[DEVMGR] Fix Ukrainian translation (#1441)
[reactos.git] / dll / win32 / devmgr / lang / ja-JP.rc
1 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3 STRINGTABLE
4 BEGIN
5 IDS_NAME "名前"
6 IDS_TYPE "種類"
7 IDS_MANUFACTURER "製造元: %1"
8 IDS_LOCATION "地域: %1"
9 IDS_STATUS "デバイスの状態: %1"
10 IDS_UNKNOWN "不明"
11 IDS_LOCATIONSTR "地域 %1!u! (%2)"
12 IDS_DEVCODE " (コード %1!u!)"
13 IDS_DEVCODE2 " (コード %2!u!)"
14 IDS_ENABLEDEVICE "このデバイスを使う (有効)"
15 IDS_DISABLEDEVICE "このデバイスを使わない (無効)"
16 IDS_UNKNOWNDEVICE "未知のデバイス"
17 IDS_NODRIVERLOADED "このデバイスに対するドライバはインストールされていません。"
18 IDS_DEVONPARENT "on %1"
19 IDS_TROUBLESHOOTDEV "問題究明(&T)..."
20 IDS_ENABLEDEV "デバイスを有効にする(&N)"
21 IDS_REINSTALLDRV "ドライバを再インストールする(&I)"
22 IDS_PROPERTIES "プロパティ(&R)"
23 IDS_UPDATEDRV "ドライバを更新(&P)..."
24 IDS_REBOOT "コンピュータを再起動(&C)..."
25 IDS_NOTAVAILABLE "利用不可"
26 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "デジタル署名されていません"
27 IDS_NODRIVERS "このデバイスに対しては、ドライバ ファイルは不必要か読み込まれていません。"
28 IDS_RESOURCE_COLUMN "リソースの種類"
29 IDS_SETTING_COLUMN "セッティング"
30 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "メモリー範囲"
31 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
32 IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
33 IDS_RESOURCE_PORT "I/O 範囲"
34 END
35
36 /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
37 STRINGTABLE
38 BEGIN
39 IDS_DEV_NO_PROBLEM "このデバイスは、正しく動作しています。"
40 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "このデバイスは、正しく構成されていません。"
41 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "コンピュータが2種類の %1 バスを報告しているため、ReactOS はこのデバイスに対するドライバを読み込めません。"
42 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "このデバイスに対する %1 デバイスローダーは、デバイス ドライバを読み込みできませんでした。"
43 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "このデバイスに対するドライバは、おそらく悪いか、あなたのシステムのメモリーやリソースが足りないようです。"
44 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "このデバイスは、ドライバのいくつかが悪いか、レジストリが悪いため、正しく動作していません。"
45 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "このデバイスに対するドライバは、ReactOS がどのように扱うかわからないリソースを要求しました。"
46 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "別のデバイスがこのデバイスが必要とするリソースを使用中です。"
47 IDS_DEV_FAILED_FILTER "このデバイスに対するドライバは、再インストールされる必要があります。"
48 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "デバイスを読み込むファイル %1 を ReactOS が読み込めないため、このデバイスは正しく動作していません。"
49 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "このデバイスに対するドライバを読み込むファイル %1 が悪いため、このデバイスは正しく動作していません。"
50 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "デバイス失敗: このデバイスに対するドライバを変更しようとしています。もしそれが機能しなければ、ハードウェアの文書を参照して下さい。"
51 IDS_DEV_INVALID_DATA "あなたのコンピュータの中の BIOS が、デバイスに対するリソースを不正に報告しているため、このデバイスは、正しく動作していません。"
52 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "デバイス中の BIOS が、デバイスに対してリソースを不正に報告しているため、このデバイスは正しく動作していません。"
53 IDS_DEV_FAILED_START "このデバイスは、存在しないか、正しく動作していないか、すべてのドライバがインストールされていません。"
54 IDS_DEV_LIAR "ReactOS はこのデバイスの開始を試みるのをやめました。よってReactOS は再びこのデバイスの開始を試みることはありません。"
55 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "このデバイスは、使用するための未割り当ての %1 リソースが見つかりません。"
56 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "このデバイスは、存在しないか、正しく動作していないか、すべてのドライバがインストールされていません。"
57 IDS_DEV_NEED_RESTART "このデバイスは、あなたがコンピュータを再起動するまで正しく動作できません。"
58 IDS_DEV_REENUMERATION "このデバイスは、リソース競合を起こしています。"
59 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "ReactOS は、このデバイスが使用するすべてのリソースを識別できませんでした。"
60 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "ドライバ情報ファイル %1 は、この子デバイスが、親デバイスの所有または認識しないリソースを使うことを伝えています。"
61 IDS_DEV_REINSTALL "このデバイスに対するドライバは、再インストールの必要があります。"
62 IDS_DEV_REGISTRY "あなたのレジストリが悪いのかもしれません。"
63 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "ReactOS はこのデバイスを除去中です。"
64 IDS_DEV_DISABLED "このデバイスは、開始していません。"
65 IDS_DEV_DISABLED2 "このデバイスは、無効になっています。"
66 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "このデバイスのローダーは必要なドライバーを読み込みできません。"
67 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
68 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
69 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "このデバイスは、存在しないか、正しく機能していないか、必要なドライバがすべてインストールされていません。"
70 IDS_DEV_MOVED "ReactOS は、このデバイスをセットアップしています。"
71 IDS_DEV_TOO_EARLY "ReactOS は、このデバイスをセットアップしています。"
72 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "ReactOS は、このデバイスに対するリソースを指定できません。"
73 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "このデバイスに対するドライバは、インストールされていません。"
74 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "このデバイスは、BIOS がリソースを提供しなかったため、無効になっています。"
75 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "このデバイスは、他のデバイスが使用中のIRQ (Interrupt Request) リソースを使っており、共有できません。\nあなたは、競合する設定を変更するか、競合を引き起こしているリアルモード ドライバを除去する必要があります。"
76 IDS_DEV_FAILED_ADD "%1 が正しく動作していないため、このデバイスは、正しく動作していません。"
77 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "セットアップ ファイルがあるドライブかネットワークの場所にアクセスできないため、ReactOS は、このデバイスに対するドライバをインストールできません。"
78 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "このデバイスは、このドライバに応答していません。"
79 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "ReactOS は、このデバイスに対する設定を決定できません。このデバイスに付属する文書と相談するか、構成をセットするためにリソース タブを使用して下さい。"
80 IDS_DEV_BIOS_TABLE "Your computer's system firmware does not include enough information to properly configure and use this device. \nTo use this device, contact your computer manufacturer to obtain a firmware or BIOS update."
81 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "This device is requesting a PCI interrupt but is configured for an ISA interrupt (or vice versa). \nPlease use the computer's system setup program to reconfigure the interrupt for this device."
82 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "ReactOS は、このハードウェアに対するデバイス ドライバを初期化できません。"
83 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "以前のデバイス ドライバの実体がメモリー上にあるため、ReactOS は、このデバイス ドライバを読み込めません。"
84 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "ReactOS は、このハードウェアに対するデバイス ドライバを読み込めません。ドライバは、壊れているか見つかりません。"
85 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "レジストリ中にサービス キー情報が見つからないか、不正に記録されているため、ReactOS は、このハードウェアにアクセスできません。"
86 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "ReactOS は、このハードウェアに対するデバイス ドライバを正しく読み込みましたが、ハードウェア デバイスが見つかりません。"
87 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "システムに重複したデバイスがすでに作動しているため、ReactOS はこのハードウェアに対するデバイス ドライバを読み込めません。"
88 IDS_DEV_FAILED_POST_START "ReactOS は、デバイスが問題を報告したため、このデバイスを停止しました。"
89 IDS_DEV_HALTED "アプリケーションかサービスは、このハードウェア デバイスをシャットダウンしました。"
90 IDS_DEV_PHANTOM "現在、このハードウェア デバイスは、コンピュータに接続されていません。"
91 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "OS がシャットダウン中のため、ReactOS は、このハードウェア デバイスへのアクセスを取得できません。"
92 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "ReactOS cannot use this hardware device because it has been prepared for safe removal, but it has not been removed from the computer"
93 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "このデバイスに対するソフトウェアは、ReactOS との問題があることが分かっているため、起動がブロックされています。新しいドライバのハードウェアのベンダーに連絡して下さい。"
94 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "ReactOS は、システム ハイブが大きすぎる(レジストリ サイズの制限を超えた)ため、新しいハードウェア デバイスを開始できません。"
95 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS は、このデバイスの設定を変更できませんでした。"
96 END
97
98 STRINGTABLE
99 BEGIN
100 IDS_PROP_DEVICEID "Device Instance ID"
101 IDS_PROP_HARDWAREIDS "Hardware IDs"
102 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "Compatible IDs"
103 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "Matching Device ID"
104 IDS_PROP_SERVICE "Service"
105 IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerator"
106 IDS_PROP_CAPABILITIES "Capabilities"
107 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Devnode Flags"
108 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Config Flags"
109 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "CSConfig Flags"
110 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Ejection Relations"
111 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Removal Relations"
112 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Bus Relations"
113 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Device Upper Filters"
114 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Device Lower Filters"
115 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Class Upper Filters"
116 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Class Lower Filters"
117 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Class Installers"
118 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Class Coinstallers"
119 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Device Coinstallers"
120 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Firmware Revision"
121 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Current Power State"
122 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Power Capabilities"
123 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Power State Mappings"
124 END
125
126 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
127 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
128 FONT 9, "MS UI Gothic"
129 BEGIN
130 LTEXT "デバイス(&D):", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
131 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
132 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
133 GROUPBOX "デバイス プロパティ", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
134 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
135 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
136 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
137 PUSHBUTTON "問題究明(&T)...", IDC_TROUBLESHOOT, 80, 140, 60, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
138 PUSHBUTTON "プロパティ(&R)", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
139 END
140
141 IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
142 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
143 CAPTION "一般"
144 FONT 9, "MS UI Gothic"
145 BEGIN
146 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
147 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
148 LTEXT "デバイスの種類:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
149 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
150 LTEXT "製造元:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
151 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
152 LTEXT "地域:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
153 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
154 GROUPBOX "デバイスの状態", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
155 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
156 PUSHBUTTON "問題究明(&T)...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
157 LTEXT "デバイスの使用(&D):", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
158 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
159 END
160
161 IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
162 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
163 CAPTION "ドライバ"
164 FONT 9, "MS UI Gothic"
165 BEGIN
166 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
167 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
168 LTEXT "ドライバ 提供元:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
169 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
170 LTEXT "ドライバの日付:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
171 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
172 LTEXT "ドライバのバージョン:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
173 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
174 LTEXT "デジタル署名者:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
175 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
176 PUSHBUTTON "ドライバの詳細(&D)...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
177 LTEXT "ドライバ ファイルの詳細を表示します。", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
178 PUSHBUTTON "ドライバの更新(&U)...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
179 LTEXT "デバイス ドライバを更新します。", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
180 PUSHBUTTON "&Roll Back Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
181 LTEXT "If the device fails after updating the driver, roll back to the previously installed driver.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
182 PUSHBUTTON "&Uninstall", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
183 LTEXT "To uninstall the driver (Advanced).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
184 END
185
186 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
187 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
188 CAPTION "ドライバ ファイルの詳細"
189 FONT 9, "MS UI Gothic"
190 BEGIN
191 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
192 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
193 LTEXT "ドライバ ファイル(&D):", -1, 7, 36, 204, 8
194 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
195 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
196 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
197 LTEXT "提供元:", -1, 14, 134, 50, 8
198 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
199 LTEXT "ファイル バージョン:", -1, 14, 150, 50, 8
200 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
201 LTEXT "著作権:", -1, 14, 166, 50, 8
202 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
203 LTEXT "デジタル署名元:", -1, 14, 182, 50, 8
204 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
205 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
206 END
207
208 IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
209 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
210 CAPTION "詳細"
211 FONT 9, "MS UI Gothic"
212 BEGIN
213 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
214 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
215 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
216 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
217 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
218 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
219 END
220
221 IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
222 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
223 CAPTION "リソース"
224 FONT 9, "MS UI Gothic"
225 BEGIN
226 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
227 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
228 LTEXT "リソース設定:", -1, 7, 36, 204, 8
229 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
230 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
231 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
232 END
233
234 IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
235 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
236 CAPTION "電源"
237 FONT 9, "MS UI Gothic"
238 BEGIN
239 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
240 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
241 END
242
243
244 /*
245 This code relates to the device manager GUI
246 */
247
248 IDR_MAINMENU MENU
249 BEGIN
250 POPUP "ファイル(&F)"
251 BEGIN
252 MENUITEM "終了(&X)", IDC_EXIT
253 END
254 MENUITEM "アクション(&A)", IDC_ACTIONMENU
255 POPUP "表示(&V)"
256 BEGIN
257 MENUITEM "種類別デバイス(&E)", IDC_DEVBYTYPE
258 MENUITEM "接続別デバイス(&V)", IDC_DEVBYCONN
259 MENUITEM "種類別リソース(&Y)", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
260 MENUITEM "接続別リソース(&N)", IDC_RESBYCONN, GRAYED
261 MENUITEM SEPARATOR
262 MENUITEM "隠しデバイスを表示(&W)", IDC_SHOWHIDDEN
263 END
264 POPUP "ヘルプ(&H)"
265 BEGIN
266 MENUITEM "バージョン情報(&A)", IDC_ABOUT
267 END
268 END
269
270
271 STRINGTABLE DISCARDABLE
272 BEGIN
273 IDS_APPNAME "ReactOS デバイス マネージャ"
274 IDS_CONFIRM_DISABLE "このデバイスを無効にすると、機能が止まります。\r\nこれを本当に無効にしたいですか?"
275 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "警告: あなたのシステムからこのデバイスをアンインストールしようとしています。\r\n続行したいですか?"
276 END
277 STRINGTABLE DISCARDABLE
278 BEGIN
279 IDS_MENU_UPDATE "ドライバ ソフトウェアを更新..."
280 IDS_MENU_ENABLE "有効にする"
281 IDS_MENU_DISABLE "無効にする"
282 IDS_MENU_UNINSTALL "アンインストール"
283 IDS_MENU_SCAN "ハードウェアの変更をスキャン"
284 IDS_MENU_ADD "ハードウェアを追加"
285 IDS_MENU_PROPERTIES "プロパティ"
286 END
287
288 STRINGTABLE DISCARDABLE
289 BEGIN
290 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "プロパティ"
291 IDS_TOOLTIP_SCAN "ハードウェアの変更をスキャン"
292 IDS_TOOLTIP_ENABLE "有効にする"
293 IDS_TOOLTIP_DISABLE "無効にする"
294 IDS_TOOLTIP_UPDATE "更新ドライバ ソフトウェア"
295 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "アンインストール"
296 END
297
298 /* Hints */
299 STRINGTABLE DISCARDABLE
300 BEGIN
301 IDS_HINT_BLANK " "
302 IDS_HINT_PROPERTIES " 現在の選択に対するプロパティ ダイアログを開きます。"
303 IDS_HINT_SCAN " 変更または新規のプラグ アンド プレイ デバイスをスキャンします。"
304 IDS_HINT_ENABLE " 選択中のデバイスを有効にします。"
305 IDS_HINT_DISABLE " 選択中のデバイスを無効にします。"
306 IDS_HINT_UPDATE " 選択中のデバイスに対するデバイス更新ソフトウェア ウィザードを起動します。"
307 IDS_HINT_UNINSTALL " 選択中のデバイスに対するドライバをアンインストールします。"
308 IDS_HINT_ADD " レガシー (非プラグ アンド プレイ) デバイスをコンピュータに追加します。"
309 IDS_HINT_ABOUT " ReactOS デバイス マネージャについて."
310 IDS_HINT_EXIT " プログラムを終了します。"
311
312 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " ハードウェアの種類別にデバイスを表示します。"
313 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " 接続別にデバイスを表示します。"
314 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " 種類別にリソースを表示します。"
315 IDS_HINT_RES_BY_CONN " 接続の種類別にリソースを表示します。"
316 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " レガシー デバイスと、インストールできなくなったデバイスを表示します。"
317
318 IDS_HINT_SYS_RESTORE " このウィンドウを元のサイズに戻します。"
319 IDS_HINT_SYS_MOVE " このウィンドウを動かします。"
320 IDS_HINT_SYS_SIZE " このウィンドウのサイズを変更します。"
321 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " このウィンドウをアイコンに縮小します。"
322 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " このウィンドウをスクリーンを満たすように広げます。"
323 IDS_HINT_SYS_CLOSE " このウィンドウを閉じます。"
324 END