2 * Copyright 1998 Juergen Schmied
3 * Copyright 2003 Filip Navara
4 * Copyright 2008 Radek Liska
6 * This library is free software; you can redistribute it and/or
7 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
8 * License as published by the Free Software Foundation; either
9 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
11 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
12 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
14 * Lesser General Public License for more details.
16 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
17 * License along with this library; if not, write to the Free Software
18 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
21 LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
23 MENU_001 MENU DISCARDABLE
25 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
26 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
27 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
28 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
31 /* shellview background menu */
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
38 MENUITEM "&Vedle sebe", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39 MENUITEM "&Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40 MENUITEM "&Seznam", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41 MENUITEM "&Podrobnosti", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
44 POPUP "Seøadit &ikony"
46 MENUITEM "Podle &Názvu", 0x30 /* column 0 */
47 MENUITEM "Podle &Typu", 0x32 /* column 2 */
48 MENUITEM "Podle &Velikosti", 0x31 /* ... */
49 MENUITEM "Podle &Data", 0x33
51 MENUITEM "&Rovnat automaticky", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
53 MENUITEM "Zarovnat ikony", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
55 MENUITEM "A&ktualizovat", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
57 MENUITEM "V&lo
\9eit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58 MENUITEM "Vlo
\9eit zást&upce", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60 MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
64 /* shellview item menu */
65 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
69 MENUITEM "P&rozkoumat", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
70 MENUITEM "O&tevøít", FCIDM_SHVIEW_OPEN
72 MENUITEM "Vyj&mout", FCIDM_SHVIEW_CUT
73 MENUITEM "&Kopírovat", FCIDM_SHVIEW_COPY
75 MENUITEM "Vytvoøit zástupc&e", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
76 MENUITEM "O&dstranit", FCIDM_SHVIEW_DELETE
77 MENUITEM "&Pøejmenovat", FCIDM_SHVIEW_RENAME
79 MENUITEM "&Vlastnosti", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
83 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 CAPTION "Procházet..."
86 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
89 PUSHBUTTON "Storno", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
90 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
91 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
92 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
95 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
96 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97 CAPTION "Procházet pro slo
\9eku"
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
101 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
102 LTEXT "Slo
\9eka:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
103 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
104 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
105 PUSHBUTTON "&Vytvoøit novou slo
\9eku", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
106 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
107 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON "Ano &v
\9aem", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118 PUSHBUTTON "&Storno", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
120 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
123 IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "O aplikaci %s"
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
129 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
130 LTEXT "Verze " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
131 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
132 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
133 LTEXT "Tato verze ReactOS je zaregistrována na:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
134 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
135 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
136 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
137 LTEXT "Instalovaná fyzická pamì
\9d:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
138 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
141 PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
144 IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
145 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
148 LTEXT "ReactOS je dílem:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
149 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
152 SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
153 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
157 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
158 LTEXT "Zadejte název programu, slo
\9eky, dokumentu, nebo zdroje v síti Internet a ReactOS jej pro vás otevøe.", 12289, 36, 11, 182, 18
159 LTEXT "&Otevøít:", 12305, 7, 39, 24, 10
160 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
161 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
162 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
163 PUSHBUTTON "&Procházet...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
166 SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
167 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
169 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
171 ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
172 LTEXT "Typ cíle:", 14004, 8, 38, 64, 10
173 LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
174 LTEXT "Umístìní cíle:", 14006, 8, 58, 64, 10
175 LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10
176 LTEXT "&Cíl:", 14008, 8, 77, 45, 10
177 EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
178 LTEXT "&Spustit v:", 14010, 8, 96, 57, 10
179 EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
180 LTEXT "Klávesová zk&ratka:", 14014, 8, 115, 57, 10 //FIXME: momentalne se zalamuje a druhe slovo neni videt
181 EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
182 LTEXT "Spustit:", 14016, 8, 134, 57, 10
183 EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
184 LTEXT "&Komentáø:", 14018, 8, 152, 57, 10
185 EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
186 PUSHBUTTON "&Najít cíl...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
187 PUSHBUTTON "&Zmìnit ikonu...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
188 PUSHBUTTON "R&oz
\9aíøené...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
191 SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
192 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
193 CAPTION "Roz
\9aíøené vlastnosti"
194 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
196 LTEXT "Zvolte roz
\9aíøené vlastnosti, které po
\9eadujtete pro tohoto zástupce.", -1, 5, 30, 210, 10
197 CHECKBOX "Spustit s jinými povìøeními", 14000, 25, 50, 150, 10
198 LTEXT "Tato mo
\9enost umo
\9ení spustit tohoto zástupce jako jiný u
\9eivatel nebo pøi spu
\9atìní se souèasným u
\9eivatelem chránit poèítaè pøed nepovolenou aktivitou programu.", -1, 50, 60, 175, 40
199 CHECKBOX "Spustit v oddìleném pamì
\9dovém prostoru", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
200 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
201 PUSHBUTTON "Storno", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
204 SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
207 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
209 ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
210 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
211 LTEXT "Type of file:", 14004, 8, 35, 50, 10
212 LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10
213 LTEXT "Location:", 14006, 8, 53, 50, 10
214 LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10
215 LTEXT "Size:", 14008, 8, 72, 45, 10
216 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
217 LTEXT "Contains:", 14010, 8, 93, 45, 10
218 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
219 LTEXT "Created:", 14014, 8, 118, 45, 10
220 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
221 AUTOCHECKBOX "&Read-only", 14021, 45, 150, 67, 10
222 AUTOCHECKBOX "&Hidden", 14022, 126, 150, 50, 10
225 SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
228 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
230 ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
231 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
232 LTEXT "Typ souboru:", 14004, 8, 35, 50, 10
233 LTEXT "Soubor", 14005, 68, 35, 160, 10
234 LTEXT "Otevírat v:", 14006, 8, 53, 50, 10
235 LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10
236 LTEXT "Umístìní:", 14008, 8, 72, 45, 10
237 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
238 LTEXT "Velikost:", 14010, 8, 93, 45, 10
239 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
240 LTEXT "Vytvoøeno:", 14014, 8, 118, 45, 10
241 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
242 LTEXT "Zmìnìno:", 14016, 8, 140, 45, 10
243 LTEXT "", 14017, 68, 140, 160, 10
244 LTEXT "Otevøeno:", 14018, 8, 160, 45, 10
245 LTEXT "", 14019, 68, 160, 160, 10
246 LTEXT "Atributy:", 14020, 8, 189, 45, 10
247 CHECKBOX "&Jen pro ètení", 14021, 58, 189, 67, 10
248 CHECKBOX "&Skrytý", 14022, 126, 189, 50, 10
249 CHECKBOX "&Archivovat", 14023, 181, 189, 49, 10
252 SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
253 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
255 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
257 LTEXT "Verze souboru: ", 14000, 10, 10, 55, 10
258 LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10
259 LTEXT "Popis: ", 14002, 10, 27, 45, 10
260 LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10
261 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
262 LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10
263 GROUPBOX "Dal
\9aí informace o verzi: ", 14006, 6, 70, 222, 115
264 LTEXT "Název polo
\9eky: ", 14007, 13, 82, 50, 10
265 LTEXT "Hodnota: ", 14008, 112, 82, 45, 10
266 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
267 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
270 DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
271 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
273 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
275 EDITTEXT 14001, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
276 LTEXT "Typ:", -1, 15, 55, 40, 10
277 LTEXT "", 14002, 110, 55, 100, 10
279 LTEXT "Souborový systém:", -1, 15, 70, 100, 10
280 LTEXT "", 14003, 110, 70, 100, 10
282 CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
283 LTEXT "Vyu
\9eité místo:", -1, 25, 90, 120, 10
284 LTEXT "", 14004, 110, 90, 120, 10
285 LTEXT "", 14005, 200, 90, 40, 10
287 CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
288 LTEXT "Volné místo:", -1, 25, 105, 70, 10
289 LTEXT "", 14006, 110, 105, 120, 10
290 LTEXT "", 14007, 200, 105, 40, 10
292 LTEXT "Kapacita:", -1, 25, 125, 80, 10
293 LTEXT "", 14008, 110, 125, 120, 10
294 LTEXT "", 14009, 200, 125, 40, 10
296 CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
298 LTEXT "Disk %s", 14010, 100, 170, 40, 10
299 PUSHBUTTON "Vyèi
\9atìní disku", 14011, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
300 CHECKBOX "
\8aetøit místo na disku jeho kompresí", 14012, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
301 CHECKBOX "Povolit indexování disku pro rychlej
\9aí vyhledávání", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
304 DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
305 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
307 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
309 GROUPBOX "Kontrola chyb", -1, 5, 5, 230, 60
310 LTEXT "Tento nástroj otestuje svazek na chyby.", -1, 40, 25, 160, 20
311 PUSHBUTTON "Zkontrolovat...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
312 GROUPBOX "Defragmentace", -1, 5, 65, 230, 60
313 LTEXT "Tento nástroj zdefragmentuje soubory na svazku", -1, 40, 85, 160, 20
314 PUSHBUTTON "Defragmentovat...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
315 GROUPBOX "Záloha", -1, 5, 130, 230, 60
316 LTEXT "Tímto nástrojem zazálohuje soubory na svazku.", -1, 40, 150, 160, 20
317 PUSHBUTTON "Zálohovat...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
320 DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
321 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
323 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
327 RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
328 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
329 CAPTION "Spustit jako"
330 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
332 LTEXT "Jaký u
\9eivatelský úèet chcete pou
\9eít ke spu
\9atìní tohoto programu?", -1, 10, 20, 220, 20
333 CHECKBOX "Souèasný u
\9eivatel: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
334 LTEXT "Chránit poèítaè a data pøed nedovolenou aktivitou programu", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
335 CHECKBOX "Tato volba mù
\9ee zabránit poèítaèovým virùm v po
\9akození va
\9aeho poèítaèe nebo osobních dat, ale její vybrání mù
\9ee zpùsobit nesprávné fungování programu.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
336 CHECKBOX "Následující u
\9eivatel:", 14002, 10, 100, 90, 10
337 LTEXT "U
\9eivatelské jméno:", -1, 20, 118, 54, 10
338 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
340 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
341 LTEXT "Heslo:", -1, 20, 143, 53, 10
342 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
343 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
344 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
345 PUSHBUTTON "Storno", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
348 BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
349 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
350 CAPTION "Vlastnosti Ko
\9ae"
351 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
353 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
354 GROUPBOX "Nastavení pro vybrané umístìní", -1, 10, 72, 220, 70
355 RADIOBUTTON "&Zvolená velikost:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
356 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
357 LTEXT "M&aximální velikost (MB):", -1, 20, 105, 70, 10
358 RADIOBUTTON "&Nepøesouvat soubory do Ko
\9ae, odstraòovat okam
\9eitì pøi smazání.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
359 AUTOCHECKBOX "Pøi mazání souborù
\9eá&dat potvrzení", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
362 OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
363 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
364 CAPTION "Otevøít v..."
365 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
367 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
368 LTEXT "Vyberte program, ve kterém chcete otevøít tento soubor: ", -1, 44, 12, 211, 10
369 LTEXT "Soubor: ", 14001, 44, 25, 188, 10
370 GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 42, 249, 187
371 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
372 AUTOCHECKBOX "&V
\9edy pou
\9eít vybraný program k otevøení tohoto typu souboru", 14003, 20, 193, 225, 10
373 PUSHBUTTON "P&rocházet...", 14004, 198, 207, 50, 14
374 PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
375 PUSHBUTTON "Storno", 14006, 206, 236, 50, 14
378 FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
379 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
381 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
384 GROUPBOX "Úkoly", -1, 7, 10, 249, 45
386 AUTORADIOBUTTON "&Zobrazit bì
\9ené operace ve slo
\9ekách", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP
387 AUTORADIOBUTTON "Pou
\9eít klas&ické slo
\9eky ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP
388 GROUPBOX "Procházení slo
\9eek", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
390 AUTORADIOBUTTON "Otevírat ka
\9edou slo
\9eku ve stejné&m oknì", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP
391 AUTORADIOBUTTON "Ote&vírat ka
\9edou slo
\9eku ve svém vlastním oknì", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP
392 GROUPBOX "Klikání na polo
\9eky", -1, 7, 110, 249, 60
394 AUTORADIOBUTTON "Jedno kliknutí k &otevøení polo
\9eky (vybrat ukázáním)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP
395 AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon podle &nastavení prohlí
\9eeèe", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP
396 AUTORADIOBUTTON "Podtrhávat názvy ikon jen &pøi ukázání na nì", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP
397 AUTORADIOBUTTON "&Dvojkliknutí k otevøení polo
\9eky (vybrat kliknutím)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP
398 PUSHBUTTON "O&bnovit výchozí", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
401 FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
402 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
404 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
406 GROUPBOX "Zobrazení slo
\9eky", -1, 7, 10, 249, 60
408 LTEXT "Zobrazení pou
\9eité pro tuto slo
\9eku (jako tøeba Podrobnosti nebo Miniatury)\n lze pou
\9eít pro v
\9aechny slo
\9eky.", -1, 60, 20, 180, 20
409 PUSHBUTTON "&Pou
\9eít pro v
\9aechny slo
\9eky", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
410 PUSHBUTTON "Ob&novit v
\9aechny slo
\9eky", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
411 LTEXT "Pokroèilá nastavení:", -1, 7, 80, 100, 10
412 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
413 PUSHBUTTON "Obnovit výchozí", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
416 FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
417 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
418 CAPTION "Typy souborù"
419 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
421 LTEXT "Registrované &typy souborù:", -1, 7, 10, 70, 10
422 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
423 PUSHBUTTON "&Nový", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
424 PUSHBUTTON "O&dstranit", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
425 GROUPBOX "Podrobnosti pro typ souborù '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
426 LTEXT "Otevírat v:", -1, 12, 140, 40, 10
428 LTEXT "Appname", 14005, 100, 140, 40, 10
429 PUSHBUTTON "&Zmìnit...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
430 LTEXT "Soubory s pøíponou '%s' jsou typu '%s'. Kliknutím\nna tlaèítko Pokroèilé lze zmìnit nastavení pro v
\9aechny\nsoubory '%s'.", 14007, 12, 155, 160, 30
431 PUSHBUTTON "&Pokroèilé", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
434 CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
435 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
436 CAPTION "Potvrdit nahrazení souboru"
437 FONT 8, "MS Shell Dlg"
439 DEFPUSHBUTTON "&Ano", IDYES, 20, 122, 60, 14
440 PUSHBUTTON "Ano v
\9a&em", 12807, 85, 122, 60, 14
441 PUSHBUTTON "&Ne", IDNO, 150, 122, 60, 14
442 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
443 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
444 LTEXT "Tato slo
\9eka ji
\9e obsahuje soubor s názvem '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
445 LTEXT "Tato slo
\9eka ji
\9e obsahuje soubor pouze pro ètení s názvem '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
446 LTEXT "Tato slo
\9eka ji
\9e obsahuje systémový soubor s názvem '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
447 LTEXT "Chcete nahradit existující soubor", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
448 LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
449 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
450 LTEXT "tímto?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
451 LTEXT "(neznámé datum a velikost)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
452 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
455 LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
456 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
457 CAPTION "Odhlásit se ze systému ReactOS"
458 FONT 8, "MS Shell Dlg"
460 ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
461 LTEXT "Opravdu se chcete odhlásit?", -1, 43, 11, 140, 22
462 DEFPUSHBUTTON "&Odhlásit", IDOK, 57, 40, 60, 14
463 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
466 DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
467 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
468 CAPTION "Odpojit se od systému ReactOS" //jak to prelozit, kde to v realu uvidim?
469 FONT 8, "MS Shell Dlg"
471 ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
472 LTEXT "Opravdu se chcete odpojit?", -1, 49, 12, 137, 23
473 DEFPUSHBUTTON "&Odpojit", IDOK, 57, 40, 60, 14
474 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
477 AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
478 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
479 CAPTION "Autopøehrávání"
480 FONT 8, "MS Shell Dlg"
482 LTEXT "Vyberte &typ obsahu a akci, kterou systém ReactOS automaticky provede kdy
\9e se v tomto zaøízení objeví tento typ obsahu:", 1000, 7, 7, 215, 20
483 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
484 GROUPBOX "Akce", -1, 7, 45, 212, 146
485 AUTORADIOBUTTON "Zvolte akci, která bude &provedena:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
486 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
487 AUTORADIOBUTTON "&V
\9edy se zeptat se na výbìr akce", 1006, 14, 177, 202, 10
488 PUSHBUTTON "&Obnovit výchozí", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
491 MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
492 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
493 CAPTION "Smí
\9aený obsah"
494 FONT 8, "MS Shell Dlg"
496 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
497 LTEXT "Tento disk nebo zaøízení obsahuje víc ne
\9e jeden typ obsahu.", 1001, 32, 7, 191, 20
498 LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 188, 8
499 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
500 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
501 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
504 MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
505 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
506 CAPTION "Smí
\9aený obsah"
507 FONT 8, "MS Shell Dlg"
509 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
510 LTEXT "ReactOS mù
\9ee provést stejnou akci v
\9edy, kdy
\9e vlo
\9eíte disk èi pøipojíte zaøízení s tímto druhem souboru:", 1001, 30, 7, 193, 20
511 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
512 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
513 LTEXT "Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 41, 190, 8
514 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
515 AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést v
\9edy.", 1004, 32, 171, 190, 10
516 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
517 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
520 AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
521 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
522 CAPTION "Autopøehrávání"
523 FONT 8, "MS Shell Dlg"
525 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
526 LTEXT "ReactOS mù
\9ee provést stejnou akci v
\9edy, kdy
\9e pøipojíte toto zaøízení.", 1001, 32, 7, 190, 22
527 LTEXT "&Co má systém ReactOS provést?", 1002, 32, 31, 190, 8
528 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
529 AUTOCHECKBOX "Zvolenou akci provést &v
\9edy", 1004, 32, 143, 190, 8
530 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
531 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
534 SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
535 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
536 CAPTION "Vypnout ReactOS"
537 FONT 8, "MS Shell Dlg"
539 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
540 LTEXT "Co má poèítaè provést?", -1, 39, 7, 167, 10
541 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
542 LTEXT "Uchová toto sezení, poèítaè pobì
\9eí se sní
\9eenou spotøebou s daty stále v pamìti. Probudí se pøi stisknutí klávesu nebo pohybu my
\9ai.", 8225, 39, 40, 167, 37
543 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
544 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
545 PUSHBUTTON "&Nápovìda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
548 FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
549 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
551 FONT 8, "MS Shell Dlg"
553 DEFPUSHBUTTON "&Spustit", IDOK, 53, 198, 60, 14
554 PUSHBUTTON "&Zavøít", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
555 LTEXT "&Kapacita:", -1, 7, 6, 169, 9
556 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
557 LTEXT "&Souborový systém", -1, 7, 35, 170, 9
558 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
559 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
560 LTEXT "&Velikost alokaèní jednotky", -1, 7, 64, 170, 9
561 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
562 LTEXT "&Jmenovka svazku", -1, 7, 93, 170, 9
563 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
564 GROUPBOX "Mo
\9enosti &formátování", 4610, 7, 121, 170, 49
565 AUTOCHECKBOX "&Rychlé formátování", 28674, 16, 135, 155, 10
566 AUTOCHECKBOX "&Aktivovat kompresi", 28675, 16, 152, 155, 10
569 IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
570 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
571 CAPTION "Zmìnit ikonu"
572 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
574 LTEXT "Název souboru:", -1, 7, 14, 208, 10
575 PUSHBUTTON "Procházet...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
576 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
577 LTEXT "Ikony:", -1, 7, 47, 208, 10
578 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
579 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
580 PUSHBUTTON "Storno",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
583 STRINGTABLE DISCARDABLE
585 /* columns in the shellview */
586 IDS_SHV_COLUMN1 "Název"
587 IDS_SHV_COLUMN2 "Velikost"
588 IDS_SHV_COLUMN3 "Typ"
589 IDS_SHV_COLUMN4 "Zmìnìno"
590 IDS_SHV_COLUMN5 "Atributy"
591 IDS_SHV_COLUMN6 "Velikost"
592 IDS_SHV_COLUMN7 "Volné místo"
593 IDS_SHV_COLUMN8 "Jméno"
594 IDS_SHV_COLUMN9 "Komentáø"
595 IDS_SHV_COLUMN10 "Vlastník"
596 IDS_SHV_COLUMN11 "Skupina"
597 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Pùvodní umístìní"
598 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Odstranìno"
600 /* special folders */
602 IDS_MYCOMPUTER "Tento poèítaè"
603 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Ko
\9a"
604 IDS_CONTROLPANEL "Ovládací panely"
607 IDS_VIEW_LARGE "&Vedle sebe"
608 IDS_VIEW_SMALL "&Ikony"
609 IDS_VIEW_LIST "&Seznam"
610 IDS_VIEW_DETAILS "&Podrobnosti"
614 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nelze vytvoøit novou slo
\9eku, proto
\9ee pøístup byl odepøen."
615 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Chyba pøi pokusu vytvoøit nový adresáø"
616 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potvrdit odstranìní souboru"
617 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potvrdit odstranìní adresáøe"
618 IDS_DELETEITEM_TEXT "Opravdu chcete odstranit '%1'?"
619 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete odstranit tìchto %1 polo
\9eek?"
620 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Opravdu chcete odstranit zvolené polo
\9eky?"
621 IDS_TRASHITEM_TEXT "Opravdu chcete pøesunout '%1' do Ko
\9ae?"
622 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Opravdu chcete pøesunout slo
\9eku '%1' a v
\9aechen její obsah do Ko
\9ae?"
623 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Opravdu chcete pøesunout tìchto %1 polo
\9eek do Ko
\9ae?"
624 IDS_CANTTRASH_TEXT "Polo
\9eka '%1' nemù
\9ee být pøesunuta do Ko
\9ae. Chcete ji místo toho smazat?"
625 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Tato slo
\9eka ji
\9e obsahuje soubor s názvem '%1'.\n\nChcete jej pøepsat?"
626 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potvrdit pøepsání souboru"
627 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Tato slo
\9eka ji
\9e obsahuje slo
\9eku s názvem '%1'.\n\n"\
628 "Pokud mají soubory v cílové slo
\9ece stejné názvy jako soubory ve zvolené\n"\
629 "slo
\9ece, budou pøepsány. Opravdu chcete pøesunout nebo zkopírovat tuto slo
\9eku?"
631 /* message box strings */
632 IDS_RESTART_TITLE "Restartovat"
633 IDS_RESTART_PROMPT "Opravdu chcete restartovat systém?"
634 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Vypnout"
635 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Opravdu chcete vypnout poèítaè?"
637 /* shell folder path default values */
638 IDS_PROGRAMS "Nabídka Start\\Programy"
639 IDS_PERSONAL "Dokumenty"
640 IDS_FAVORITES "Oblíbené"
641 IDS_STARTUP "Nabídka Start\\Programy\\Po spu
\9atìní"
642 IDS_RECENT "Poslední dokumenty"
644 IDS_STARTMENU "Nabídka Start"
647 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Plocha"
648 IDS_NETHOOD "Okolní sí
\9d"
649 IDS_TEMPLATES "
\8aablony"
650 IDS_APPDATA "Data aplikací"
651 IDS_PRINTHOOD "Okolní tiskárny"
652 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Data aplikací"
653 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
654 IDS_COOKIES "Cookies"
655 IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
656 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
657 IDS_MYPICTURES "Obrázky"
658 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
659 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty"
660 IDS_ADMINTOOLS "Nabídka Start\\Programy\\Nástroje pro správu"
661 IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Hudba"
662 IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Obrázky"
663 IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Filmy"
664 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Data aplikací\\Microsoft\\CD Burning"
665 IDS_NETWORKPLACE "Místa v síti"
667 IDS_NEWFOLDER "Nová slo
\9eka"
669 IDS_DRIVE_FIXED "Místní disk"
670 IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
671 IDS_DRIVE_NETWORK "Sí
\9dový Disk"
673 IDS_OPEN_WITH "Otevøít v"
674 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zvolit program..."
676 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autoøi"
677 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Zpìt"
678 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nový"
679 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nová &slo
\9eka"
680 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nový &zástupce"
681 IDS_FOLDER_OPTIONS "Mo
\9enosti slo
\9eky"
682 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Umístìní ko
\9ae"
683 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Dostupné místo"
684 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vysypat ko
\9a"
685 IDS_PICK_ICON_TITLE "Zvolit ikonu"
686 IDS_PICK_ICON_FILTER "Soubory ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
687 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Spustitelné soubory\0*.exe\0"
688 IDS_DIRECTORY "Slo
\9eka"
689 IDS_VIRTUAL_DRIVER "Virtuální ovladaè zaøízení"
690 IDS_BAT_FILE "ReactOS dávkový soubor"
691 IDS_CMD_FILE "ReactOS pøíkazový skript"
692 IDS_COM_FILE "DOSová aplikace"
693 IDS_CPL_FILE "Polo
\9eka Ovládacích panelù"
694 IDS_CUR_FILE "Kurzor"
695 IDS_DLL_FILE "Roz
\9aíøení aplikace"
696 IDS_DRV_FILE "Ovladaè zaøízení"
697 IDS_EXE_FILE "Aplikace"
698 IDS_FON_FILE "Soubor písma"
699 IDS_TTF_FILE "Soubor písma TrueType"
700 IDS_HLP_FILE "Soubor nápovìdy"
701 IDS_INI_FILE "Konfiguraèní nastavení"
702 IDS_LNK_FILE "Zástupce"
703 IDS_SYS_FILE "Systémový soubor"
706 IDS_RUNAS_VERB "Run as "
709 IDS_PRINT_VERB "Print"
711 IDS_PREVIEW_VERB "Preview"
713 IDS_FILE_FOLDER "%u Files, %u Folders"