1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION: 23-01-2014
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
7 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
8 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
9 CAPTION "Ju Lutem Prisni..."
10 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
12 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
13 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
16 IDD_NOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 80
17 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
18 CAPTION "Mirë se vini në ReactOS"
19 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
21 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
22 ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
23 LTEXT "Shtyp Ctrl-Alt-Del kombinimin butonave", IDC_STATIC, 38, 60, 230, 14
26 IDD_LOGGEDOUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 147
27 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
29 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
31 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
32 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
33 EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
34 LTEXT "Fjalëkalimi:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
35 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
36 LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
37 COMBOBOX IDC_LOGON_TO, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
38 PUSHBUTTON "OK",IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
39 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
40 PUSHBUTTON "Fikje", IDC_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
43 IDD_LOGGEDON_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 164
44 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
46 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
48 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
49 GROUPBOX "Informacionet Hzrese", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
50 LTEXT "<Message>", IDC_LOGONMSG, 15, 62, 245, 18
51 LTEXT "<Logon date>", IDC_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
52 CTEXT "Çfarë doni të bëni?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
53 PUSHBUTTON "Kyç kompjuterin", IDC_LOCK, 7, 124, 80, 14
54 PUSHBUTTON "Dilni...", IDC_LOGOFF, 98, 124, 80, 14
55 PUSHBUTTON "Fikje...", IDC_SHUTDOWN, 188, 124, 80, 14
56 PUSHBUTTON "Ndrysho Fjalëkalimin...", IDC_CHANGEPWD, 7, 143, 80, 14
57 PUSHBUTTON "Menaxhues detyrash", IDC_TASKMGR, 98, 143, 80, 14
58 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 188, 143, 80, 14
61 IDD_LOCKED_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 121
62 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
63 CAPTION "Kompjuteri u kyç"
64 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
66 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
67 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
68 LTEXT "Ky kompjuter është në përdorim dhe ka qenë i mbyllur.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
69 LTEXT "Mesazhe", IDC_LOCKMSG, 37, 75, 231, 26
70 LTEXT "Shtzp Ctrl-Alt-Del për të zhbllokuar këtë kompjuter.", IDC_STATIC, 36, 106, 232, 8
73 IDD_UNLOCK_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 179
74 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
75 CAPTION "Zblloko Kompjuterin"
76 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
78 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
79 ICON IDI_LOCKICON, -1, 7, 59, 20, 20
80 LTEXT "Ky kompjuter është në përdorim dhe ka qenë e mbyllur.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
81 LTEXT "Mesazhe", IDC_LOCKMSG, 36, 75, 232, 26
82 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
83 EDITTEXT IDC_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
84 LTEXT "Fjalëkalimi:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
85 EDITTEXT IDC_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
86 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
87 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
90 IDD_CHANGE_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
91 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
92 CAPTION "Ndrysho Fjalëkalimin"
93 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
95 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
96 LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
97 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
98 LTEXT "Hzr në:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
99 COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
100 LTEXT "Fjalëkalimi vjetër:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
101 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
102 LTEXT "Fjalëkalimi Ri:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
103 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
104 LTEXT "Konfirmo Fjalëkalimin e ri:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
105 EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
106 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
107 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
110 IDD_LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 188, 60
111 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
112 CAPTION "Dil nga ReactOS"
113 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
115 ICON IDI_LOGOFF, -1, 7, 7, 20, 20
116 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te dilni?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
117 PUSHBUTTON "Po", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
118 PUSHBUTTON "Jo", IDNO, 95, 39, 50, 14
121 IDD_SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 275, 146
122 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
123 CAPTION "Shut Down ReactOS"
124 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
127 ICON IDI_SHUTDOWN, IDI_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
128 LTEXT "&What do you want the computer to do?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
129 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
130 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
131 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
132 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
134 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
135 // PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
136 // PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 204, 122, 55, 14
139 IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
140 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
141 // STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
142 CAPTION "Shut Down ReactOS"
143 FONT 8, "MS Shell Dlg"
145 CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
146 ICON IDI_SHUTDOWN, IDI_SHUTDOWN, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
147 LTEXT "&What do you want the computer to do?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
148 COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_LIST, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
149 LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
150 GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
151 LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
152 LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
153 AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
154 COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
155 LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
156 LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
157 EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
158 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
159 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
161 // DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
162 // PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
163 // PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 211, 276, 55, 14
166 IDD_LEGALNOTICE_DLG DIALOGEX 0, 0, 280, 200
167 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
169 FONT 8, "MS Shell Dlg"
171 EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
172 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
175 IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
176 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
177 CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog"
178 FONT 8, "MS Shell Dlg"
180 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
185 IDS_LOGGEDOUTSAS "Mirëseerdhët!"
186 IDS_LOCKEDSAS "Kompjuteri është i bllokuar aktualisht."
187 IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Shtypni Control+Alt+Delete për të hzrë."
188 IDS_ASKFORUSER "Përdoruesi: "
189 IDS_ASKFORPASSWORD "Fjalëkalimi: "
190 IDS_FORCELOGOFF "Kjo do të nxjerrë përdoruesin aktual jashtë dhe do humbasin të gjitha të dhënat e paruajtura. vazhdo?"
191 IDS_LOCKMSG "Vetëm %s ose një Administrator mund të zhbllokoj këtë kompjuter."
192 IDS_LOGONMSG "Ju jeni i lidhur si %s."
193 IDS_LOGONDATE "Data Hzrjes: %s %s"
194 IDS_COMPUTERLOCKED "Kompjuter mbyllur"
195 IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Fjalëkalimi është gabim. Ju lutem shkruani fjalëkalimin tuaj përsëri. Gërmat në fjalëkalim duhet të shkruhen duke përdorur rastin e duhur."
196 IDS_LOCKEDWRONGUSER "Ky kompjuter është i bllokuar. Vetëm %s\\%s ose një Administrator mund të zhbllokoj këtë kompjuter."
197 IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
198 IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
199 IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
200 IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
201 IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
202 IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
203 IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
204 IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
207 /* Shutdown Dialog Strings */
210 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
211 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
212 IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
213 IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
214 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
215 /* Shut down descriptions */
216 IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
217 IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
218 IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
219 IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
220 IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."