[CRT] Massively improve performance of rand_s
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / pl-PL.rc
1 /*
2 * PROJECT: ReactOS Shell32
3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE: Polish resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2015 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>
6 * Copyright 2018 Kamil Smoliński <blackdragondev85@gmail.com>
7 * Copyright 2021-2024 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com>
8 */
9
10 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11
12 MENU_001 MENUEX
13 BEGIN
14 MENUITEM "&Duże ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
15 MENUITEM "&Małe ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
16 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
17 MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
18 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
19 POPUP "Rozmieść &ikony według", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
20 BEGIN
21 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
22 MENUITEM "&Autorozmieszczanie", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
23 MENUITEM "&Wyrównaj do siatki", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
24 END
25 END
26
27 /* shellview background menu */
28 MENU_002 MENUEX
29 BEGIN
30 POPUP ""
31 BEGIN
32 POPUP "&Widok", FCIDM_SHVIEW_VIEW
33 BEGIN
34 MENUITEM "&Duże ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
35 MENUITEM "&Małe ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
36 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
37 MENUITEM "&Szczegóły", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
38 END
39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
40 POPUP "Rozmieść &ikony według", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
41 BEGIN
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 MENUITEM "&Autorozmieszczanie", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
44 MENUITEM "&Wyrównaj do siatki", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
45 END
46 MENUITEM "&Odśwież", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
47 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
48 MENUITEM "W&klej", FCIDM_SHVIEW_INSERT
49 MENUITEM "Wklej s&krót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
50 END
51 END
52
53 /* menubar EDIT menu */
54 MENU_003 MENU
55 BEGIN
56 MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "Wy&tnij\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
59 MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
60 MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
61 MENUITEM "Wklej &skrót", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Kopiuj &do folderu...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
64 MENUITEM "P&rzenieś do folderu...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "Z&aznacz wszystko\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
67 MENUITEM "&Odwróć zaznaczenie", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
68 END
69
70 /* shellview item menu */
71 MENU_SHV_FILE MENU
72 BEGIN
73 POPUP ""
74 BEGIN
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "&Wytnij", IDM_CUT
77 MENUITEM "&Kopiuj", IDM_COPY
78 MENUITEM "Wklej", IDM_INSERT
79 MENUITEM SEPARATOR
80 MENUITEM "Utwórz &Skrót", IDM_CREATELINK
81 MENUITEM "&Usuń", IDM_DELETE
82 MENUITEM "&Zmień nazwę", IDM_RENAME
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "Wł&aściwości", IDM_PROPERTIES
85 END
86 END
87
88 IDM_DRAGFILE MENU
89 BEGIN
90 POPUP ""
91 BEGIN
92 MENUITEM "&Kopiuj tutaj", IDM_COPYHERE
93 MENUITEM "&Przenieś tutaj", IDM_MOVEHERE
94 MENUITEM "Utwórz &skróty tutaj", IDM_LINKHERE
95 MENUITEM SEPARATOR
96 MENUITEM "Anuluj", 0
97 END
98 END
99
100 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
101 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
102 CAPTION "Wybierz folder"
103 FONT 8, "MS Shell Dlg"
104 BEGIN
105 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 170, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
106 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 134, 170, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
107 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
108 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
109 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
110 END
111
112 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
113 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 CAPTION "Wybierz katalog"
115 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 BEGIN
117 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
118 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
119 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
120 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
121 PUSHBUTTON "&Utwórz katalog", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
122 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
123 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 END
125
126 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
127 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128 CAPTION "Komunikat"
129 FONT 8, "MS Shell Dlg"
130 BEGIN
131 DEFPUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
132 PUSHBUTTON "Tak na &wszystkie", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
133 PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
134 PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
135 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
136 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
137 END
138
139 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
140 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
141 CAPTION "%s - informacje"
142 FONT 8, "MS Shell Dlg"
143 BEGIN
144 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
145 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
146 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
147 LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
148 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
149 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
150 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
151 LTEXT "Ta kopia systemu ReactOS jest zarejestrowana na:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
152 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
153 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
154 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
155 LTEXT "Zainstalowana pamięć fizyczna:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
156 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
157 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
158 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
159 END
160
161 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
162 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 BEGIN
165 LTEXT "System ReactOS powstał dzięki:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
166 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
167 END
168
169 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
170 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
171 CAPTION "Uruchamianie"
172 FONT 8, "MS Shell Dlg"
173 BEGIN
174 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
175 LTEXT "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez system ReactOS.", 12289, 36, 11, 185, 24
176 LTEXT "&Otwórz:", 12305, 7, 44, 25, 10
177 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 43, 184, 100
178 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
179 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
180 PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
181 END
182
183 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
184 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
185 CAPTION "Skrót"
186 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
187 BEGIN
188 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
189 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
190 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
191 LTEXT "Typ docelowy:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 7, 38, 68, 10
192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 38, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
193 LTEXT "Lokalizacja docelowa:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 7, 55, 71, 10
194 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 55, 150, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
195 LTEXT "&Element docelowy:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 7, 71, 68, 10
196 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
197 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
198 LTEXT "&Rozpocznij w:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 7, 98, 68, 10
199 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
200 LTEXT "Klawisz &skrótu:", IDC_SHORTCUT_KEY, 7, 117, 68, 10
201 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
202 LTEXT "U&ruchom:", IDC_SHORTCUT_RUN, 7, 136, 68, 10
203 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
204 LTEXT "K&omentarz:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 7, 154, 68, 10
205 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
206 PUSHBUTTON "&Znajdź element docelowy...", IDC_SHORTCUT_FIND, 7, 172, 96, 14, ES_LEFT
207 PUSHBUTTON "Zmień &ikonę...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 107, 172, 55, 14, ES_LEFT
208 PUSHBUTTON "Z&aawansowane...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 166, 172, 63, 14, ES_LEFT
209 END
210
211 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
212 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
213 CAPTION "Właściwości zaawansowane"
214 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
215 BEGIN
216 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
217 LTEXT "Wybierz właściwości zaawansowane dla tego skrótu.", -1, 5, 30, 210, 10
218 CHECKBOX "Uruchom z innymi poświadczeniami", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
219 LTEXT "Ta opcja umożliwia Ci uruchamianie tego skrótu pod inną nazwą użytkownika lub nadal samodzielnie przy jednoczesnej ochronie komputera i danych przed działaniem nieautoryzowanych programów.", -1, 50, 60, 175, 40
220 CHECKBOX "Uruchom w oddzielnym obszarze pamięci", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
221 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
222 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
223 END
224
225 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
226 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
227 CAPTION "Ogólne"
228 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
229 BEGIN
230 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
231 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
232 LTEXT "Typ:", 14004, 8, 40, 42, 10
233 CONTROL "Katalog", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
234 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
235 LTEXT "Lokalizacja:", 14008, 8, 56, 55, 10
236 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
237 LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 72, 55, 10
238 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
239 LTEXT "Na dysku:", 140101, 8, 88, 55, 10
240 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
241 LTEXT "Zawiera:", 14026, 8, 104, 55, 10
242 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
243 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
244 LTEXT "Utworzony:", 14014, 8, 128, 55, 10
245 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
246 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
247 LTEXT "Atrybuty:", 14020, 8, 152, 46, 10
248 AUTOCHECKBOX "&Tylko do odczytu", 14021, 58, 151, 70, 10
249 AUTOCHECKBOX "&Ukryty", 14022, 130, 151, 50, 10
250 AUTOCHECKBOX "&Archiwalny", 14023, 181, 151, 50, 10
251 PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
252 END
253
254 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
255 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
256 CAPTION "Ogólne"
257 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
258 BEGIN
259 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
260 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
261 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
262 LTEXT "Typ:", 14004, 8, 35, 42, 10
263 CONTROL "Plik", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
264 LTEXT "Program:", 14006, 8, 53, 50, 10
265 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
266 PUSHBUTTON "&Zmień...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
267 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
268 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
269 LTEXT "Lokalizacja:", 14008, 8, 75, 45, 10
270 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
271 LTEXT "Rozmiar:", 14010, 8, 91, 45, 10
272 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
273 LTEXT "Na dysku:", 140112, 8, 107, 45, 10
274 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
275 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
276 LTEXT "Utworzony:", 14014, 8, 131, 45, 10
277 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
278 LTEXT "Zmieniony:", 14016, 8, 147, 45, 10
279 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
280 LTEXT "Ostatnio użyty:", 14018, 8, 163, 60, 10
281 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
282 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
283 LTEXT "Atrybuty:", 14020, 8, 189, 45, 10
284 AUTOCHECKBOX "&Tylko do odczytu", 14021, 58, 188, 70, 10
285 AUTOCHECKBOX "&Ukryty", 14022, 130, 188, 36, 10
286 AUTOCHECKBOX "&Archiwalny", 14023, 181, 188, 49, 10
287 PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane...", 14028, 168, 205, 67, 14, WS_TABSTOP
288 END
289
290 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
291 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
292 CAPTION "Wersja"
293 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
294 BEGIN
295 LTEXT "Wersja pliku:", 14000, 10, 10, 55, 10
296 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
297 LTEXT "Opis:", 14002, 10, 27, 45, 10
298 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
299 LTEXT "Prawa autorskie:", 14004, 10, 46, 66, 10
300 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
301 GROUPBOX "Pozostałe informacje o wersji", 14006, 6, 70, 222, 115
302 LTEXT "Nazwa elementu:", 14007, 13, 82, 58, 10
303 LTEXT "Wartość:", 14008, 112, 82, 45, 10
304 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
305 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
306 END
307
308 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
309 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
310 CAPTION "Ogólne"
311 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
312 BEGIN
313 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
314 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
315 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
316 LTEXT "Typ:", -1, 8, 38, 95, 10
317 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
318 LTEXT "System plików:", -1, 8, 51, 95, 10
319 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
320 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
321 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
322 LTEXT "Zajęte miejsce:", -1, 25, 69, 80, 10
323 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
325 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
326 LTEXT "Wolne miejsce:", -1, 25, 82, 80, 10
327 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
329 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
330 LTEXT "Pojemność:", -1, 25, 103, 80, 10
331 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
332 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
333 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
334 CTEXT "Napęd %c", 14009, 95, 162, 50, 10
335 PUSHBUTTON "Oczyszczanie &dysku", 14010, 160, 159, 70, 15, WS_TABSTOP
336 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
337 CHECKBOX "Kompresuj dysk, aby zaoszczędzić miejsce na dysku", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
338 CHECKBOX "Zezwalaj na indeksowanie tego dysku, aby przyspieszyć\nwyszukiwanie plików", 14012, 8, 204, 230, 17, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
339 END
340
341 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
342 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
343 CAPTION "Narzędzia"
344 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
345 BEGIN
346 GROUPBOX "Sprawdzanie błędów", -1, 5, 5, 230, 60
347 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 22, 21, 20
348 LTEXT "Ta opcja sprawdzi wolumin w poszukiwaniu błędów.", -1, 40, 22, 190, 17
349 PUSHBUTTON "&Sprawdź...", 14000, 130, 43, 100, 14, WS_TABSTOP
350 GROUPBOX "Defragmentacja", -1, 5, 69, 230, 60
351 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 86, 21, 20
352 LTEXT "Ta opcja dokona defragmentacji plików woluminu.", -1, 40, 86, 190, 17
353 PUSHBUTTON "&Defragmentuj...", 14001, 130, 107, 100, 14, WS_TABSTOP
354 GROUPBOX "&Kopia zapasowa", -1, 5, 133, 230, 60
355 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
356 LTEXT "Ta opcja wykona kopię zapasową plików tego woluminu.", -1, 40, 150, 190, 17
357 PUSHBUTTON "Wykonaj kopię zapasową...", 14002, 130, 171, 100, 14, WS_TABSTOP
358 END
359
360 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
361 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
362 CAPTION "Sprzęt"
363 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
364 BEGIN
365 END
366
367 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
368 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
369 CAPTION "Uruchom jako"
370 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
371 BEGIN
372 LTEXT "Które konto użytkownika chcesz użyć do uruchomienia tego programu?", -1, 10, 15, 220, 16
373 CHECKBOX "Bieżący użytkownik %s", 14000, 10, 40, 178, 10
374 LTEXT "Zabezpiecz mój komputer i dane przed nieautoryzowanym działaniem programów.", -1, 25, 52, 200, 16, WS_DISABLED
375 CHECKBOX "Ta opcja może zabezpieczyć twój komputer lub dane na nim przed szkodliwymi programami, ale użycie jej może spowodować nieprawidłowe działanie programów.", 14001, 25, 69, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
376 CHECKBOX "Następujący użytkownik:", 14002, 10, 101, 97, 10
377 LTEXT "Nazwa użytkownika:", -1, 20, 119, 74, 10
378 COMBOBOX 14003, 95, 116, 80, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
379 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 116, 30, 14, WS_TABSTOP
380 LTEXT "Hasło:", -1, 20, 144, 53, 10
381 EDITTEXT 14005, 95, 141, 80, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
382 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 141, 30, 14, WS_TABSTOP
383 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
384 PUSHBUTTON "Anuluj", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
385 END
386
387 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
388 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
389 CAPTION "Właściwości Kosza"
390 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
391 BEGIN
392 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
393 GROUPBOX "Ustawienia dla wybranej lokalizacji", -1, 10, 72, 220, 70
394 RADIOBUTTON "&Rozmiar niestandardowy", 14001, 20, 90, 100, 10, WS_TABSTOP
395 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
396 LTEXT "R&ozmiar maksymalny (MB):", -1, 20, 105, 90, 10
397 RADIOBUTTON "Nie przenoś plików do &Kosza. Usuń pliki natychmiast", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
398 AUTOCHECKBOX "&Wyświetl okno dialogowe potwierdzające usuwanie", 14004, 20, 155, 180, 10, WS_TABSTOP
399 END
400
401 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
402 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
403 CAPTION "Otwieranie za pomocą"
404 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
405 BEGIN
406 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 7, 7, 21, 20
407 LTEXT "Wybierz program, którego chcesz użyć do otwarcia tego pliku:", -1, 36, 7, 215, 10
408 LTEXT "Plik: ", 14001, 36, 23, 212, 14
409 GROUPBOX "&Programy", -1, 7, 36, 249, 192
410 CONTROL "Programy", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,49, 230, 130
411 AUTOCHECKBOX "&Zawsze używaj wybranego programu do otwierania tego typu plików", 14003, 16, 186, 234, 10
412 PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", 14004, 188, 206, 60, 14
413 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
414 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
415 END
416
417 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
418 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
419 CAPTION "Ogólne"
420 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
421 BEGIN
422 GROUPBOX "Zadania", -1, 7, 10, 249, 40
423 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
424 AUTORADIOBUTTON "Pokaż popularne zadania w &katalogach", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
425 AUTORADIOBUTTON "Użyj klasycznych katalogów systemu &ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
426 GROUPBOX "Przeglądanie katalogów", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
427 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
428 AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w tym &samym oknie", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
429 AUTORADIOBUTTON "Otwórz każdy katalog w &osobnym oknie", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
430 GROUPBOX "Działanie przycisków myszki", -1, 7, 110, 249, 64
431 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
432 AUTORADIOBUTTON "&Pojedyncze kliknięcie by otworzyć cel (najechanie by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 215, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
433 AUTORADIOBUTTON "&Dwukrotne kliknięcie by otworzyć (pojedyncze by wskazać)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10 //FIXME: accelerator collision &D
434 AUTORADIOBUTTON "Podkreśl tytuły ikon zgodnych z używ&aną przeglądarką", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
435 AUTORADIOBUTTON "Podkreślaj &tytuły ikon tylko po ich wskazaniu", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
436 PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 178, 90, 14, WS_TABSTOP //FIXME: accelerator collision &D
437 END
438
439 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
440 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
441 CAPTION "Widok"
442 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
443 BEGIN
444 GROUPBOX "Widoki folderu", -1, 7, 10, 249, 60
445 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
446 LTEXT "Widok, którego używasz dla tego folderu (taki jak Szczegóły lub Kafelki), możesz zastosować do wszystkich folderów.", -1, 40, 20, 213, 20
447 PUSHBUTTON "Zastosuj do w&szystkich folderów", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
448 PUSHBUTTON "&Resetuj wszystkie foldery", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
449 LTEXT "Ustawienia zaawansowane:", -1, 7, 80, 100, 10
450 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
451 PUSHBUTTON "Przywróć &domyślne", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14, WS_TABSTOP
452 END
453
454 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
455 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
456 CAPTION "Typy plików"
457 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
458 BEGIN
459 LTEXT "Zarejestrowane &typy plików:", -1, 7, 10, 180, 10
460 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
461 PUSHBUTTON "&Nowy", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
462 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
463 GROUPBOX "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
464 LTEXT "Otwierane za pomocą:", -1, 12, 153, 73, 10
465 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
466 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
467 PUSHBUTTON "Z&mień", IDC_FILETYPES_CHANGE, 191, 153, 60, 14, WS_TABSTOP
468 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
469 PUSHBUTTON "Zaawa&nsowane", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 191, 188, 60, 14, WS_TABSTOP
470 END
471
472 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
473 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
474 CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
475 FONT 8, "MS Shell Dlg"
476 BEGIN
477 DEFPUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 16, 122, 60, 14
478 PUSHBUTTON "Tak na &wszystkie", 12807, 81, 122, 64, 14
479 PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 150, 122, 60, 14
480 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
481 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
482 LTEXT "Ten katalog zawiera już plik o nazwie '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
483 LTEXT "Ten katalog zawiera już plik tylko do odczytu, o nazwie '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
484 LTEXT "Ten katalog zawiera już plik systemowy o nazwie '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
485 LTEXT "Czy chcesz zastąpić istniejący plik?", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
486 LTEXT "(nieznana data i rozmiar)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
487 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
488 LTEXT "nowym plikiem?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
489 LTEXT "(nieznana data i rozmiar)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
490 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
491 END
492
493 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
494 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
495 CAPTION "Wylogowywanie z systemu ReactOS"
496 FONT 8, "MS Shell Dlg"
497 BEGIN
498 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
499 LTEXT "Czy na pewno chcesz się wylogować?", -1, 49, 15, 132, 8
500 DEFPUSHBUTTON "&Wyloguj", IDOK, 49, 38, 43, 14
501 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
502 END
503
504 IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 278, 122
505 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
506 FONT 8, "MS Shell Dlg"
507 BEGIN
508 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 278, 122
509 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 245, 1, 32, 26
510 PUSHBUTTON "&Przełącz użytkownika", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 86, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_GROUP
511 PUSHBUTTON "&Wyloguj", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 169, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
512 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 232, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
513 LTEXT "Wylogowywanie z systemu ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 232, 19
514 CTEXT "Przełącz użytkownika", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 52, 70, 90, 11
515 CTEXT "Wyloguj", IDC_LOG_OFF_STATIC, 155, 70, 51, 11
516 END
517
518 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
519 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
520 CAPTION "Odłączanie systemu ReactOS"
521 FONT 8, "MS Shell Dlg"
522 BEGIN
523 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
524 LTEXT "Czy na pewno chcesz odłączyć?", -1, 49, 15, 131, 8
525 DEFPUSHBUTTON "&Odłącz", IDOK, 47, 38, 47, 14
526 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
527 END
528
529 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
530 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
531 CAPTION "Autoodtwarzanie"
532 FONT 8, "MS Shell Dlg"
533 BEGIN
534 LTEXT "Zaznacz &typ zawartości i wybierz akcję, którą system ReactOS wykona automatycznie, gdy ten typ zostanie użyty w tym urządzeniu:", 1000, 7, 7, 215, 24
535 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 31, 212, 20
536 GROUPBOX "Akcje", -1, 7, 45, 212, 146
537 AUTORADIOBUTTON "Wybierz akcję do &wykonania:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
538 CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
539 AUTORADIOBUTTON "&Monituj za każdym razem, aby wybrać akcję", 1006, 14, 177, 202, 10
540 PUSHBUTTON "&Przywróć domyślne", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
541 END
542
543 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
544 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
545 CAPTION "Zawartość mieszana"
546 FONT 8, "MS Shell Dlg"
547 BEGIN
548 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
549 LTEXT "Ten dysk lub urządzenie zawiera więcej niż jeden typ zawartości.", 1001, 32, 7, 191, 20
550 LTEXT "Co ma zrobić system ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
551 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
552 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 187, 60, 14
553 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 187, 60, 14
554 END
555
556 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
557 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
558 CAPTION "Zawartość mieszana"
559 FONT 8, "MS Shell Dlg"
560 BEGIN
561 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
562 LTEXT "System ReactOS może wykonać tę samą akcję po każdym włożeniu dysku lub podłączeniu urządzenia z takim plikiem:", 1001, 30, 7, 193, 20
563 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
564 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
565 LTEXT "Co ma zrobić system ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
566 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
567 AUTOCHECKBOX "Zawsze wykonuj wybraną akcję.", 1004, 32, 171, 190, 10
568 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
569 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
570 END
571
572 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
573 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
574 CAPTION "Autoodtwarzanie"
575 FONT 8, "MS Shell Dlg"
576 BEGIN
577 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
578 LTEXT "System ReactOS może przeprowadzać tę samą akcję za każdym razem po podłączeniu tego urządzenia.", 1001, 32, 7, 190, 22
579 LTEXT "&Co ma zrobić system ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
580 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
581 AUTOCHECKBOX "&Zawsze przeprowadzaj wybraną akcję", 1004, 32, 143, 190, 8
582 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
583 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
584 END
585
586 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
587 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
588 CAPTION "Zamykanie systemu ReactOS"
589 FONT 8, "MS Shell Dlg"
590 BEGIN
591 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
592 LTEXT "Jaką czynność komputer ma wykonać?", -1, 39, 7, 153, 10
593 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
594 LTEXT "Podtrzymuje sesję, utrzymując komputer uruchomiony przy niskim stanie zasilania i z danymi nadal znajdującymi się w pamięci. Praca komputera zostanie wznowiona po naciśnięciu klawisza lub poruszeniu myszą.", 8225, 39, 37, 167, 40
595 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 39, 85, 50, 14, WS_GROUP
596 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 94, 85, 50, 14
597 PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 149, 85, 50, 14
598 END
599
600 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
601 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
602 CAPTION "Formatowanie"
603 FONT 8, "MS Shell Dlg"
604 BEGIN
605 DEFPUSHBUTTON "&Rozpocznij", IDOK, 53, 198, 60, 14
606 PUSHBUTTON "&Zamknij", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
607 LTEXT "&Pojemność:", -1, 7, 6, 169, 9
608 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
609 LTEXT "&System plików", -1, 7, 35, 170, 9
610 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
611 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
612 LTEXT "R&ozmiar jednostki alokacji", -1, 7, 64, 170, 9
613 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
614 LTEXT "&Etykieta woluminu", -1, 7, 93, 170, 9
615 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
616 GROUPBOX "&Opcje", 4610, 7, 121, 170, 49
617 AUTOCHECKBOX "Szy&bkie formatowanie", 28674, 16, 135, 155, 10
618 AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję", 28675, 16, 152, 155, 10
619 END
620
621 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 197, 115
622 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
623 CAPTION "Sprawdzanie dysku"
624 FONT 8, "MS Shell Dlg"
625 BEGIN
626 DEFPUSHBUTTON "&Rozpocznij", IDOK, 66, 95, 60, 14
627 GROUPBOX "Opcje sprawdzania dysku", -1, 7, 7, 183, 40
628 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 131, 95, 60, 14
629 AUTOCHECKBOX "Automatycznie napraw błędy systemu plików", 14000, 12, 20, 157, 10
630 AUTOCHECKBOX "&Skanuj dysk i próbuj odzyskać uszkodzone sektory", 14001, 12, 31, 176, 10
631 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 57, 183, 8
632 LTEXT "", 14003, 60, 79, 170, 12
633 END
634
635 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
636 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
637 CAPTION "Zmienianie Ikony"
638 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
639 BEGIN
640 LTEXT "Szukaj ikon w pliku:", -1, 7, 7, 179, 10
641 PUSHBUTTON "Przeglądaj...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
642 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
643 LTEXT "Wybierz ikonę z poniższej listy:", -1, 7, 36, 179, 10
644 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
645 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
646 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
647 END
648
649 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 250, 75
650 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
651 CAPTION "Uwaga"
652 FONT 8, "MS Shell Dlg"
653 BEGIN
654 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
655 LTEXT "Ten plik może być używany przez system operacyjny lub przez\n\
656 inną aplikację. Modyfikacja tego pliku może spowodować\n\
657 uszkodzenie twojego systemu lub uczynić go mniej funkcjonalnym.\n\n\
658 Czy na pewno chcesz otworzyć ten plik?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
659 DEFPUSHBUTTON "Tak", IDYES, 125, 55, 50, 14
660 PUSHBUTTON "Nie", IDNO, 180, 55, 50, 14
661 END
662
663 IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
664 CAPTION "Tworzenie nowego rozszerzenia"
665 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
666 FONT 8, "MS Shell Dlg"
667 BEGIN
668 LTEXT "&Rozszerzenie pliku:", -1, 10, 10, 85, 14
669 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
670 PUSHBUTTON "<< &Zaawansowane", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 180, 8, 70, 15
671 LTEXT "&Skojarzony typ pliku:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
672 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
673 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
674 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
675 END
676
677 IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
678 CAPTION "Edytowanie typu pliku"
679 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
680 FONT 8, "MS Shell Dlg"
681 BEGIN
682 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
683 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
684 PUSHBUTTON "Z&mień ikonę...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
685 LTEXT "&Akcje:", -1, 5, 37, 70, 10
686 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
687 PUSHBUTTON "&Nowa...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
688 PUSHBUTTON "&Edytuj...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
689 PUSHBUTTON "&Usuń", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
690 PUSHBUTTON "Ustaw &domyślną", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
691 AUTOCHECKBOX "&Potwierdź otwarcie po pobraniu", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
692 AUTOCHECKBOX "&Zawsze pokazuj rozszerzenia", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
693 AUTOCHECKBOX "Przeglądaj w tym &samym oknie", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
694 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
695 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
696 END
697
698 IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
699 CAPTION "Nowa akcja"
700 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
701 FONT 8, "MS Shell Dlg"
702 BEGIN
703 LTEXT "&Akcja:", -1, 5, 7, 150, 10
704 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
705 LTEXT "Aplikacja używana do &wykonania akcji:", -1, 5, 42, 150, 10
706 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
707 PUSHBUTTON "&Przeglądaj...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
708 AUTOCHECKBOX "&Użyj DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
709 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
710 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
711 END
712
713 IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
714 CAPTION "Dostosowywanie"
715 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
716 FONT 8, "MS Shell Dlg"
717 BEGIN
718 GROUPBOX "Jakiego rodzaju folderu potrzebujesz?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
719 LTEXT "&Użyj tego typu folderu jako szablonu:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
720 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
721 AUTOCHECKBOX "Z&astosuj ten szablon także do wszystkich podfolderów", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
722 GROUPBOX "Obrazy folderów", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
723 LTEXT "Dla widoku miniatur możesz umieścić na tym folderze obraz, który będzie przypominał o zawartości folderu.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
724 PUSHBUTTON "&Wybierz obraz...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
725 PUSHBUTTON "&Przywróć domyślny", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
726 LTEXT "Podgląd:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
727 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
728 GROUPBOX "Ikony folderów", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
729 LTEXT "Dla wszystkich widoków z wyjątkiem widoku miniatur możesz zmienić standardową ikonę ""folderu"" na inną.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
730 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
731 PUSHBUTTON "Z&mień ikonę...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
732 END
733
734 IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
735 CAPTION "Problem ze skrótem"
736 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
737 FONT 8, "MS Shell Dlg"
738 BEGIN
739 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
740 LTEXT "Element '%s', do którego odwołuje się ten skrót, został zmieniony lub przeniesiony i dlatego skrót ten nie będzie działał poprawnie.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
741 LTEXT "Najbliższy odpowiednik pod względem nazwy, typu, rozmiaru i daty:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
742 LTEXT "Chcesz naprawić ten skrót, tak aby wskazywał ten element docelowy, czy chcesz go usunąć?", -1, 35, 85, 210, 30
743 DEFPUSHBUTTON "&Napraw", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
744 PUSHBUTTON "&Usuń", IDYES, 120, 120, 60, 15
745 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
746 END
747
748 STRINGTABLE
749 BEGIN
750 /* columns in the shellview */
751 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nazwa"
752 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Rozmiar"
753 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Typ"
754 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Data modyfikacji"
755 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atrybuty"
756 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Całkowity rozmiar"
757 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Wolne miejsce"
758 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Właściciel"
759 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupa"
760 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nazwa pliku"
761 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategoria"
762 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lokalizacja oryginalna"
763 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data usunięcia"
764 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Czcionka"
765 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupa robocza"
766 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Lokalizacja sieciowa"
767 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumenty"
768 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stan"
769 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komentarze"
770 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Lokalizacja"
771 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
772
773 /* special folders */
774 IDS_DESKTOP "Pulpit"
775 IDS_MYCOMPUTER "Mój komputer"
776 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Kosz"
777 IDS_CONTROLPANEL "Panel sterowania"
778 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Narzędzia administracyjne"
779
780 /* special folders descriptions */
781 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Konfiguruje ustawienia administracyjne dla tego komputeratera."
782 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Dostosowuje wygląd plików i folderów, zmienia skojarzenia plików."
783 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Dodaj lub zmień czcionki zainstalowane na tym komputerze oraz zarządzaj nimi."
784 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Dodawaj lub usuwaj drukarki, wyświetlaj kolejki wydruku lub zarządzaj nimi, zmieniaj ustawienia drukarek i preferencje drukowania."
785
786 /* About shell dialog version string */
787 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Wersja %S (%S)"
788
789 /* context menus */
790 IDS_VIEW_LARGE "&Duże ikony"
791 IDS_VIEW_SMALL "&Małe ikony"
792 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
793 IDS_VIEW_DETAILS "&Szczegóły"
794 IDS_SELECT "Zaznacz"
795 IDS_OPEN "Otwórz"
796 IDS_CREATELINK "Utwórz &Skrót"
797 IDS_COPY "Kopiuj"
798 IDS_DELETE "Usuń"
799 IDS_PROPERTIES "Właściwości"
800 IDS_CUT "Wytnij"
801 IDS_RESTORE "Przywróć"
802 IDS_FORMATDRIVE "Formatuj..."
803 IDS_RENAME "Zmień nazwę"
804 IDS_PASTE "Włóż"
805 IDS_EJECT "Wysuń"
806 IDS_DISCONNECT "Odłącz"
807 IDS_OPENFILELOCATION "O&twórz lokalizację pliku"
808 IDS_SENDTO_MENU "Wyślij d&o"
809 IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path"
810
811 IDS_MOVEERRORTITLE "Błąd przenoszenia pliku lub folderu"
812 IDS_COPYERRORTITLE "Błąd kopiowania pliku lub folderu"
813 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Nie można przenieść '%s': Folder docelowy jest taki sam jak folder źródłowy."
814 IDS_MOVEERRORSAME "Nie można przenieść '%s': Nazwy plików źródłowego i docelowego są takie same."
815 IDS_COPYERRORSAME "Nie można skopiować '%s': Nazwy plików źródłowego i docelowego są takie same."
816 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Nie można przenieść '%s': Folder docelowy jest podfolderem folderu źródłowego."
817 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Nie można skopiować '%s': Folder docelowy jest podfolderem folderu źródłowego."
818 IDS_MOVEERROR "Nie można przenieść '%s': %s"
819 IDS_COPYERROR "Nie można skopiować '%s': %s"
820
821 IDS_CREATEFILE_DENIED "Nie można utworzyć pliku %1"
822 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Błąd podczas tworzenia pliku"
823 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie można utworzyć folderu '%1'"
824 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Nie można utworzyć folderu"
825 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierdź usunięcie pliku"
826 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potwierdź usunięcie katalogu"
827 IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć '%1'?"
828 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć te %1 pliki?"
829 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane elementy?"
830 IDS_TRASHITEM_TEXT "Czy na pewno chcesz umieścić plik '%1' w Koszu?"
831 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Czy na pewno chcesz umieścić folder '%1' i całą jego zawartość w koszu"
832 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Elementów: %1 - czy na pewno chcesz je umieścić w Koszu?"
833 IDS_CANTTRASH_TEXT "Nie można przenieść elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usunąć?"
834 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder zawiera już plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zastąpić?"
835 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierdź zastąpienie pliku"
836 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder zawiera już katalog o nazwie '%1'.\n\nJeżeli w docelowym folderze wystąpią pliki o takich samych nazwach jak\nw wybranym folderze, to zostaną one zastąpione. Czy chcesz mimo to przenieść\nlub skopiować folder?"
837
838 IDS_FILEOOP_COPYING "Trwa kopiowanie..."
839 IDS_FILEOOP_MOVING "Trwa przenoszenie..."
840 IDS_FILEOOP_DELETING "Trwa usuwanie..."
841 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Z %1 do %2"
842 IDS_FILEOOP_FROM "Z %1"
843 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Przygotowywanie operacji"
844
845 /* message box strings */
846 IDS_RESTART_TITLE "Uruchom ponownie"
847 IDS_RESTART_PROMPT "Czy chcesz ponownie uruchomić system?"
848 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Zamknij system"
849 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Czy chcesz zamknąć system?"
850
851 /* Format Dialog Strings */
852 IDS_FORMAT_TITLE "Formatuj dysk lokalny"
853 IDS_FORMAT_WARNING "OSTRZEŻENIE: Formatowanie wymaże WSZYSTKIE dane na tym dysku.\nWybierz przycisk OK, aby sformatować dysk lub przycisk ANULUJ, aby zamknąć."
854 IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatowanie zakończone."
855
856 /* Warning format system drive dialog strings */
857 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Nie można sformatować tego dysku"
858 IDS_NO_FORMAT "Nie można sformatować tego dysku! Zawiera ważne pliki systemowe wymagane do uruchamiania i pracy systemu ReactOS."
859
860 /* Run File dialog */
861 IDS_RUNDLG_ERROR "Nie można wyświetlić okna Uruchom (błąd wewnętrzny)"
862 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Nie można wyświetlić okna Przeglądaj (błąd wewnętrzny)"
863 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Przeglądanie"
864 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Programy (*.exe)\0*.exe\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0"
865
866 /* Shortcut property sheet */
867 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normalne okno"
868 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Zminimalizowane"
869 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Zmaksymalizowane"
870
871 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
872 IDS_PROGRAMS "Menu Start\\Programy"
873 IDS_PERSONAL "Moje dokumenty"
874 IDS_FAVORITES "Ulubione"
875 IDS_STARTUP "Menu Start\\Programy\\Autostart"
876 IDS_RECENT "Ostatnie"
877 IDS_SENDTO "Wyślij do"
878 IDS_STARTMENU "Menu Start"
879 IDS_MYMUSIC "Moja muzyka"
880 IDS_MYVIDEO "Moje wideo"
881 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Pulpit"
882 IDS_NETHOOD "Sieci"
883 IDS_TEMPLATES "Szablony"
884 IDS_APPDATA "Dane aplikacji"
885 IDS_PRINTHOOD "Drukarki"
886 IDS_LOCAL_APPDATA "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji"
887 IDS_INTERNET_CACHE "Ustawienia lokalne\\Temporary Internet Files"
888 IDS_COOKIES "Ciasteczka"
889 IDS_HISTORY "Ustawienia Lokalne\\Historia"
890 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
891 IDS_MYPICTURES "Moje obrazy"
892 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
893 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumenty"
894 IDS_ADMINTOOLS "Menu Start\\Programy\\Narzędzia administracyjne"
895 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumenty\\Moja muzyka"
896 IDS_COMMON_PICTURES "Dokumenty\\Moje obrazy"
897 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumenty\\Moje wideo"
898 IDS_CDBURN_AREA "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji\\Microsoft\\Nagrywanie dysków CD"
899 IDS_NETWORKPLACE "Moje miejsca sieciowe"
900
901 IDS_NEWFOLDER "Nowy folder"
902 IDS_NEWITEMFORMAT "Nowy %s"
903
904 IDS_DRIVE_FIXED "Dysk lokalny"
905 IDS_DRIVE_CDROM "Stacja dysków CD"
906 IDS_DRIVE_NETWORK "Dysk sieciowy"
907 IDS_DRIVE_FLOPPY "Stacja dyskietek 3.5"
908 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Dysk wymienny"
909 IDS_FS_UNKNOWN "Nieznany"
910
911 /* Open With */
912 IDS_OPEN_WITH "Otwórz za pomocą"
913 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Wybierz program..."
914 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Zalecane programy:"
915 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Inne programy:"
916
917 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorzy"
918 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Wstecz"
919 FCIDM_SHVIEW_NEW "&Nowy" /* A menu item with an ampersand */
920 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Folder"
921 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Skrót"
922 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opcje folderów"
923 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Lokalizacja kosza"
924 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Pozostało wolnego miejsca"
925 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Opróżnij Kosz"
926 IDS_PICK_ICON_TITLE "Wybierz ikonę"
927 IDS_PICK_ICON_FILTER "Pliki ikon (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0"
928 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Programy (*.exe)\0*.exe\0Wszystkie pliki (*.*)\0*.*\0"
929
930 IDS_CANTLOCKVOLUME "Nie można zablokować woluminu (kod błędu: %lu)."
931 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Nie można odmontować woluminu (kod błędu: %lu)."
932 IDS_CANTEJECTMEDIA "Nie można wysunąć nośnika (kod błędu: %lu)."
933 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Nie można pokazać właściwości (kod błędu: %lu)."
934 IDS_CANTDISCONNECT "Nie można odłączyć (kod błędu: %lu)."
935 IDS_NONE "(brak)"
936
937 /* Friendly File Type Names */
938 IDS_DIRECTORY "Folder"
939 IDS_BAT_FILE "Plik wsadowy ReactOS"
940 IDS_CMD_FILE "Skrypt konsoli ReactOS"
941 IDS_COM_FILE "Aplikacja DOS"
942 IDS_CPL_FILE "Element Panelu sterowania"
943 IDS_CUR_FILE "Kursor"
944 IDS_DB__FILE "Plik bazy danych"
945 IDS_DLL_FILE "Rozszerzenie aplikacji"
946 IDS_DRV_FILE "Sterownik urządzenia"
947 IDS_EFI_FILE "Aplikacja EFI (Extensible Firmware Interface)"
948 IDS_EXE_FILE "Aplikacja"
949 IDS_NLS_FILE "Plik obsługi języków narodowych"
950 IDS_OCX_FILE "Kontrolka ActiveX"
951 IDS_TLB_FILE "Biblioteka typów"
952 IDS_FON_FILE "Plik czcionki"
953 IDS_TTF_FILE "Plik czcionki TrueType"
954 IDS_OTF_FILE "Plik czcionki OpenType"
955 IDS_HLP_FILE "Plik pomocy"
956 IDS_ICO_FILE "Ikona"
957 IDS_INI_FILE "Ustawienia konfiguracyjne"
958 IDS_LNK_FILE "Skrót"
959 IDS_NT__FILE "Plik konfiguracji NT DOS32"
960 IDS_PIF_FILE "Plik informacyjny o programie NT VDM"
961 IDS_SCR_FILE "Wygaszacz ekranu"
962 IDS_SYS_FILE "Plik systemowy"
963 IDS_VXD_FILE "Sterownik urządzenia wirtualnego"
964 IDS_ANY_FILE "%s-plik"
965
966 IDS_OPEN_VERB "Otwórz"
967 IDS_EXPLORE_VERB "Eksploruj"
968 IDS_RUNAS_VERB "Uruchom jako..."
969 IDS_EDIT_VERB "Edytuj"
970 IDS_FIND_VERB "Wyszukaj"
971 IDS_PRINT_VERB "Drukuj"
972 IDS_CMD_VERB "&Otwórz wiersz polecenia tutaj"
973
974 IDS_FILE_FOLDER "%u Plików, %u Katalogów"
975 IDS_PRINTERS "Drukarki"
976 IDS_FONTS "Czcionki"
977 IDS_INSTALLNEWFONT "Zainstaluj nową czcionkę..."
978
979 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Domyślny rozmiar jednostki alokacji"
980 IDS_COPY_OF "Kopia"
981
982 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Żaden program nie jest skonfigurowany, by otwierać pliki tego typu."
983
984 IDS_FILE_DETAILS "Szczegóły dla rozszerzenia '%s'"
985 IDS_FILE_DETAILSADV "Pliki z rozszerzeniem '%s' są typu '%s'. Aby zmienić ustawienia odnoszące się do wszystkich plików '%s', kliknij przycisk Zaawansowane."
986 IDS_FILE_TYPES "Typy plików"
987 IDS_COLUMN_EXTENSION "Rozszerzenia"
988
989 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
990 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
991 IDS_FILE_EXT_TYPE "Plik %s"
992
993 IDS_BYTES_FORMAT "bajtów"
994 IDS_UNKNOWN_APP "Nieznana aplikacja"
995 IDS_EXE_DESCRIPTION "Opis:"
996
997 IDS_MENU_EMPTY "(Puste)"
998 IDS_OBJECTS "Elementów: %d"
999 IDS_OBJECTS_SELECTED "Zaznaczonych elementów: %d"
1000
1001 IDS_TITLE_MYCOMP "Mój komputer"
1002 IDS_TITLE_MYNET "Moje miejsca sieciowe"
1003 IDS_TITLE_BIN_1 "Kosz (pełny)"
1004 IDS_TITLE_BIN_0 "Kosz (pusty)"
1005
1006 IDS_ADVANCED_FOLDER "Pliki i Foldery"
1007 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatycznie wyszukuj foldery sieciowe i drukarki"
1008 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Wyświetl informacje o rozmiarze plików w etykietach folderów"
1009 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Wyświetl listę folderów Eksploratora w prostym widoku folderów"
1010 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Wyświetl zawartość folderów systemowych"
1011 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Wyświetl pełną ścieżkę na pasku adresu"
1012 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Wyświetl pełną ścieżkę na pasku tytułu"
1013 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Nie buforuj miniatur"
1014 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Ukryte pliki i foldery"
1015 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Nie pokazuj ukrytych plików i folderów"
1016 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Pokaż ukryte pliki i foldery"
1017 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Ukryj rozszerzenia znanych typów plików"
1018 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Ukryj chronione pliki systemu operacyjnego (zalecane)"
1019 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Uruchom okna folderów w osobnych procesach"
1020 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Zapamiętaj ustawienia wyświetlania każdego folderu"
1021 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Przywróć poprzednie okna folderów po zalogowaniu"
1022 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Pokaż Panel sterowania w oknie Mój komputer"
1023 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Pokaż zaszyfrowane lub skompresowane pliki NTFS w kolorze"
1024 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Pokaż podręczny opis elementów folderów i pulpitu"
1025 IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Wyświetl polecenie Ulubione"
1026 IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Wyświetl polecenie Wyloguj"
1027 IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Rozwiń polecenie Panel sterowania"
1028 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Rozwiń polecenie Moje dokumenty"
1029 IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Rozwiń polecenie Drukarki"
1030 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Rozwiń polecenie Moje obrazy"
1031 IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Rozwiń polecenie Połączenia sieciowe"
1032 IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Wyświetl polecenie Uruchom"
1033 IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Wyświetl polecenie Narzędzia administracyjne"
1034 IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu"
1035
1036 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< &Zaawansowane"
1037 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "&Zaawansowane >>"
1038 IDS_NEWEXT_NEW "<Nowy>"
1039 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Musisz podać rozszerzenie."
1040 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Rozszerzenie %s jest już związane z typem plików %s. Czy chcesz usunąć powiązanie %s z %s i utworzyć dla niego nowy typ plików?"
1041 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Rozszerzenie jest w użyciu"
1042
1043 IDS_REMOVE_EXT "Jeśli usuniesz zarejestrowane rozszerzenie nazwy pliku, nie będzie można otwierać plików o tym rozszerzeniu przez dwukrotne kliknięcie ich ikon.\n\nCzy na pewno chcesz usunąć to rozszerzenie?"
1044 IDS_SPECIFY_ACTION "Musisz określić akcję."
1045 IDS_INVALID_PROGRAM "Nie można odnaleźć podanego programu. Upewnij się, że nazwa pliku i ścieżka są poprawne."
1046 IDS_REMOVE_ACTION "Czy na pewno chcesz usunąć tę akcję?"
1047 IDS_ACTION_EXISTS "Akcja '%s' jest już zarejestrowana dla tego typu plików. Wpisz inną nazwę i spróbuj ponownie."
1048 IDS_EXE_FILTER "Programy\0*.exe\0Wszystkie pliki\0*.*\0"
1049 IDS_EDITING_ACTION "Edytowanie akcji dla typu: "
1050 IDS_NO_ICONS "Plik '%s' nie zawiera ikon.\n\nWybierz ikonę z listy lub określ inny plik."
1051 IDS_FILE_NOT_FOUND "Nie odnaleziono pliku '%s'."
1052 IDS_LINK_INVALID "Element '%s', do którego odwołuje się ten skrót, został zmieniony lub przeniesiony i dlatego skrót ten nie będzie działał poprawnie."
1053 IDS_COPYTOMENU "Kopiuj &do folderu..."
1054 IDS_COPYTOTITLE "Zaznacz miejsce, w które chcesz skopiować '%s', a następnie kliknij przycisk Kopiuj."
1055 IDS_COPYITEMS "Kopiowanie elementów"
1056 IDS_COPYBUTTON "Kopiuj"
1057 IDS_MOVETOMENU "P&rzenieś do folderu..."
1058 IDS_MOVETOTITLE "Zaznacz miejsce, w które chcesz przenieść '%s', a następnie kliknij przycisk Przenieś."
1059 IDS_MOVEITEMS "Przenoszenie elementów"
1060 IDS_MOVEBUTTON "Przenieś"
1061
1062 IDS_SYSTEMFOLDER "Folder systemowy"
1063
1064 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1065 IDS_LOG_OFF_DESC "Zamyka programy i kończy sesję systemu ReactOS."
1066 IDS_SWITCH_USER_DESC "Umożliwia innemu użytkownikowi zalogowanie się, podczas gdy Twoje programy i pliki są otwarte.\r\n\r\n(Możesz także przełączać użytkowników naciskając klawisze logo + L.)"
1067 IDS_LOG_OFF_TITLE "Wyloguj"
1068 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Przełącz użytkownika"
1069 END