[MSGINA] Improve Ctrl-Alt-Del invitation window
[reactos.git] / dll / win32 / msgina / lang / it-IT.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Console Configuration DLL
3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE: dll/win32/msgina/lang/it-IT.rc
5 * PURPOSE: Italian resource file
6 * TRANSLATORS: Paolo Devoti, devotip at tiscali.it, 2007-11-02
7 Marco Maria Emanuele Bartucci, 2014-04-19
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
11
12 IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
13 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
14 CAPTION "Attendere..."
15 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
16 BEGIN
17 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
18 CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
19 LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
20 END
21
22 IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
23 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
24 CAPTION "Benvenuti in ReactOS"
25 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
26 BEGIN
27 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
28 CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
29 ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
30 LTEXT "Premere i tasti Ctrl-Alt-Canc ", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
31 END
32
33 IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
34 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
35 CAPTION "Logon"
36 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
37 BEGIN
38 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
39 LTEXT "Utente:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
40 EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
41 LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
42 EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
43 LTEXT "Accedi a:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
44 COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
45 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
46 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
47 PUSHBUTTON "Spegnimento", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
48 END
49
50 IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
51 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
52 CAPTION "Sicurezza"
53 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
54 BEGIN
55 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
56 GROUPBOX "Informazioni Logon", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
57 LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
58 LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
59 CTEXT "Cosa volete fare?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
60 PUSHBUTTON "Bloccare il computer", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 80, 14
61 PUSHBUTTON "Fine sessione...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
62 PUSHBUTTON "Spegnimento...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
63 PUSHBUTTON "Cambia password...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
64 PUSHBUTTON "Gestione attività", IDC_SECURITY_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
65 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
66 END
67
68 IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
69 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
70 CAPTION "Computer Bloccato"
71 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
72 BEGIN
73 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
74 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
75 LTEXT "Questo computer è in uso ed è stato bloccato.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
76 LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
77 LTEXT "Premere Ctrl-Alt-Canc per sbloccare questo computer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
78 END
79
80 IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
81 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
82 CAPTION "Sblocco Computer"
83 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
84 BEGIN
85 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
86 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
87 LTEXT "Questo computer è in uso ed è stato bloccato.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
88 LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
89 LTEXT "Utente:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
90 EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
91 LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
92 EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
93 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
94 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
95 END
96
97 IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
98 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
99 CAPTION "Cambia password"
100 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
101 BEGIN
102 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
103 LTEXT "Utente:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
104 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
105 LTEXT "Accedi a:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
106 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
107 LTEXT "Vecchia Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
108 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
109 LTEXT "Nuova Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
110 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
111 LTEXT "Conferma nuova Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
112 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
113 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
114 PUSHBUTTON "Cancella", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
115 END
116
117 IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
118 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
119 CAPTION "Disconetti da ReactOS"
120 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
121 BEGIN
122 ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
123 LTEXT "Sei sicuro di volerti disconettere?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
124 PUSHBUTTON "Si", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
125 PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
126 END
127
128 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
129 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
130 CAPTION "Spegnimento di ReactOS"
131 FONT 8, "MS Shell Dlg"
132 BEGIN
133 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
134 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
135 LTEXT "&Cosa volete che faccia ReactOS?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
136 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
137 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
138 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
139 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
140
141 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
142 // PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
143 // PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 204, 122, 55, 14
144 END
145
146 IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
147 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
148 // STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
149 CAPTION "Spegnimento di ReactOS"
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
151 BEGIN
152 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
153 ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
154 LTEXT "&Cosa volete che faccia ReactOS?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
155 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
156 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
157 GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
158 LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
159 LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
160 AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
161 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
162 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
163 LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
164 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
165 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
166 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
167
168 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
169 // PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
170 // PUSHBUTTON "&Aiuto", IDHELP, 211, 276, 55, 14
171 END
172
173 IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
174 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175 CAPTION ""
176 FONT 8, "MS Shell Dlg"
177 BEGIN
178 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
179 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
180 END
181
182 IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
183 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
184 CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog"
185 FONT 8, "MS Shell Dlg"
186 BEGIN
187 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
188 END
189
190 STRINGTABLE
191 BEGIN
192 IDS_LOGGEDOUTSAS "Benvenuti!"
193 IDS_LOCKEDSAS "Il computer al momento è bloccato."
194 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Premere Ctrl+Alt+Canc per accedere."
195 IDS_ASKFORUSER "Nome utente: "
196 IDS_ASKFORPASSWORD "Password: "
197 IDS_FORCELOGOFF "Verrà terminata la sessione dell'utente attuale e tutti i dati non salvati verranno persi. Volete procedere?"
198 IDS_LOCKMSG "Solo %s o un Amministratore possono sbloccare questo computer."
199 IDS_LOGONMSG "Sei entrato come %s."
200 IDS_LOGONDATE "Dati di accesso: %s %s"
201 IDS_COMPUTERLOCKED "Computer Bloccato"
202 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "La password è sbagliata. Per favore reinserisca la password. Le lettere nella password devono essere digitate differenziando le minuscole dalle maiuscole."
203 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Il computer è bloccato. Solo %s\\%s o un amministratore può sbloccare questo computer."
204 IDS_CHANGEPWDTITLE "Cambia password"
205 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Le password che hai digitato non corrispondono. Digita la stessa password in entrambe le caselle di testo."
206 IDS_PASSWORDCHANGED "La tua password è stata cambiata."
207 IDS_LOGONTITLE "Messaggio di accesso"
208 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "il sistema non ha potuto eseguire l'accesso. Si assicuri che nome utente e dominio sono corretti, allora digita nuovamente la password. Le lettere nella password devono essere digitate differenziando le minuscole dalle maiuscole."
209 IDS_LOGONUSERDISABLED "Il tuo account è stato disattivato. Per favore contatti l'amministratore di sistema."
210 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Ti è chiesto di cambiare password al primo login."
211 IDS_PASSWORDEXPIRED "La tua password è scaduta e devi cambiarla."
212 IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator."
213 END
214
215 /* Shutdown Dialog Strings */
216 STRINGTABLE
217 BEGIN
218 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Disconetti ""%s"""
219 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Spegni"
220 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Riavvia"
221 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sospendi"
222 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Ibernazione"
223 /* Shut down descriptions */
224 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Termina la sessione attuale e permette ad altri utenti di accedere al sistema."
225 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Termina la sessione attuale e spegne il sistema così puoi staccare la corrente in sicurezza."
226 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Termina la sessione attuale e riavvia il sistema."
227 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Mette il sistema in modalità riposo."
228 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Salva la sessione attuale e spegne il computer."
229 END