDS_DEV_FAILED_START "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden meghajtóprogram feltelepítve hozzá."
55 IDS_DEV_LIAR "A ReactOS megállt miközben megpróbálta elindítani ezt az eszközt, ezért nem fogja mégegyszer megpróbálni."
56 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Az eszköz nem tud szabad %1 erõforrást találni."
57 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Az eszköz illesztõprogramja nem találja az eszközt."
58 IDS_DEV_NEED_RESTART "Ez az eszköz nem tud megfelelõen mûködni, amíg nem indítod újra a gépet."
59 IDS_DEV_REENUMERATION "Az eszköz erõforrás ütközést okozott elõ."
60 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "A ReactOS nem tudja azonosítani az eszköz által használt erõforrásokat."
61 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "Az illesztõprogram olyan erõforrás használatára kényszeríti az eszközt, amelyet nem tud kezelni a számítógép eszközvezérlõje."
62 IDS_DEV_REINSTALL "Az eszköz illesztõprogramjait újra kell telepíteni."
63 IDS_DEV_REGISTRY "A rendszerleíró hibás lehet."
64 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "A ReactOS eltávolítja ezt az eszközt."
65 IDS_DEV_DISABLED "Az eszköz nincs bekapcsolva."
66 IDS_DEV_DISABLED2 "Az eszköz nincs bekapcsolva."
67 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Nem lehet betölteni az igényelt eszköz illesztõprogramjait."
68 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
69 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
70 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Ez az eszköz már nincs jelen, elromlott vagy nincs minden illesztõprogram feltelepítve hozzá."
71 IDS_DEV_MOVED "A ReactOS épp az eszközt telepíti."
72 IDS_DEV_TOO_EARLY "A ReactOS épp az eszközt telepíti."
73 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "A ReactOS nemtudja megállapítani, hogy milyen erõforrásokat igényel az eszköz."
74 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Az eszközhoz nincsenek illesztõprogramok telepítve."
75 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Az eszköz levan tiltva, mivel a BIOS-a nem adott neki erõforrást."
76 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Ez az eszköz egy olyan megszakítást (IRQ) igényelt, amit egy másik eszköz használ és nem oszthatja meg. Meg kell változtatnod az erõforrás kiosztást, vagy eltávolítanod a real-mode (16 bites) illesztõprogramot."
77 IDS_DEV_FAILED_ADD "Ez az eszköz nem tud megfelelõen mûködni, mivel a(z) %1 sem mûködik megfelelõen."
78 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "A ReactOS nem tudja feltelepíteni az eszköz illesztõprogramjait, mivel a programokat tartalmazó hely nem elérhetõ."
79 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszköz nem válaszol a illesztõprogramjának."
80 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "A ReactOS nem tudja kitalálni a beállításokat ehhez az eszközhöz. Használd a felhasználói utasítást, ami ehhez az eszközhöz jár, és állítsd be az erõforrásait."
81 IDS_DEV_BIOS_TABLE "A számítógép nem tud elég információt adni, hogy ezt az eszközt megfelelõen használja. Konzultálj a gép karbantartójával, illetve a céggel aki szállította, hogy igényelj egy firmware vagy BIOS frissítést."
82 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Ez az eszköz egy PCI megszakítást igényelt de ISA megszakítást használ (vagy fordítva). Használd a géphez kapott illesztõprogramokat, hogy beállíthasd megfelelõen."
83 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját."
84 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját mivel egy elõzõ illesztõprogram már bevan töltve a memóriában."
85 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját. Az illesztõprogram sérült vagy hiányzik."
86 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "A ReactOS nem tudja elérni ezt az eszközt, mivel a szervíz beállításai a rendszerleíróban hibásak vagy hiányoznak."
87 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "A ReactOS betudta tölteni az eszköz illesztõprogramját, de nem találja az eszközt."
88 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "A ReactOS nem tudja elindítani az eszköz illesztõprogramját mivel már fut egy ilyen illesztõprogram."
89 IDS_DEV_FAILED_POST_START "A ReactOS leállította ezt az eszközt mert problémák léptek fel."
90 IDS_DEV_HALTED "Egy alkalmazás vagy szolgáltatás leállította ezt az eszközt."
91 IDS_DEV_PHANTOM "Jelenleg ez az eszköz nincs a számítógéphez csatlakoztatva."
92 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "A ReactOS nem tud hozzáférni ehhez az eszközhöz, mivel a rendszer a leállítás folyamatában van."
93 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "A ReactOS nem tudja használni ezt az eszközt, mivel a ""Biztonságos eltávolítás"" fázisba került de még nem lett eltávolítva."
94 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "Az eszközhöz tartozó szoftver nem lett elindítva mivel nem mûködik a ReactOS-al. Kérj egy friss illesztõprogram csomagot a gyártójától."
95 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "A ReactOS nem tudja elindítani ezt az eszközt mert a rendszerleíró elérte a maximum méretét."
96 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "A ReactOS nem tudta megváltoztatni az eszköz beállításait."
97 END
98
99 STRINGTABLE
100 BEGIN
101 IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
102 IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
103 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
104 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
105 IDS_PROP_SERVICE "Service"
106 IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
107 IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
108 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
109 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
110 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
111 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
112 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
113 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
114 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
115 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
116 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
117 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
118 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
119 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
120 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
121 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
122 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
123 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
124 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
125 END
126
127 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
128 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 BEGIN
131 LTEXT "&Eszközök:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
132 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
133 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
134 GROUPBOX "Eszköz tulajdonságok", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
135 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
136 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
137 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
138 PUSHBUTTON "&Hiba megoldása...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
139 PUSHBUTTON "&Tulajdonságok", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
140 END
141
142 IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
143 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
144 CAPTION "Általános"
145 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 BEGIN
147 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
148 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
149 LTEXT "Eszköz típus:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
150 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
151 LTEXT "Gyárta:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
152 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
153 LTEXT "Hely:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
154 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
155 GROUPBOX "Eszköz állapot", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
156 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
157 PUSHBUTTON "&Hiba megoldása...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
158 LTEXT "&Eszköz használat:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
159 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
160 END
161
162 IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
163 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
164 CAPTION "Illesztõprogram"
165 FONT 8, "MS Shell Dlg"
166 BEGIN
167 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
168 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
169 LTEXT "Illesztõprogram szállítója:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
170 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
171 LTEXT "Illesztõprogram kiadása:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
172 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
173 LTEXT "Illesztõprogram verziója:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
174 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
175 LTEXT "Digital Signer:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
176 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
177 PUSHBUTTON "&Driver Details...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
178 LTEXT "To view details about the driver files.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
179 PUSHBUTTON "&Update Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
180 LTEXT "Update the device driver.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
181 PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
182 LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
183 PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
184 LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
185 END
186
187 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
188 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
189 CAPTION "Driver File Details"
190 FONT 8, "MS Shell Dlg"
191 BEGIN
192 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
193 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
194 LTEXT "&Driver files:", -1, 7, 36, 204, 8
195 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
196 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
197 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
198 LTEXT "Provider:", -1, 14, 134, 50, 8
199 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
200 LTEXT "File version:", -1, 14, 150, 50, 8
201 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
202 LTEXT "Copyright:", -1, 14, 166, 50, 8
203 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
204 LTEXT "Digital Signer:", -1, 14, 182, 50, 8
205 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
206 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
207 END
208
209 IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
210 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
211 CAPTION "Details"
212 FONT 8, "MS Shell Dlg"
213 BEGIN
214 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
215 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
216 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
217 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
218 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
219 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
220 END
221
222 IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
223 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
224 CAPTION "Resources"
225 FONT 8, "MS Shell Dlg"
226 BEGIN
227 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
228 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
229 LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
230 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
231 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
232 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
233 END
234
235 IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
236 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
237 CAPTION "Power"
238 FONT 8, "MS Shell Dlg"
239 BEGIN
240 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
241 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
242 END
243
244
245
246 /*
247 This code relates to the device manager GUI
248 */
249
250 IDM_MAINMENU MENU
251 BEGIN
252 POPUP "&File"
253 BEGIN
254 MENUITEM "E&xit", IDM_EXIT
255 END
256 POPUP "Action"
257 BEGIN
258 MENUITEM "Scan for hardware changes", IDM_SCAN_HARDWARE
259 MENUITEM "Add hardware", IDM_ADD_HARDWARE
260 END
261 POPUP "View"
262 BEGIN
263 MENUITEM "Devices by type", IDM_DEVBYTYPE
264 MENUITEM "Devices by connection", IDM_DEVBYCONN
265 MENUITEM "Resources by type", IDM_RESBYTYPE, GRAYED
266 MENUITEM "Resources by connection", IDM_RESBYCONN, GRAYED
267 MENUITEM SEPARATOR
268 MENUITEM "Show hidden devices", IDM_SHOWHIDDEN
269 END
270 POPUP "Help"
271 BEGIN
272 MENUITEM "About", IDM_ABOUT
273 END
274 END
275
276
277 STRINGTABLE DISCARDABLE
278 BEGIN
279 IDS_APPNAME "ReactOS Device Manager"
280 IDS_CONFIRM_DISABLE "Disabling this device will cause it to stop functioning.\r\nDo you really want to disable it?"
281 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Warning: You are about to uninstall this device from your system.\r\nDo you want to continue?"
282 END
283 STRINGTABLE DISCARDABLE
284 BEGIN
285 IDS_MENU_UPDATE "Update driver software..."
286 IDS_MENU_ENABLE "Enable"
287 IDS_MENU_DISABLE "Disable"
288 IDS_MENU_UNINSTALL "Uninstall"
289 IDS_MENU_SCAN "Scan for hardware changes"
290 IDS_MENU_ADD "Add hardware"
291 IDS_MENU_PROPERTIES "Properties"
292 END
293
294 STRINGTABLE DISCARDABLE
295 BEGIN
296 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Properties"
297 IDS_TOOLTIP_SCAN "Scan for hardware changes"
298 IDS_TOOLTIP_ENABLE "Enable"
299 IDS_TOOLTIP_DISABLE "Disable"
300 IDS_TOOLTIP_UPDATE "Update Driver Software"
301 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Uninstall"
302 END
303
304 /* Hints */
305 STRINGTABLE DISCARDABLE
306 BEGIN
307 IDS_HINT_BLANK " "
308 IDS_HINT_PROPERTIES " Open property dialog for the current selection."
309 IDS_HINT_SCAN " Scan for changed or new plug and play devices."
310 IDS_HINT_ENABLE " Enables the selected device."
311 IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device."
312 IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
313 IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device."
314 IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
315 IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
316 IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
317
318 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Displays devices by hardware type."
319 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Displays devices by connection."
320 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Displays resources by type."
321 IDS_HINT_RES_BY_CONN " Displays resources by connection type."
322 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Displays legacy devices and devices that are no longer installed."
323
324 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restores this window to normal size."
325 IDS_HINT_SYS_MOVE " Moves this window."
326 IDS_HINT_SYS_SIZE " Resizes this window."
327 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Collapses this window to an icon."
328 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expands this window to fill this screen."
329 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Closes this window."
330 END
331