[DEVMGR] Add the missing pt-PT.rc translation file. Strange, I thought I added it...
[reactos.git] / dll / win32 / devmgr / lang / pt-PT.rc
1 /* Brazilian Portuguese translation by Marcelo Zamperetti, 2007-07-21 */
2
3 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
4
5 STRINGTABLE
6 BEGIN
7 IDS_NAME "Nome"
8 IDS_TYPE "Tipo"
9 IDS_MANUFACTURER "Fabricante: %1"
10 IDS_LOCATION "Local: %1"
11 IDS_STATUS "Status do Dispositivo: %1"
12 IDS_UNKNOWN "Desconhecido"
13 IDS_LOCATIONSTR "Local %1!u! (%2)"
14 IDS_DEVCODE " (Código %1!u!)"
15 IDS_DEVCODE2 " (Código %2!u!)"
16 IDS_ENABLEDEVICE "Usar este dispositivo (activar)"
17 IDS_DISABLEDEVICE "Não usar este dispositivo (desactivar)"
18 IDS_UNKNOWNDEVICE "Dispositivo desconhecido"
19 IDS_NODRIVERLOADED "Nenhum driver está instalado para este dispositivo."
20 IDS_DEVONPARENT "em %1"
21 IDS_TROUBLESHOOTDEV "&Resolução de problemas..."
22 IDS_ENABLEDEV "&Activar Dispositivo"
23 IDS_REINSTALLDRV "Re&instalar Driver"
24 IDS_PROPERTIES "P&ropriedades"
25 IDS_UPDATEDRV "Ac&tualizar Driver..."
26 IDS_REBOOT "Reiniciar o &Computador..."
27 IDS_NOTAVAILABLE "Não disponível"
28 IDS_NOTDIGITALLYSIGNED "Sem assinatura digital"
29 IDS_NODRIVERS "Nenhum arquivo de driver é necessário ou foi carregado para este dispositivo."
30 IDS_RESOURCE_COLUMN "Tipo de recurso"
31 IDS_SETTING_COLUMN "Definições"
32 IDS_RESOURCE_MEMORY_RANGE "Faixa de memória"
33 IDS_RESOURCE_INTERRUPT "IRQ"
34 IDS_RESOURCE_DMA "DMA"
35 IDS_RESOURCE_PORT "Faixa I/O"
36 END
37
38 /* error messages, source: http://www.z123.org/techsupport/medm.htm */
39 STRINGTABLE
40 BEGIN
41 IDS_DEV_NO_PROBLEM "Este dispositivo está funcionando correctamente."
42 IDS_DEV_NOT_CONFIGURED "Este dispositivo não está correctamente configurado."
43 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED "O ReactOS não pôde carregar o driver para este dispositivo porque o computador está a reportar dois tipos de barramento %1."
44 IDS_DEV_DEVLOADER_FAILED2 "O(s) carregadore(es) do dispositivo %1 não pôde/puderam carregar o driver do dispositivo para este dispositivo."
45 IDS_DEV_OUT_OF_MEMORY "O driver para este dispositivo pode estar danificado, ou seu sistema com pouca memória ou insuficiência de outros recursos."
46 IDS_DEV_ENTRY_IS_WRONG_TYPE "Este dispositivo não está funcionando correctamente porque um de seus drivers pode estar danificado, ou seu registo pode estar danificado."
47 IDS_DEV_LACKED_ARBITRATOR "O driver para este dispositivo requisitou um recurso que o ReactOS não sabe como manusear."
48 IDS_DEV_BOOT_CONFIG_CONFLICT "Outro dispositivo está a usar os recursos que este dispositivo necessita."
49 IDS_DEV_FAILED_FILTER "Os drivers para este dispositivo precisam ser reinstalados."
50 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND "Este dispositivo não está a funcionaro correctamente porque o ReactOS não pôde carregar o arquivo %1 que carrega os drivers para o dispositivo."
51 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND2 "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque o arquivo %1 que carrega os drivers para este dispositivo está danificado."
52 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_FOUND3 "Falha no dispositivo: tente mudar o driver para este dispositivo. Se isto não funcionar, consulte a documentação do seu hardware."
53 IDS_DEV_INVALID_DATA "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque a BIOS do seu computador está a reportar os recursos para este dispositivo incorretamente."
54 IDS_DEV_INVALID_DATA2 "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque a BIOS do dispositivo está a reportar os recursos para este dispositivo incorretamente."
55 IDS_DEV_FAILED_START "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os drivers instalados."
56 IDS_DEV_LIAR "O ReactOS parou de responder enquanto tentava inicializar este dispositivo e em conseqüência não irá mais tentar inicializá-lo."
57 IDS_DEV_NORMAL_CONFLICT "Este dispositivo não pôde encontrar recursos %1 livres para utilizar."
58 IDS_DEV_NOT_VERIFIED "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os drivers instalados."
59 IDS_DEV_NEED_RESTART "Este dispositivo não pode funcionar correctamente até que o computador seja reiniciado."
60 IDS_DEV_REENUMERATION "Este dispositivo está a causar um conflito de recursos."
61 IDS_DEV_PARTIAL_LOG_CONF "O ReactOS não pôde identificar todos os recursos que este dispositivo utiliza."
62 IDS_DEV_UNKNOWN_RESOURCE "O arquivo %1 de informações de driver indica que este dispositivo filho utilize um recurso que o dispositivo pai não possui ou reconhece."
63 IDS_DEV_REINSTALL "Os drivers para este dispositivo precisam ser reinstalados."
64 IDS_DEV_REGISTRY "O registo pode estar danificado."
65 IDS_DEV_WILL_BE_REMOVED "O ReactOS está a remover este dispositivo."
66 IDS_DEV_DISABLED "Este dispositivo não foi inicializado."
67 IDS_DEV_DISABLED2 "Este dispositivo está desactivado."
68 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY "Os carregadores para este dispositivo não puderam carregar os drivers necessários."
69 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY2 "" /* unused */
70 IDS_DEV_DEVLOADER_NOT_READY3 "" /* unused */
71 IDS_DEV_DEVICE_NOT_THERE "Este dispositivo não está presente, não está a funcionar correctamente ou não tem todos os drivers instalados."
72 IDS_DEV_MOVED "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo."
73 IDS_DEV_TOO_EARLY "O ReactOS está no processo de configuração deste dispositivo."
74 IDS_DEV_NO_VALID_LOG_CONF "O ReactOS não pode especificar os recursos pra este dispositivo."
75 IDS_DEV_FAILED_INSTALL "Os drivers para este dispositivo não estão instalados."
76 IDS_DEV_HARDWARE_DISABLED "Este dispositivo está desactivado porque a BIOS para o dispositivo não lhe deu nenhum recurso."
77 IDS_DEV_CANT_SHARE_IRQ "Este dispositivo utiliza um recurso de Requisição de Interrupção (IRQ) que está em uso por outro dispositivo e não pode ser compartilhado.\nDeve alterar a configuração conflitante ou remover o driver de modo real que está causando o conflito."
78 IDS_DEV_FAILED_ADD "Este dispositivo não está a funcionar correctamente porque %1 não está a funcionar correctamente."
79 IDS_DEV_DISABLED_SERVICE "O ReactOS não pode instalar os drivers para este dispositivo porque não consegue acessar o drive ou local de rede que possui os arquivos de configuração."
80 IDS_DEV_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo não está a responder ao seu driver."
81 IDS_DEV_NO_SOFTCONFIG "O ReactOS não pode determinar as configurações para este dispositivo. Consulte a documentação que veio com este dispositivo e utilize a guia Recursos para definir a configuração."
82 IDS_DEV_BIOS_TABLE "O firmware de seu sistema não possui informação suficiente para configurar e utilizar este dispositivo correctamente.\nPara utilizar este dispositivo, contacte o fabricante de seu computador para obter uma actualização de firmware ou BIOS."
83 IDS_DEV_IRQ_TRANSLATION_FAILED "Este dispositivo requisita uma interrupção PCI mas está configurado para uma interrupção ISA (ou vice-versa).\nPor favor, utilize o sistema de configuração do computador para reconfigurar a interrupção para este dispositivo."
84 IDS_DEV_FAILED_DRIVER_ENTRY "O ReactOS não pode inicializar o driver do dispositivo para este hardware."
85 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_PRIOR_UNLOAD "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque uma instância anterior do driver do dispositivo ainda está na memória."
86 IDS_DEV_DRIVER_FAILED_LOAD "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware. O driver pode estar corrompido ou ausente."
87 IDS_DEV_DRIVER_SERVICE_KEY_INVALID "O ReactOS não pode acessar este hardware porque suas informações sobre a chave do serviço não estão no Registo ou estão registadas incorrectamente."
88 IDS_DEV_LEGACY_SERVICE_NO_DEVICES "O ReactOS carregou o driver do dispositivo para este hardware correctamente mas não consegue encontrar o dispositivo de hardware."
89 IDS_DEV_DUPLICATE_DEVICE "O ReactOS não pode carregar o driver do dispositivo para este hardware porque já existe uma instância deste dispositivo em execução no sistema."
90 IDS_DEV_FAILED_POST_START "O ReactOS parou este dispositivo porque ele reportou problemas."
91 IDS_DEV_HALTED "Uma aplicação ou serviço desligou este dispositivo de hardware."
92 IDS_DEV_PHANTOM "No momento, este dispositivo de hardware não está ligado ao computador."
93 IDS_DEV_SYSTEM_SHUTDOWN "O ReactOS Não pode obter acesso a este dispositivo de hardware porque o sistema operacional está em processo de desligamento."
94 IDS_DEV_HELD_FOR_EJECT "O ReactOS não pode utilizar este dispositivo de hardware porque este foi preparado para remoção segura mas não foi removido do computador."
95 IDS_DEV_DRIVER_BLOCKED "O software para este dispositivo teve sua inicialização bloqueada pois é conhecido por possuir problemas com o ReactOS. Contacte o revendedor do hardware para um novo driver."
96 IDS_DEV_REGISTRY_TOO_LARGE "O ReactOS não pode iniciar os novos dispositivos de hardware porque a secção do sistema é muito grande (excede o limite de tamanho do Registo)."
97 IDS_DEV_SETPROPERTIES_FAILED "ReactOS não pôde alterar as configurações para este dispositivo."
98 END
99
100 STRINGTABLE
101 BEGIN
102 IDS_PROP_DEVICEID "ID de instância do dispositivo"
103 IDS_PROP_HARDWAREIDS "ID de Hardware"
104 IDS_PROP_COMPATIBLEIDS "IDs Compativeis"
105 IDS_PROP_MATCHINGDEVICEID "ID de dispositivo correspondente"
106 IDS_PROP_SERVICE "Serviço"
107 IDS_PROP_ENUMERATOR "Enumerador"
108 IDS_PROP_CAPABILITIES "Capacidades"
109 IDS_PROP_DEVNODEFLAGS "Sinalizador Devnode"
110 IDS_PROP_CONFIGFLAGS "Sinalizador Config"
111 IDS_PROP_CSCONFIGFLAGS "Sinalizador CSConfig"
112 IDS_PROP_EJECTIONRELATIONS "Relações de ejecção"
113 IDS_PROP_REMOVALRELATIONS "Relações de Remoção"
114 IDS_PROP_BUSRELATIONS "Relações de barramento"
115 IDS_PROP_DEVUPPERFILTERS "Filtros superiores do dispositivo"
116 IDS_PROP_DEVLOWERFILTERS "Filtros inferiores do dispositivo"
117 IDS_PROP_CLASSUPPERFILTERS "Filtros superiores da classe"
118 IDS_PROP_CLASSLOWERFILTERS "Filtros inferiores da classe"
119 IDS_PROP_CLASSINSTALLER "Instaladore para classes"
120 IDS_PROP_CLASSCOINSTALLER "Co-instaladore para classes"
121 IDS_PROP_DEVICECOINSTALLER "Co-instalador para dispositivos"
122 IDS_PROP_FIRMWAREREVISION "Revisão de Firmware"
123 IDS_PROP_CURRENTPOWERSTATE "Estado actual de energia"
124 IDS_PROP_POWERCAPABILITIES "Funções de energia"
125 IDS_PROP_POWERSTATEMAPPINGS "Mapeamentos de estado de energia"
126 END
127
128 IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 300, 400
129 STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_SHELLFONT
130 FONT 8, "MS Shell Dlg"
131 BEGIN
132 LTEXT "&Dispositivos:", IDC_DEVICES, 7, 6, 196, 10
133 CONTROL "", IDC_LV_DEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
134 LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 16, 196, 50
135 GROUPBOX "Propriedades do dispositivo", IDC_PROPERTIESGROUP, 7, 76, 196, 105
136 LTEXT "", IDC_MANUFACTURER, 14, 88, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
137 LTEXT "", IDC_LOCATION, 14, 100, 183, 10, SS_ENDELLIPSIS
138 LTEXT "", IDC_STATUS, 14, 112, 183, 30
139 PUSHBUTTON "&Resolução de problemas...", IDC_TROUBLESHOOT, 85, 140, 54, 14, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_TABSTOP
140 PUSHBUTTON "P&ropriedades", IDC_PROPERTIES, 146, 140, 50, 14
141 END
142
143 IDD_DEVICEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 218
144 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
145 CAPTION "Geral"
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 BEGIN
148 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
149 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
150 LTEXT "Tipo de dispositivo:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
151 EDITTEXT IDC_DEVTYPE, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
152 LTEXT "Fabricante:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
153 EDITTEXT IDC_DEVMANUFACTURER, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
154 LTEXT "Local:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
155 EDITTEXT IDC_DEVLOCATION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
156 GROUPBOX "Status do dispositivo", IDC_DEVSTATUSGROUP, 7, 83, 238, 100
157 EDITTEXT IDC_DEVSTATUS, 14, 96, 224, 61, NOT WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
158 PUSHBUTTON "&Resolução de problemas...", IDC_DEVPROBLEM, 148, 163, 90, 15
159 LTEXT "&Uso do dispositivo:", IDC_DEVUSAGELABEL, 7, 188, 222, 8, WS_DISABLED
160 COMBOBOX IDC_DEVUSAGE, 7, 198, 239, 40, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_DISABLED
161 END
162
163 IDD_DEVICEDRIVER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
164 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
165 CAPTION "Driver"
166 FONT 8, "MS Shell Dlg"
167 BEGIN
168 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
169 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
170 LTEXT "Fornecedor do driver:", -1, 37, 39, 60, 8, SS_NOPREFIX
171 EDITTEXT IDC_DRVPROVIDER, 100, 39, 146, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
172 LTEXT "Data do driver:", -1, 37, 53, 60, 8, SS_NOPREFIX
173 EDITTEXT IDC_DRVDATE, 100, 53, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
174 LTEXT "Versão do driver:", -1, 37, 67, 60, 8, SS_NOPREFIX
175 EDITTEXT IDC_DRVVERSION, 100, 67, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
176 LTEXT "Signatário Digital:", -1, 37, 81, 60, 8, SS_NOPREFIX
177 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 100, 81, 145, 12, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
178 PUSHBUTTON "&Detalhes do driver...", IDC_DRIVERDETAILS, 7, 106, 75, 15
179 LTEXT "Exibir detalhes sobre os arquivos de driver.", -1, 91, 110, 154, 17, SS_NOPREFIX
180 PUSHBUTTON "&Actualizar Driver...", IDC_UPDATEDRIVER, 7, 134, 75, 15
181 LTEXT "Actualiza o driver dede dispositivo.", -1, 91, 138, 154, 17, SS_NOPREFIX
182 PUSHBUTTON "&Repor Driver", IDC_ROLLBACKDRIVER, 7, 162, 75, 15
183 LTEXT "Se o dispositivo falhar após actualização,reverta para o driver instalado anteriormente.", -1, 91, 162, 154, 25, SS_NOPREFIX
184 PUSHBUTTON "&Desinstalar", IDC_UNINSTALLDRIVER, 7, 190, 75, 15
185 LTEXT "Para desinstalar o driver (Avançado).", -1, 91, 194, 154, 17, SS_NOPREFIX
186 END
187
188 IDD_DRIVERDETAILS DIALOGEX 0, 0, 224, 230
189 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME
190 CAPTION "Detalhes sobre os arquivos de driver"
191 FONT 8, "MS Shell Dlg"
192 BEGIN
193 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
194 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
195 LTEXT "&Arquivos de driver:", -1, 7, 36, 204, 8
196 CONTROL "", IDC_DRIVERFILES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
197 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
198 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 209, 80
199 LTEXT "Fornecedor:", -1, 14, 134, 50, 8
200 EDITTEXT IDC_FILEPROVIDER, 66, 134, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
201 LTEXT "Versão do arquivo:", -1, 14, 150, 50, 8
202 EDITTEXT IDC_FILEVERSION, 66, 150, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
203 LTEXT "Direitos autorais:", -1, 14, 166, 50, 8
204 EDITTEXT IDC_FILECOPYRIGHT, 66, 166, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
205 LTEXT "Signatário digital:", -1, 14, 182, 50, 8
206 EDITTEXT IDC_DIGITALSIGNER, 66, 182, 155, 8, NOT WS_TABSTOP | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
207 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 167, 208, 50, 14
208 END
209
210 IDD_DEVICEDETAILS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
211 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
212 CAPTION "Details"
213 FONT 8, "MS Shell Dlg"
214 BEGIN
215 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
216 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
217 COMBOBOX IDC_DETAILSPROPNAME, 7, 36, 238, 165, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
218 CONTROL "", IDC_DETAILSPROPVALUE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER |
219 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS |
220 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 58, 238, 155
221 END
222
223 IDD_DEVICERESOURCES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
224 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
225 CAPTION "Recursos"
226 FONT 8, "MS Shell Dlg"
227 BEGIN
228 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
229 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
230 LTEXT "Definições de recursos:", -1, 7, 36, 204, 8
231 CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
232 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
233 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
234 END
235
236 IDD_DEVICEPOWER DIALOGEX 0, 0, 252, 218
237 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
238 CAPTION "Alimentação"
239 FONT 8, "MS Shell Dlg"
240 BEGIN
241 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
242 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
243 END
244
245
246
247
248 /*
249 This code relates to the device manager GUI
250 */
251
252 IDR_MAINMENU MENU
253 BEGIN
254 POPUP "&Ficheiro"
255 BEGIN
256 MENUITEM "&Sair", IDC_EXIT
257 END
258 MENUITEM "Acção", IDC_ACTIONMENU
259 POPUP "Vista"
260 BEGIN
261 MENUITEM "Dispositivos por tipo", IDC_DEVBYTYPE
262 MENUITEM "Dispositivos por ligação", IDC_DEVBYCONN
263 MENUITEM "Recursos por tipo", IDC_RESBYTYPE, GRAYED
264 MENUITEM "Recursos por ligação", IDC_RESBYCONN, GRAYED
265 MENUITEM SEPARATOR
266 MENUITEM "Mostrardispositivos ocultos", IDC_SHOWHIDDEN
267 END
268 POPUP "Ajuda"
269 BEGIN
270 MENUITEM "Acerca de", IDC_ABOUT
271 END
272 END
273
274
275 STRINGTABLE DISCARDABLE
276 BEGIN
277 IDS_APPNAME "ReactOS Gestor de dispositivos"
278 IDS_CONFIRM_DISABLE "Desativar este dispositivo fará com que pare de funcionar. \r\nDeseja realmente desactivá-lo?"
279 IDS_CONFIRM_UNINSTALL "Aviso: Está prestes a desinstalar este dispositivo do sistema.\r\nDeseja continuar?"
280 END
281 STRINGTABLE DISCARDABLE
282 BEGIN
283 IDS_MENU_UPDATE "Actualizar software do driver..."
284 IDS_MENU_ENABLE "Habilitar"
285 IDS_MENU_DISABLE "Desabilitar"
286 IDS_MENU_UNINSTALL "Desinstalar"
287 IDS_MENU_SCAN "Verificar alterações de hardware"
288 IDS_MENU_ADD "Adicionar hardware"
289 IDS_MENU_PROPERTIES "Propriedades"
290 END
291
292 STRINGTABLE DISCARDABLE
293 BEGIN
294 IDS_TOOLTIP_PROPERTIES "Propriedades"
295 IDS_TOOLTIP_SCAN "Verificar alterações de hardware"
296 IDS_TOOLTIP_ENABLE "Habilitar"
297 IDS_TOOLTIP_DISABLE "Desabilitar"
298 IDS_TOOLTIP_UPDATE "Actualizar software do Driver "
299 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Desinstalar"
300 END
301
302 /* Hints */
303 STRINGTABLE DISCARDABLE
304 BEGIN
305 IDS_HINT_BLANK " "
306 IDS_HINT_PROPERTIES " Abrir caixa de diálogo propriedade para a selecção actual."
307 IDS_HINT_SCAN " Verificar se há novos dispositivos plug and play."
308 IDS_HINT_ENABLE " Habilita o dispositivo seleccionado."
309 IDS_HINT_DISABLE " Desabilita o dispositivo seleccionado."
310 IDS_HINT_UPDATE " Inicia o assistente Atualizar software de driver para o dispositivo seleccionado."
311 IDS_HINT_UNINSTALL " Desinstala o driver para o dispositivo seleccionado."
312 IDS_HINT_ADD " Adiciona um dispositivo legado (não Plug and Play) ao computador."
313 IDS_HINT_ABOUT " Acerca de ReactOS Gestor de dispositivos."
314 IDS_HINT_EXIT " Termina o programa."
315
316 IDS_HINT_DEV_BY_TYPE " Exibe dispositivos por tipo."
317 IDS_HINT_DEV_BY_CONN " Exibe dispositivos por ligação."
318 IDS_HINT_RES_BY_TYPE " Exibe recursos por tipo."
319 IDS_HINT_RES_BY_CONN " Exibe recursos por ligação."
320 IDS_HINT_SHOW_HIDDEN " Exibe dispositivos herdados que não estão instalados."
321
322 IDS_HINT_SYS_RESTORE " Restaura esta janela para o tamanho normal."
323 IDS_HINT_SYS_MOVE " Move esta janela."
324 IDS_HINT_SYS_SIZE " Redimensiona esta janela."
325 IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Minimiza esta janela para um ícone."
326 IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Expande esta janela para preencher a tela."
327 IDS_HINT_SYS_CLOSE " Fecha esta janela."
328 END