[TRANSLATIONS] Update the email address and add a note in the Turkish translation...
[reactos.git] / dll / win32 / jscript / lang / jscript_Tr.rc
1 /*
2 * Copyright: 2014, 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
3 *
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
8 *
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
13 *
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
17 */
18
19 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
20
21 STRINGTABLE
22 {
23 IDS_TO_PRIMITIVE "Nesneyi ilk türe dönüştürmede yanlışlık."
24 IDS_INVALID_CALL_ARG "Geçersiz yordam çağrısı ya da geçersiz yordam değiştirgeni."
25 IDS_SUBSCRIPT_OUT_OF_RANGE "Alt indis aralık dışında."
26 IDS_OBJECT_REQUIRED "Nesne gerekli."
27 IDS_CREATE_OBJ_ERROR "Öz devinim sunucusu nesne oluşturamıyor."
28 IDS_NO_PROPERTY "Nesne bu husûsiyeti/yöntemi desteklemiyor."
29 IDS_UNSUPPORTED_ACTION "Nesne bu işlemi desteklemiyor."
30 IDS_ARG_NOT_OPT "Değiştirgen seçimlik değil."
31 IDS_SYNTAX_ERROR "Söz dizimi yanlışlığı."
32 IDS_SEMICOLON """;"" bekleniyordu."
33 IDS_LBRACKET """("" bekleniyordu."
34 IDS_RBRACKET """)"" bekleniyordu."
35 IDS_EXPECTED_IDENTIFIER "Tanımlayıcı bekleniyordu."
36 IDS_EXPECTED_ASSIGN """="" bekleniyordu."
37 IDS_INVALID_CHAR "Geçersiz damga."
38 IDS_UNTERMINATED_STR "Sonlandırılmamış dizgi değişmezi."
39 IDS_MISPLACED_RETURN """return"" deyişi işlecin dışında."
40 IDS_INVALID_BREAK "Döngü dışında ""break"" olamaz."
41 IDS_INVALID_CONTINUE "Döngü dışında ""continue"" olamaz."
42 IDS_LABEL_REDEFINED "Etiket yeniden tanımlandı."
43 IDS_LABEL_NOT_FOUND "Etiket bulunamadı."
44 IDS_EXPECTED_CCEND """@end"" bekleniyordu."
45 IDS_DISABLED_CC "Şartlı derleme kapalı."
46 IDS_EXPECTED_AT """@"" bekleniyordu."
47 IDS_NOT_FUNC "İşleç bekleniyordu."
48 IDS_NOT_DATE """[nesne]"" bir zaman nesnesi değil."
49 IDS_NOT_NUM "Sayı bekleniyordu."
50 IDS_OBJECT_EXPECTED "Nesne bekleniyordu."
51 IDS_ILLEGAL_ASSIGN "Geçersiz atama."
52 IDS_UNDEFINED """|"" tanımlı değil."
53 IDS_NOT_BOOL "Boole nesnesi bekleniyordu."
54 IDS_INVALID_DELETE """|"" silinemez."
55 IDS_NOT_VBARRAY "VBArray nesnesi bekleniyordu."
56 IDS_JSCRIPT_EXPECTED "JScript nesnesi bekleniyordu."
57 IDS_REGEXP_SYNTAX_ERROR "Düzenli deyişte söz dizimi yanlışlığı."
58 IDS_URI_INVALID_CODING "Çözülecek URI geçersiz."
59 IDS_URI_INVALID_CHAR "Kodlanacak URI geçersiz damgalar içeriyor."
60 IDS_FRACTION_DIGITS_OUT_OF_RANGE "Kesir basamaklarının sayısı aralık dışında."
61 IDS_PRECISION_OUT_OF_RANGE "Duyarlılık aralık dışında."
62 IDS_INVALID_LENGTH "Dizi büyüklüğü bir sonlu artı tam sayı olmalı."
63 IDS_ARRAY_EXPECTED "Dizi nesnesi bekleniyordu."
64 }