2 * Copyright 1998 Juergen Schmied
3 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
4 * Copyright 2006-2007 Américo José Melo
5 * Copyright 2010 Manuel D V Silva
7 * This library is free software; you can redistribute it and/or
8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
9 * License as published by the Free Software Foundation; either
10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
12 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
15 * Lesser General Public License for more details.
17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
18 * License along with this library; if not, write to the Free Software
19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
22 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
24 MENU_001 MENU DISCARDABLE
26 MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
27 MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
28 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
29 MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
32 /* shellview background menu */
33 MENU_002 MENU DISCARDABLE
39 MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
40 MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
41 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
42 MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
45 POPUP "O&rganizar ícones"
47 MENUITEM "Por &nome", 0x30 /* column 0 */
48 MENUITEM "Por &tipo", 0x32 /* column 2 */
49 MENUITEM "Por ta&manho", 0x31 /* ... */
50 MENUITEM "Por &data", 0x33
52 MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
54 MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
56 MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
58 MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
59 MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
61 MENUITEM "Propriedades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
65 /* shellview item menu */
66 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
70 MENUITEM "E&xplorador", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
71 MENUITEM "&Abrir", FCIDM_SHVIEW_OPEN
73 MENUITEM "C&ortar", FCIDM_SHVIEW_CUT
74 MENUITEM "&Copiar", FCIDM_SHVIEW_COPY
76 MENUITEM "Criar &Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
77 MENUITEM "&Apagar", FCIDM_SHVIEW_DELETE
78 MENUITEM "&Renomear", FCIDM_SHVIEW_RENAME
80 MENUITEM "&Propriadades", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
84 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
85 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
86 CAPTION "Procurar Pastas"
87 FONT 8, "MS Shell Dlg"
89 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
90 PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
91 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
92 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
93 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
96 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
97 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
98 CAPTION "Procurar Pastas"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
102 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
103 LTEXT "Pasta:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
104 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
105 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
106 PUSHBUTTON "&Criar Nova Pasta", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
107 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
108 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
112 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114 FONT 8, "MS Shell Dlg"
116 DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "Sim para &todos", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118 PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
121 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
124 IDD_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
125 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 CAPTION "Acerca do %s"
127 FONT 8, "MS Shell Dlg"
129 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
130 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
131 LTEXT "Versão ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
132 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
133 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
134 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
135 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
136 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
137 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
138 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
139 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
140 LTEXT "Esta versão do ReactOS é registado a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
141 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
142 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
143 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
144 LTEXT "Memória física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
145 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
146 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
148 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
151 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
152 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
153 FONT 8, "MS Shell Dlg"
155 LTEXT "ReactOS disponibilizado por:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
156 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
159 IDD_RUN DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
160 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
165 LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o ReactOS irá abrí-lo.", 12289, 36, 11, 182, 18
166 LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
167 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
168 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
169 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
170 PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
173 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
174 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
176 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
178 ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
179 EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
180 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
181 LTEXT "Tipo de destino:", 14004, 8, 38, 68, 10
182 EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
183 LTEXT "Localização do destino:", 14006, 8, 55, 68, 10
184 EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
185 LTEXT "&Destino:", 14008, 8, 71, 68, 10
186 EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
187 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
188 LTEXT "&Iniciar em:", 14010, 8, 98, 68, 10
189 EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
190 LTEXT "&Tecla de Atalho:", 14014, 8, 117, 68, 10
191 CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
192 LTEXT "Executa&r:", 14016, 8, 136, 68, 10
193 COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
194 LTEXT "C&omemntário:", 14018, 8, 154, 68, 10
195 EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
196 PUSHBUTTON "&Localizar Destino...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
197 PUSHBUTTON "&Trocar Icon...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
198 PUSHBUTTON "A&vançado...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
201 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
202 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
203 CAPTION "Propriedades Avançadas"
204 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
206 LTEXT "Escolha as propriedades avançadas que quer para este atalho.", -1, 5, 30, 210, 10
207 CHECKBOX "Executar com diferentes credenciais", 14000, 25, 50, 150, 10
208 LTEXT "Esta opção permite executar este atalho como outro utilizador, ou continue com a sua conta enquanto protege o seu computador e dados contra actividade de programas não autorizados.", -1, 50, 60, 175, 40
209 CHECKBOX "Executar num espaço de memória separada", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
210 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
211 PUSHBUTTON "Abortar", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
214 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
215 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
217 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
219 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
220 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
221 LTEXT "Tipo de ficheiro:", 14004, 8, 40, 55, 10
222 CONTROL "Pasta", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
223 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
224 LTEXT "Localização:", 14008, 8, 56, 55, 10
225 EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
226 LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 72, 55, 10
227 EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
228 LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
229 EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
230 LTEXT "Contém:", 14026, 8, 104, 55, 10
231 EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
232 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
233 LTEXT "Criado:", 14014, 8, 128, 55, 10
234 EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
235 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
236 LTEXT "Propriedades:", 14020, 8, 152, 46, 10
237 AUTOCHECKBOX "&Sómente de Leitura", 14021, 56, 152, 70, 10
238 AUTOCHECKBOX "&Escondido", 14022, 56, 166, 70, 10
239 AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 56, 180, 70, 10
240 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
243 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
244 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
246 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
248 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
249 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
250 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
251 LTEXT "Tipo de Ficheiro:", 14004, 8, 35, 50, 10
252 CONTROL "Ficheiro", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
253 LTEXT "Abre com::", 14006, 8, 53, 50, 10
254 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
255 PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
256 EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
257 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
258 LTEXT "Localização:", 14008, 8, 75, 45, 10
259 EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
260 LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 91, 45, 10
261 EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
262 LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
263 EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
264 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
265 LTEXT "Criado:", 14014, 8, 131, 45, 10
266 EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
267 LTEXT "Modificado:", 14016, 8, 147, 45, 10
268 EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
269 LTEXT "Acedido:", 14018, 8, 163, 45, 10
270 EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
272 LTEXT "propriedades:", 14020, 8, 189, 45, 10
273 AUTOCHECKBOX "&Somente de Leitura", 14021, 58, 189, 67, 10
274 AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 189, 50, 10
275 AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 181, 189, 49, 10
276 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
279 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
280 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
282 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
284 LTEXT "Versão do Ficheiro: ", 14000, 10, 10, 55, 10
285 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
286 LTEXT "Descrição: ", 14002, 10, 27, 45, 10
287 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
288 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
289 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
290 GROUPBOX "Outras informações da versão: ", 14006, 6, 70, 222, 115
291 LTEXT "Nome do Item: ", 14007, 13, 82, 50, 10
292 LTEXT "Valor: ", 14008, 112, 82, 45, 10
293 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
294 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
297 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
298 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
300 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
302 ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
303 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
304 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
306 LTEXT "Tipo:", -1, 8, 38, 95, 10
307 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
308 LTEXT "Sistema de Ficheiros:", -1, 8, 51, 95, 10
309 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
310 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
312 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
313 LTEXT "Espaço utilizado:", -1, 25, 69, 80, 10
314 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
317 LTEXT "Espaço livre:", -1, 25, 82, 80, 10
318 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
319 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
322 LTEXT "Capacidade:", -1, 25, 103, 80, 10
323 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
325 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
326 LTEXT "Disco %c", 14009, 100, 150, 70, 10
327 PUSHBUTTON "Limpeza do &Disco", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
328 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
330 CHECKBOX "Comprimir unidade para libertar espaço no disco", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
331 CHECKBOX "Permitir indexar este disco para acelerar a procura de ficheiros", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
334 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
335 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
336 CAPTION "Ferramentas"
337 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
339 GROUPBOX "Verificar por erros...", -1, 5, 5, 230, 60
340 LTEXT "Esta opção vai verificar o volume por erros.", -1, 40, 25, 160, 20
341 PUSHBUTTON "Verificar agora...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
342 GROUPBOX "Desfragmentação", -1, 5, 65, 230, 60
343 LTEXT "Esta opção vai desfragmentar os ficheiros no volume", -1, 40, 85, 160, 20
344 PUSHBUTTON "Defragmentar Agora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
345 GROUPBOX "Cópia de segurança", -1, 5, 130, 230, 60
346 LTEXT "Esta opção vai criar os ficheiros do volume.", -1, 40, 150, 160, 20
347 PUSHBUTTON "Executar Cópia de Segurança...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
350 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
351 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
353 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
357 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
358 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
359 CAPTION "Executar Como..."
360 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
362 LTEXT "Que conta de utilizador quer utilizar para executar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
363 CHECKBOX "Utilizador actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
364 LTEXT "Proteger o meu computador e dados de actividade de programas não autoridados.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
365 CHECKBOX "Esta opção pode prevenir a acção de virus no computador,mas seleccionando-a pode levar a que alguns programas funcionem incorrectamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
366 CHECKBOX "O seguinte utilizador:", 14002, 10, 100, 90, 10
367 LTEXT "Nome do utilizador:", -1, 20, 118, 54, 10
368 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
370 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
371 LTEXT "Palavra-passe:", -1, 20, 143, 53, 10
372 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
373 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
374 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
375 PUSHBUTTON "Cancelar", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
378 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
379 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
380 CAPTION "propriedades da Reciclagem"
381 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
383 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
384 GROUPBOX "propriedades para as localizações seleccionadas", -1, 10, 72, 220, 70
385 RADIOBUTTON "&Tamanho personalizado:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
386 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
387 LTEXT "Tamanho M&áximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
388 RADIOBUTTON "Não mover os ficheiros para a &Reciclagem. Apagá-los definitivamente.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
389 AUTOCHECKBOX "&Mostrar ecrân de confirmação de eliminação", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
392 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
393 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
394 CAPTION "Abre com..."
395 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
397 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
398 LTEXT "Escolha o programa que quer utilizar para abrir este ficheiro:", -1, 44, 12, 211, 10
399 LTEXT "Ficheiro: ", 14001, 44, 25, 188, 10
400 GROUPBOX "&Programas", -1, 7, 42, 249, 187
401 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
402 AUTOCHECKBOX "&Utilizar sempre o programa seleccionado para abrir este tipo de ficheiros", 14003, 20, 193, 225, 10
403 PUSHBUTTON "&Seleccione...", 14004, 198, 207, 50, 14
404 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
405 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
408 IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
409 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
411 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
413 PUSHBUTTON "Cancel", 14002, 195, 14, 60, 16
414 CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
415 LTEXT "File", 14001, 8, 6, 169, 10
418 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
419 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
421 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
423 GROUPBOX "Tarefas", -1, 7, 10, 249, 45
424 ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
425 AUTORADIOBUTTON "Mostrar tarefas comuns nas &pastas", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
426 AUTORADIOBUTTON "Utilizar pastas class&icas ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
427 GROUPBOX "Procurar pastas", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
428 ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
429 AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na &mesma janela", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
430 AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na sua &janela", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431 GROUPBOX "Seleccione a seguinte opção", -1, 7, 110, 249, 60
432 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
433 AUTORADIOBUTTON "&Click simples para abrir um item", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
434 AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones mantendo o aspecto do &browser", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
435 AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones apenas quando &aponto para eles", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
436 AUTORADIOBUTTON "&Duplo-click para abrir um item (um click para seleccionar)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
437 PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
440 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
441 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
443 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
445 GROUPBOX "Vistas das Pastas", -1, 7, 10, 249, 60
447 LTEXT "Pode aplicar a vista (como detalhes ou títulos) que\nestá a usar para esta pasta para todas as pastas.", -1, 60, 20, 180, 20
448 PUSHBUTTON "Applicar a T&odas as Pastas", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
449 PUSHBUTTON "&Reiniciar todas as Pastas", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
450 LTEXT "Definições avançadas:", -1, 7, 80, 100, 10
451 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
452 PUSHBUTTON "Restaurar valores por &Defeito", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
455 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
456 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
457 CAPTION "Tipos de Ficheiros"
458 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
460 LTEXT "&Tipos de ficheiros registados:", -1, 7, 10, 70, 10
461 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
462 PUSHBUTTON "&Novo", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
463 PUSHBUTTON "&Apagar", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
464 GROUPBOX "Detalhes para '%s' extensão", 14003, 7, 130, 249, 70
465 LTEXT "Abre com:", -1, 12, 140, 40, 10
467 LTEXT "Appnome", 14005, 100, 140, 40, 10
468 PUSHBUTTON "&Mudar...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
469 LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
470 PUSHBUTTON "A&vançado", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
473 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
474 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
475 CAPTION "Confirmar Substituição de Ficheiros"
476 FONT 8, "MS Shell Dlg"
478 DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 20, 122, 60, 14
479 PUSHBUTTON "Sim para &Todos", 12807, 85, 122, 60, 14
480 PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 150, 122, 60, 14
481 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
482 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
483 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
484 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro sómente de leitura com o nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
485 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro de sistema com o nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
486 LTEXT "pretende substituir o ficheiro existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
487 LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
488 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
489 LTEXT "por este?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
490 LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
491 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
494 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60
495 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
496 CAPTION "Terminar sessão ReactOS"
497 FONT 8, "MS Shell Dlg"
499 ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
500 LTEXT "Tem a certeza que quer terminar a sessão?", -1, 43, 11, 140, 22
501 DEFPUSHBUTTON "&Terminar a sessão", IDOK, 57, 40, 60, 14
502 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
505 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 190, 60
506 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
507 CAPTION "Encerrar ReactOS"
508 FONT 8, "MS Shell Dlg"
510 ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
511 LTEXT "Tem a certeza que quer encerrar?", -1, 49, 12, 137, 23
512 DEFPUSHBUTTON "&Encerrar", IDOK, 57, 40, 60, 14
513 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
516 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
517 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
519 FONT 8, "MS Shell Dlg"
521 LTEXT "&Seleccione o tipo de conteúdo, depois escolha uma acção para o RactOS executar automáticamente quando este tipo for usado neste dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
522 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
523 GROUPBOX "Acções", -1, 7, 45, 212, 146
524 AUTORADIOBUTTON "Seleccione uma acção para &executar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
525 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
526 AUTORADIOBUTTON "pergunte-me sempre para escolher uma &acção", 1006, 14, 177, 202, 10
527 PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
530 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
531 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
532 CAPTION "Conteúdos mistos"
533 FONT 8, "MS Shell Dlg"
535 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
536 LTEXT "Este disco ou dispositivo contém mais de um tipo de conteúdo.", 1001, 32, 7, 191, 20
537 LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 188, 8
538 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
539 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
540 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
543 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
544 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
545 CAPTION "Conteúdo misto"
546 FONT 8, "MS Shell Dlg"
548 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
549 LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
550 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
551 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
552 LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 41, 190, 8
553 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
554 AUTOCHECKBOX "Executar sempre a acção seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
555 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
556 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
559 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
560 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
562 FONT 8, "MS Shell Dlg"
564 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
565 LTEXT "ReactOS pode executar sempre mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
566 LTEXT "&O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 190, 8
567 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
568 AUTOCHECKBOX "&Executar sempre a acção seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
569 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
570 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
573 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
574 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
575 CAPTION "Encerrar ReactOS"
576 FONT 8, "MS Shell Dlg"
578 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
579 LTEXT "O que pretende aue o computador faça?", -1, 39, 7, 167, 10
580 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
581 LTEXT "Manter a sessão, deixando o computador a correr em baixa energia. O computador arranca quando tocar numa tecla ou mover o rato.", 8225, 39, 40, 167, 37
582 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
583 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
584 PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
587 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
588 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
590 FONT 8, "MS Shell Dlg"
592 DEFPUSHBUTTON "&Iniciar", IDOK, 53, 198, 60, 14
593 PUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
594 LTEXT "Ca&pacidade:", -1, 7, 6, 169, 9
595 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
596 LTEXT "&Sistema de Ficheiros", -1, 7, 35, 170, 9
597 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
598 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
599 LTEXT "&Tamanho da unidade de alocação", -1, 7, 64, 170, 9
600 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
601 LTEXT "&Nome do Volume ", -1, 7, 93, 170, 9
602 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
603 GROUPBOX "&Opções", 4610, 7, 121, 170, 49
604 AUTOCHECKBOX "Formatação &Rápida", 28674, 16, 135, 155, 10
605 AUTOCHECKBOX "&Permitir Compressão", 28675, 16, 152, 155, 10
608 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120
609 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
610 CAPTION "Verificar Disco"
611 FONT 8, "MS Shell Dlg"
613 DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 53, 100, 60, 14
614 GROUPBOX "Opções verificação do disco", -1, 7, 6, 179, 50
615 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
616 AUTOCHECKBOX "Reparar automáticamente erros nos ficheiros do sistema", 14000, 16, 15, 155, 10
617 AUTOCHECKBOX "&Procurar e tentar reparar sectores danificados", 14001, 16, 30, 165, 10
618 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
619 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
622 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204
623 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
624 CAPTION "Trocar Icone"
625 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
627 LTEXT "Nome do ficheiro:", -1, 7, 14, 208, 10
628 PUSHBUTTON "procurar...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
629 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
630 LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
631 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
632 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
633 PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
636 STRINGTABLE DISCARDABLE
638 /* columns in the shellview */
639 IDS_SHV_COLUMN1 "Ficheiro"
640 IDS_SHV_COLUMN2 "Tamanho"
641 IDS_SHV_COLUMN3 "Tipo"
642 IDS_SHV_COLUMN4 "Modificado"
643 IDS_SHV_COLUMN5 "propriedades"
644 IDS_SHV_COLUMN6 "Tamanho"
645 IDS_SHV_COLUMN7 "Disponível"
646 IDS_SHV_COLUMN8 "Nome"
647 IDS_SHV_COLUMN9 "Comentários"
648 IDS_SHV_COLUMN10 "Dono"
649 IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
650 IDS_SHV_COLUMN12 "Nome do ficheiro"
651 IDS_SHV_COLUMN13 "Categoria"
652 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localização original"
653 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação"
654 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de letra"
655 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabalho"
656 IDS_SHV_NETWORKLOCATION "localizações na rede"
657 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
658 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
659 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentários"
660 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização"
661 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
663 /* special folders */
664 IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho"
665 IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
666 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Reciclagem"
667 IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controlo"
668 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Ferramentas Administrativas"
671 IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
672 IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
673 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
674 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
675 IDS_SELECT "Seleccionar"
677 IDS_CREATELINK "Criar &Atalho"
680 IDS_PROPERTIES "Propriedades"
682 IDS_RESTORE "Restaurar"
683 IDS_FORMATDRIVE "Formatar..."
684 IDS_RENAME "Renaomear"
687 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Não é possível criar nova pasta: Permissão negada."
688 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Erro durante a criação da nova pasta"
689 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
690 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
691 IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
692 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
693 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Tem a certeza que quer eliminar os item(s) seleccionado(s)?"
694 IDS_TRASHITEM_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a reciclagem?"
695 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a reciclagem?"
696 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Tem a certeza que quer enviar este '%1' item para a reciclagem?"
697 IDS_CANTTRASH_TEXT "O item '%1' não pode ser enviado para a reciclagem. Em vez disso pretende eliminá-lo?"
698 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%1'.\n\npretende substituí-lo?"
699 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
700 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
702 /* message box strings */
703 IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
704 IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do Windows?"
705 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
706 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do ReactOS?"
707 IDS_LOGOFF_TITLE "Terminar a sessão"
708 IDS_LOGOFF_PROMPT "Pretende terminar a sessão?"
710 /* Run File dialog */
711 IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
712 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
713 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse"
714 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
716 /* shell folder path default values */
717 IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas"
718 IDS_PERSONAL "OS Meus Documentos"
719 IDS_FAVORITES "Favoritos"
720 IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
721 IDS_RECENT "Recentes"
722 IDS_SENDTO "Enviar Para"
723 IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
724 IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
725 IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
726 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho"
727 IDS_NETHOOD "Visinhança na rede"
728 IDS_TEMPLATES "Modelos"
729 IDS_APPDATA "Dados de Aplicação"
730 IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
731 IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Aplicação"
732 IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet"
733 IDS_COOKIES "Cookies"
734 IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico"
735 IDS_PROGRAM_FILES "Programas"
736 IDS_MYPICTURES "As Minhas Imagens"
737 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programas\\Ficheiros comuns"
738 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Os Meus Documentos"
739 IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
740 IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas"
741 IDS_COMMON_PICTURES "Os Meus Documentos\\As Minhas Imagens"
742 IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos"
743 IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Aplicação\\Microsoft\\CD Burning"
744 IDS_NETWORKPLACE "Os Meus Locais da Rede"
746 IDS_NEWFOLDER "Nova Pasta"
748 IDS_DRIVE_FIXED "Disco Local"
749 IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
750 IDS_DRIVE_NETWORK "Disco de Rede"
753 IDS_OPEN_WITH "Abre com..."
754 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Escolha Programa..."
755 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
756 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
758 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
759 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás"
760 FCIDM_SHVIEW_NEW "Novo"
761 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
762 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
763 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
764 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Localização da Reciclagem"
765 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espaço Disponível"
766 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Esvaziar Reciclagem"
767 IDS_PICK_ICON_TITLE "Escolha Ícone"
768 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de Ícones (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
769 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros Executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
770 IDS_DIRECTORY "Pasta"
771 IDS_VIRTUAL_DRIVER "Driver de Dispositivo Virtual"
772 IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File"
773 IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script"
774 IDS_COM_FILE "Aplicação Dos"
775 IDS_CPL_FILE "Item do Painel de Controle"
776 IDS_CUR_FILE "Cursor"
777 IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação"
778 IDS_DRV_FILE "Driver do Dispositivo"
779 IDS_EXE_FILE "Aplicação"
780 IDS_FON_FILE "Ficheiro de tipo de letra"
781 IDS_TTF_FILE "Tipo de letra TrueType"
782 IDS_HLP_FILE "Ficheiro de Ajuda"
783 IDS_INI_FILE "Definições"
784 IDS_LNK_FILE "Atalho"
785 IDS_SYS_FILE "Ficheiro de Sistema"
787 IDS_OPEN_VERB "Abrir"
788 IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
789 IDS_RUNAS_VERB "Executar como "
790 IDS_EDIT_VERB "Editar"
791 IDS_FIND_VERB "Procurar"
792 IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
794 IDS_FILE_FOLDER "%u Ficheiros, %u Pastas"
795 IDS_PRINTERS "Impressoras"
796 IDS_FONTS "Tipos de Letras"
797 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar novo tipo de letra..."
799 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamanho da unidade de atribuição"
800 IDS_COPY_OF "Cópia de"
802 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Não existe um programa Windows configurado para abrir este tipo de ficheiro."
804 IDS_FILE_DETAILS "Detalhes para '%s' extensão"
805 IDS_FILE_DETAILSADV "Ficheiros com extensão '%s' são do tipo '%s'. Para mudar definições que afectam todos '%s' ficheiros, click Avançado."
806 IDS_FILE_TYPES "FileTypes"
807 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
808 IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
809 IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
810 IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"