Sync with trunk.
[reactos.git] / dll / win32 / msgina / lang / ru-RU.rc
1 /* Russian translation by Dmitry Chapyshev, 2007.06.17 */
2
3 LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
6 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
7 CAPTION "Пожалуйста, подождите..."
8 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
9 BEGIN
10 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
11 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
12 END
13
14 IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
15 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
16 CAPTION "Добро пожаловать в ReactOS"
17 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
18 BEGIN
19 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
20 ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
21 LTEXT "Нажмите клавиши Ctrl-Alt-Del.", IDC_STATIC, 38, 60, 144, 14
22 END
23
24 IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
25 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
26 CAPTION "Вход"
27 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
28 BEGIN
29 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
30 LTEXT "Имя пользователя:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
31 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
32 LTEXT "Пароль:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
33 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
34 LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
35 COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
36 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
37 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
38 PUSHBUTTON "Выключение", IDC_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
39 END
40
41 IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 175
42 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
43 CAPTION "Безопасность"
44 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
45 BEGIN
46 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
47 GROUPBOX "Вход в систему", IDC_STATIC, 7, 61, 261, 52
48 LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 73, 245, 18
49 LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 94, 245, 8
50 CTEXT "Выберите необходимое действие:", IDC_STATIC, 10, 119, 255, 8
51 PUSHBUTTON "Заблокировать", IDC_LOCK, 7, 135, 86, 14
52 PUSHBUTTON "Завершение сеанса", IDC_LOGOFF, 102, 135, 86, 14
53 PUSHBUTTON "Выключение", IDC_SHUTDOWN, 198, 135, 70, 14
54 PUSHBUTTON "Смена пароля", IDC_CHANGEPWD, 7, 155, 86, 14
55 PUSHBUTTON "Диспетчер задач", IDC_TASKMGR, 102, 154, 86, 14
56 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 198, 154, 70, 14
57 END
58
59 IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
60 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
61 CAPTION "Компьютер заблокирован"
62 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
63 BEGIN
64 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
65 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
66 LTEXT "Этот компьютер используется и заблокирован.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
67 LTEXT "Сообщение", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
68 LTEXT "Нажмите Ctrl-Alt-Del, чтобы разблокировать.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
69 END
70
71 IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
72 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
73 CAPTION "Разблокируйте компьютер"
74 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
75 BEGIN
76 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
77 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
78 LTEXT "Этот компьютер используется и заблокирован.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
79 LTEXT "Сообщение", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
80 LTEXT "По&льзователь:", IDC_STATIC, 36, 107, 51, 8
81 EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
82 LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 33, 125, 42, 8
83 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
84 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
85 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
86 END
87
88 IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
89 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
90 CAPTION "Смена пароля"
91 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
92 BEGIN
93 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
94 LTEXT "Имя:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
95 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
96 LTEXT "Войти на:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
97 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT
98 LTEXT "Старый пароль:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
99 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
100 LTEXT "Новый пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
101 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
102 LTEXT "Подтвердите пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 20
103 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
104 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
105 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
106 END
107
108 IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
109 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
110 CAPTION "Выход из ReactOS"
111 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
112 BEGIN
113 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 7, 20, 20
114 LTEXT "Вы уверены, что хотите выйти?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
115 PUSHBUTTON "Да", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
116 PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 95, 39, 50, 14
117 END
118
119 IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
120 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
121 CAPTION "Завершение работы ReactOS"
122 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 BEGIN
124 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
125 ICON IDI_SHELL_SHUTDOWN, IDI_SHELL_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
126 LTEXT "&Выберите желаемое действие.", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
127 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
128 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
129 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
130 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
131 END
132
133 STRINGTABLE
134 BEGIN
135 IDS_LOGGEDOUTSAS "Добро пожаловать!"
136 IDS_LOCKEDSAS "Этот компьютер сейчас заблокирован."
137 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Нажмите клавиши Ctrl-Alt-Del для входа."
138 IDS_ASKFORUSER "Имя пользователя: "
139 IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: "
140 IDS_FORCELOGOFF "При регистрации нового пользователя все несохраненные данные будут утеряны. Продолжить?"
141 IDS_LOCKMSG "Только %s или Администратор могут разблокировать этот компьютер."
142 IDS_LOGONMSG "Вы вошли в систему как %s."
143 IDS_LOGONDATE "Дата входа: %s %s"
144 IDS_COMPUTERLOCKED "Компьютер заблокирован"
145 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз. Символы в пароле вводятся с учетом регистра."
146 IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
147 IDS_CHANGEPWDTITLE "Сменить пароль"
148 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли несовпадают. Введите пароль в оба поля"
149 IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль был изменен."
150 IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
151 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти в. Проверьте правильность имени пользователя и домена и повторите ввод. Пароли вводятся с учетом регистра"
152 IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт отключен. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
153 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
154 IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
155 END
156
157 /* Shutdown Dialog Strings */
158 STRINGTABLE
159 BEGIN
160 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Выйти ""%s"""
161 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Завершение работы"
162 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Перезагрузка"
163 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Спящий режим"
164 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гибернация"
165 /* Shut down descriptions */
166 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершает текущий сеанс и позволяет другим пользователям войти в систему."
167 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Закрывает все программы, завершает работу ReactOS и выключает компьютер."
168 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершает текущий сеанс и перезагружает систему."
169 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Переводит систему в режим ожидания."
170 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Сохраняет текущий сеанс и выключает компьютер."
171 END