1 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
5 MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
6 MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
7 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
8 MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
9 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
10 POPUP "O&rganizar ícones", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
12 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13 MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
17 /* shellview background menu */
22 POPUP "&Mostrar", FCIDM_SHVIEW_VIEW
24 MENUITEM "Ícones &grandes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
25 MENUITEM "Ícones &pequenos", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
26 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
27 MENUITEM "&Detalhes", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
29 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
30 POPUP "O&rganizar ícones", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33 MENUITEM "Auto organi&zar", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
35 MENUITEM "Alin&har ícones", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37 MENUITEM "&Actualizar", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
39 MENUITEM "Co&lar", FCIDM_SHVIEW_INSERT
40 MENUITEM "Colar a&talho", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
44 /* menubar EDIT menu */
47 MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
49 MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
50 MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
51 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
52 MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
54 MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
55 MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
57 MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
58 MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
61 /* shellview item menu */
67 MENUITEM "C&ortar", IDM_CUT
68 MENUITEM "&Copiar", IDM_COPY
69 MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
71 MENUITEM "Criar &Link", IDM_CREATELINK
72 MENUITEM "&Apagar", IDM_DELETE
73 MENUITEM "&Renomear", IDM_RENAME
75 MENUITEM "&Propriadades", IDM_PROPERTIES
83 MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
84 MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
85 MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
91 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
92 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
93 CAPTION "Procurar Pastas"
94 FONT 8, "MS Shell Dlg"
96 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
97 PUSHBUTTON "Cancelar", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
98 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
99 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
100 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
103 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
104 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
105 CAPTION "Procurar Pastas"
106 FONT 8, "MS Shell Dlg"
108 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
109 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
110 LTEXT "Pasta:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
111 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
112 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
113 PUSHBUTTON "&Criar Nova Pasta", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
114 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
123 DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
124 PUSHBUTTON "Sim para &todos", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
125 PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
126 PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
127 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
128 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
131 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
132 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 CAPTION "Acerca do %s"
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
136 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
137 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
138 LTEXT "Versão ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
139 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
140 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
141 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
142 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
143 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
144 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
145 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
146 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
147 LTEXT "Esta versão do ReactOS é registado a:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
148 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
149 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
150 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
151 LTEXT "Memória física instalada:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
152 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
153 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
154 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
157 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
158 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
161 LTEXT "ReactOS disponibilizado por:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
162 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
165 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
166 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
170 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
171 LTEXT "Digite o nome do programa, pasta, documento, ou endereço Internet, que o ReactOS irá abrí-lo.", 12289, 36, 11, 182, 18
172 LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
173 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
174 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
175 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
176 PUSHBUTTON "&Procurar...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
179 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
182 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
184 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
185 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
186 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
187 LTEXT "Tipo de destino:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
188 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
189 LTEXT "Localização do destino:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
190 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
191 LTEXT "&Destino:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
193 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
194 LTEXT "&Iniciar em:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
195 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
196 LTEXT "&Tecla de Atalho:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
197 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
198 LTEXT "Executa&r:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
199 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
200 LTEXT "C&omemntário:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
201 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
202 PUSHBUTTON "&Localizar Destino...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
203 PUSHBUTTON "&Trocar Icon...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
204 PUSHBUTTON "A&vançado...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
207 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
208 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
209 CAPTION "Propriedades Avançadas"
210 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
212 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
213 LTEXT "Escolha as propriedades avançadas que quer para este atalho.", -1, 5, 30, 210, 10
214 CHECKBOX "Executar com diferentes credenciais", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
215 LTEXT "Esta opção permite executar este atalho como outro utilizador, ou continue com a sua conta enquanto protege o seu computador e dados contra actividade de programas não autorizados.", -1, 50, 60, 175, 40
216 CHECKBOX "Executar num espaço de memória separada", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
217 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
218 PUSHBUTTON "Abortar", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
221 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
222 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
224 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
226 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
227 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
228 LTEXT "Tipo de ficheiro:", 14004, 8, 40, 55, 10
229 CONTROL "Pasta", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
230 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
231 LTEXT "Localização:", 14008, 8, 56, 55, 10
232 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
233 LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 72, 55, 10
234 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
235 LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
236 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237 LTEXT "Contém:", 14026, 8, 104, 55, 10
238 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
239 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
240 LTEXT "Criado:", 14014, 8, 128, 55, 10
241 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
242 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
243 LTEXT "Propriedades:", 14020, 8, 152, 46, 10
244 AUTOCHECKBOX "&Sómente de Leitura", 14021, 58, 151, 70, 10
245 AUTOCHECKBOX "&Escondido", 14022, 126, 151, 70, 10
246 AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 181, 151, 70, 10
247 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
250 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
251 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
253 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
255 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
256 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
257 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
258 LTEXT "Tipo de Ficheiro:", 14004, 8, 35, 50, 10
259 CONTROL "Ficheiro", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
260 LTEXT "Abre com::", 14006, 8, 53, 50, 10
261 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
262 PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
263 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
264 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
265 LTEXT "Localização:", 14008, 8, 75, 45, 10
266 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
267 LTEXT "Tamanho:", 14010, 8, 91, 45, 10
268 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
269 LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
270 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
272 LTEXT "Criado:", 14014, 8, 131, 45, 10
273 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
274 LTEXT "Modificado:", 14016, 8, 147, 45, 10
275 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
276 LTEXT "Acedido:", 14018, 8, 163, 45, 10
277 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
278 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
279 LTEXT "propriedades:", 14020, 8, 189, 45, 10
280 AUTOCHECKBOX "&Somente de Leitura", 14021, 58, 188, 67, 10
281 AUTOCHECKBOX "&Oculto", 14022, 126, 188, 50, 10
282 AUTOCHECKBOX "&Arquivo", 14023, 181, 188, 49, 10
283 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
286 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
287 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
289 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
291 LTEXT "Versão do Ficheiro: ", 14000, 10, 10, 55, 10
292 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
293 LTEXT "Descrição: ", 14002, 10, 27, 45, 10
294 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
295 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
296 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
297 GROUPBOX "Outras informações da versão: ", 14006, 6, 70, 222, 115
298 LTEXT "Nome do Item: ", 14007, 13, 82, 50, 10
299 LTEXT "Valor: ", 14008, 112, 82, 45, 10
300 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
301 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
304 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
305 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
307 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
309 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
310 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
311 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
312 LTEXT "Tipo:", -1, 8, 38, 95, 10
313 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
314 LTEXT "Sistema de Ficheiros:", -1, 8, 51, 95, 10
315 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
316 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
317 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
318 LTEXT "Espaço utilizado:", -1, 25, 69, 80, 10
319 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
321 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
322 LTEXT "Espaço livre:", -1, 25, 82, 80, 10
323 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
325 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
326 LTEXT "Capacidade:", -1, 25, 103, 80, 10
327 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
329 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
330 LTEXT "Disco %c", 14009, 100, 150, 70, 10
331 PUSHBUTTON "Limpeza do &Disco", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
332 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
333 CHECKBOX "Comprimir unidade para libertar espaço no disco", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
334 CHECKBOX "Permitir indexar este disco para acelerar a procura de ficheiros", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
337 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
338 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
339 CAPTION "Ferramentas"
340 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
342 GROUPBOX "Verificar por erros...", -1, 5, 5, 230, 60
343 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
344 LTEXT "Esta opção vai verificar o volume por erros.", -1, 40, 25, 160, 20
345 PUSHBUTTON "Verificar agora...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
346 GROUPBOX "Desfragmentação", -1, 5, 65, 230, 60
347 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
348 LTEXT "Esta opção vai desfragmentar os ficheiros no volume", -1, 40, 85, 160, 20
349 PUSHBUTTON "Defragmentar Agora...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
350 GROUPBOX "Cópia de segurança", -1, 5, 130, 230, 60
351 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
352 LTEXT "Esta opção vai criar os ficheiros do volume.", -1, 40, 150, 160, 20
353 PUSHBUTTON "Executar Cópia de Segurança...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
356 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
357 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
359 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
363 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
364 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
365 CAPTION "Executar Como"
366 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
368 LTEXT "Que conta de utilizador quer utilizar para executar este programa?", -1, 10, 20, 220, 20
369 CHECKBOX "Utilizador actual %s", 14000, 10, 45, 150, 10
370 LTEXT "Proteger o meu computador e dados de actividade de programas não autoridados.", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
371 CHECKBOX "Esta opção pode prevenir a acção de virus no computador,mas seleccionando-a pode levar a que alguns programas funcionem incorrectamente.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
372 CHECKBOX "O seguinte utilizador:", 14002, 10, 100, 90, 10
373 LTEXT "Nome do utilizador:", -1, 20, 118, 54, 10
374 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
375 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
376 LTEXT "Palavra-passe:", -1, 20, 143, 53, 10
377 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
378 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
379 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
380 PUSHBUTTON "Cancelar", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
383 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
384 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
385 CAPTION "propriedades da Reciclagem"
386 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
388 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
389 GROUPBOX "propriedades para as localizações seleccionadas", -1, 10, 72, 220, 70
390 RADIOBUTTON "&Tamanho personalizado:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
391 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
392 LTEXT "Tamanho M&áximo(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
393 RADIOBUTTON "Não mover os ficheiros para a &Reciclagem. Apagá-los definitivamente.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
394 AUTOCHECKBOX "&Mostrar ecrân de confirmação de eliminação", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
397 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
398 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
399 CAPTION "Abre com..."
400 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
402 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
403 LTEXT "Escolha o programa que quer utilizar para abrir este ficheiro:", -1, 44, 12, 211, 10
404 LTEXT "Ficheiro: ", 14001, 44, 25, 188, 20
405 GROUPBOX "&Programas", -1, 7, 42, 249, 187
406 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
407 AUTOCHECKBOX "&Utilizar sempre o programa seleccionado para abrir este tipo de ficheiros", 14003, 20, 193, 225, 10
408 PUSHBUTTON "&Seleccione...", 14004, 198, 207, 50, 14
409 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
410 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
413 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
414 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
416 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
418 GROUPBOX "Tarefas", -1, 7, 10, 249, 45
419 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
420 AUTORADIOBUTTON "Mostrar tarefas comuns nas &pastas", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
421 AUTORADIOBUTTON "Utilizar pastas class&icas ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
422 GROUPBOX "Procurar pastas", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
423 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
424 AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na &mesma janela", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
425 AUTORADIOBUTTON "Abrir cada pasta na sua &janela", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
426 GROUPBOX "Seleccione a seguinte opção", -1, 7, 110, 249, 60
427 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
428 AUTORADIOBUTTON "&Click simples para abrir um item", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
429 AUTORADIOBUTTON "&Duplo-click para abrir um item (um click para seleccionar)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
430 AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones mantendo o aspecto do &browser", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431 AUTORADIOBUTTON "Sublinhar os títulos dos ícones apenas quando &aponto para eles", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
432 PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, 14, WS_TABSTOP
435 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
436 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
438 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
440 GROUPBOX "Vistas das Pastas", -1, 7, 10, 249, 60
441 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
442 LTEXT "Pode aplicar a vista (como detalhes ou títulos) que\nestá a usar para esta pasta para todas as pastas.", -1, 60, 20, 180, 20
443 PUSHBUTTON "Applicar a T&odas as Pastas", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
444 PUSHBUTTON "&Reiniciar todas as Pastas", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
445 LTEXT "Definições avançadas:", -1, 7, 80, 100, 10
446 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
447 PUSHBUTTON "Restaurar valores por &Defeito", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
450 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
451 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
452 CAPTION "Tipos de Ficheiros"
453 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
455 LTEXT "&Tipos de ficheiros registados:", -1, 7, 10, 70, 10
456 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
457 PUSHBUTTON "&Novo", IDC_FILETYPES_NEW, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
458 PUSHBUTTON "&Apagar", IDC_FILETYPES_DELETE, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
459 GROUPBOX "Detalhes para '%s' extensão", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 130, 249, 70
460 LTEXT "Abre com:", -1, 12, 140, 40, 10
461 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 140, 10, 10
462 LTEXT "Appnome", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 140, 80, 10
463 PUSHBUTTON "&Mudar...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
464 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 155, 160, 30
465 PUSHBUTTON "A&vançado", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
468 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
469 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
470 CAPTION "Confirmar Substituição de Ficheiros"
471 FONT 8, "MS Shell Dlg"
473 DEFPUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 20, 122, 60, 14
474 PUSHBUTTON "Sim para &Todos", 12807, 85, 122, 60, 14
475 PUSHBUTTON "&Não", IDNO, 150, 122, 60, 14
476 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
477 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
478 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
479 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro sómente de leitura com o nome '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
480 LTEXT "Esta pasta já contém um ficheiro de sistema com o nome '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
481 LTEXT "pretende substituir o ficheiro existente", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
482 LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
483 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
484 LTEXT "por este?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
485 LTEXT "(data e tamanho desconhecido)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
486 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
489 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
490 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
491 CAPTION "Terminar sessão ReactOS"
492 FONT 8, "MS Shell Dlg"
494 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
495 LTEXT "Tem a certeza que quer terminar a sessão?", -1, 43, 15, 131, 8
496 DEFPUSHBUTTON "&Terminar a sessão", IDOK, 30, 38, 64, 14
497 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
500 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
501 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
502 CAPTION "Encerrar ReactOS"
503 FONT 8, "MS Shell Dlg"
505 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
506 LTEXT "Tem a certeza que quer encerrar?", -1, 49, 15, 131, 8
507 DEFPUSHBUTTON "&Encerrar", IDOK, 47, 38, 47, 14
508 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
511 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
512 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
514 FONT 8, "MS Shell Dlg"
516 LTEXT "&Seleccione o tipo de conteúdo, depois escolha uma acção para o RactOS executar automáticamente quando este tipo for usado neste dispositivo:", 1000, 7, 7, 215, 20
517 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
518 GROUPBOX "Acções", -1, 7, 45, 212, 146
519 AUTORADIOBUTTON "Seleccione uma acção para &executar:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
520 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
521 AUTORADIOBUTTON "pergunte-me sempre para escolher uma &acção", 1006, 14, 177, 202, 10
522 PUSHBUTTON "&Restaurar valores por defeito", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
525 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
526 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
527 CAPTION "Conteúdos mistos"
528 FONT 8, "MS Shell Dlg"
530 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
531 LTEXT "Este disco ou dispositivo contém mais de um tipo de conteúdo.", 1001, 32, 7, 191, 20
532 LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 188, 8
533 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
534 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
535 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
538 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
539 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
540 CAPTION "Conteúdo misto"
541 FONT 8, "MS Shell Dlg"
543 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
544 LTEXT "ReactOS pode executar a mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo com este tipo de ficheiro:", 1001, 30, 7, 193, 20
545 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
546 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
547 LTEXT "O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 41, 190, 8
548 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
549 AUTOCHECKBOX "Executar sempre a acção seleccionada.", 1004, 32, 171, 190, 10
550 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
551 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
554 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
555 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
557 FONT 8, "MS Shell Dlg"
559 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
560 LTEXT "ReactOS pode executar sempre mesma acção de cada vez que inserir um disco ou um dispositivo.", 1001, 32, 7, 190, 22
561 LTEXT "&O que pretende que o ReactOS faça?", 1002, 32, 31, 190, 8
562 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
563 AUTOCHECKBOX "&Executar sempre a acção seleccionada", 1004, 32, 143, 190, 8
564 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
565 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
568 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
569 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
570 CAPTION "Encerrar ReactOS"
571 FONT 8, "MS Shell Dlg"
573 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
574 LTEXT "O que pretende aue o computador faça?", -1, 39, 7, 167, 10
575 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
576 LTEXT "Manter a sessão, deixando o computador a correr em baixa energia. O computador arranca quando tocar numa tecla ou mover o rato.", 8225, 39, 40, 167, 37
577 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
578 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
579 PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 144, 82, 60, 14
582 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
583 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
585 FONT 8, "MS Shell Dlg"
587 DEFPUSHBUTTON "&Iniciar", IDOK, 53, 198, 60, 14
588 PUSHBUTTON "&Fechar", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
589 LTEXT "Ca&pacidade:", -1, 7, 6, 169, 9
590 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
591 LTEXT "&Sistema de Ficheiros", -1, 7, 35, 170, 9
592 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
593 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
594 LTEXT "&Tamanho da unidade de alocação", -1, 7, 64, 170, 9
595 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
596 LTEXT "&Nome do Volume ", -1, 7, 93, 170, 9
597 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
598 GROUPBOX "&Opções", 4610, 7, 121, 170, 49
599 AUTOCHECKBOX "Formatação &Rápida", 28674, 16, 135, 155, 10
600 AUTOCHECKBOX "&Permitir Compressão", 28675, 16, 152, 155, 10
603 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
604 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
605 CAPTION "Verificar Disco"
606 FONT 8, "MS Shell Dlg"
608 DEFPUSHBUTTON "Iniciar", IDOK, 63, 95, 60, 14
609 GROUPBOX "Opções verificação do disco", -1, 7, 6, 179, 40
610 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
611 AUTOCHECKBOX "Reparar automáticamente erros nos ficheiros do sistema", 14000, 12, 15, 155, 10
612 AUTOCHECKBOX "&Procurar e tentar reparar sectores danificados", 14001, 16, 30, 165, 10
613 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
614 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
617 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
618 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
619 CAPTION "Trocar Icone"
620 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
622 LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
623 PUSHBUTTON "procurar...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
624 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
625 LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
626 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
627 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
628 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
631 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
632 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
634 FONT 8, "MS Shell Dlg"
636 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
637 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
638 another application. Modifying this file might damage your\n\
639 system or make it less functional.\n\n\
640 Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
641 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
642 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
645 IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
646 CAPTION "Create New Extension"
647 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
648 FONT 8, "MS Shell Dlg"
650 LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
651 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
652 PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
653 LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
654 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
655 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
656 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
659 IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
660 CAPTION "Edit File Type"
661 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
662 FONT 8, "MS Shell Dlg"
664 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
665 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
666 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
667 LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
668 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
669 PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
670 PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
671 PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
672 PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
673 AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
674 AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
675 AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
676 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
677 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
680 IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
682 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
683 FONT 8, "MS Shell Dlg"
685 LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
686 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
687 LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
688 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
689 PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
690 AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
691 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
692 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
695 IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
697 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
698 FONT 8, "MS Shell Dlg"
700 GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
701 LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
702 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
703 AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
704 GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
705 LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
706 PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
707 PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
708 LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
709 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
710 GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
711 LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
712 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
713 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
718 /* columns in the shellview */
719 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nome"
720 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Tamanho"
721 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipo"
722 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modificado"
723 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "propriedades"
724 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Tamanho"
725 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Disponível"
726 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Dono"
727 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grupo"
728 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nome do ficheiro"
729 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Categoria"
730 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localização original"
731 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data da eliminação"
732 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tipo de letra"
733 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupo de trabalho"
734 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "localizações na rede"
735 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documentos"
736 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Estado"
737 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentários"
738 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Localização"
739 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modelo"
741 /* special folders */
742 IDS_DESKTOP "Ambiente de trabalho"
743 IDS_MYCOMPUTER "O Meu Computador"
744 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Reciclagem"
745 IDS_CONTROLPANEL "Painel de Controlo"
746 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Ferramentas Administrativas"
748 /* special folders descriptions */
749 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
750 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
751 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
752 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
755 IDS_VIEW_LARGE "Ícones &grandes"
756 IDS_VIEW_SMALL "Ícones &pequenos"
757 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
758 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalhes"
759 IDS_SELECT "Seleccionar"
761 IDS_CREATELINK "Criar &Atalho"
764 IDS_PROPERTIES "Propriedades"
766 IDS_RESTORE "Restaurar"
767 IDS_FORMATDRIVE "Formatar..."
768 IDS_RENAME "Renaomear"
771 IDS_DISCONNECT "Disconnect"
773 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossivel de Criar Pasta '%1'"
774 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Impossivel de Criar Pasta"
775 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmar exclusão do ficheiro"
776 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmar exclusão da pasta"
777 IDS_DELETEITEM_TEXT "Tem certeza que deseja excluir '%1'?"
778 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Tem certeza que deseja excluir estes %1 itens?"
779 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Tem a certeza que quer eliminar os item(s) seleccionado(s)?"
780 IDS_TRASHITEM_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' para a reciclagem?"
781 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Tem a certeza que quer enviar '%1' e todo o seu conteúdo para a reciclagem?"
782 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Tem a certeza que quer enviar este '%1' item para a reciclagem?"
783 IDS_CANTTRASH_TEXT "O item '%1' não pode ser enviado para a reciclagem. Em vez disso pretende eliminá-lo?"
784 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Esta pasta já contém um ficheiro com o nome '%1'.\n\npretende substituí-lo?"
785 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmar substituição de ficheiro"
786 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Esta pasta já contém uma pasta com o nome '%1'.\n\nSe os ficheiros na pasta de destino tiverem o mesmo nome dos ficheiros na\npasta seleccionada, serão substituídos. Ainda assim pretende mover ou copiar\na pasta?"
788 IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
789 IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
790 IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
791 IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
792 IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
793 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
795 /* message box strings */
796 IDS_RESTART_TITLE "Reiniciar"
797 IDS_RESTART_PROMPT "Deseja simular a reinicialização do ReactOS?"
798 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Desligar"
799 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Deseja finalizar esta sessão do ReactOS?"
801 /* Format Dialog Strings */
802 IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
803 IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
804 IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
806 /* Run File dialog */
807 IDS_RUNDLG_ERROR "Unable to display Run File dialog box (internal error)"
808 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Unable to display Browse dialog box (internal error)"
809 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Browse"
810 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Executable Files (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
812 /* shell folder path default values */
813 IDS_PROGRAMS "Menu Iniciar\\Programas"
814 IDS_PERSONAL "OS Meus Documentos"
815 IDS_FAVORITES "Favoritos"
816 IDS_STARTUP "Menu Iniciar\\Programas\\Iniciar"
817 IDS_RECENT "Recentes"
818 IDS_SENDTO "Enviar Para"
819 IDS_STARTMENU "Menu Iniciar"
820 IDS_MYMUSIC "As Minhas Músicas"
821 IDS_MYVIDEO "Os Meus Vídeos"
822 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Ambiente de Trabalho"
823 IDS_NETHOOD "Visinhança na rede"
824 IDS_TEMPLATES "Modelos"
825 IDS_APPDATA "Dados de Aplicação"
826 IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
827 IDS_LOCAL_APPDATA "Definições locais\\Dados de Aplicação"
828 IDS_INTERNET_CACHE "Definições locais\\Ficheiros Temporários da Internet"
829 IDS_COOKIES "Cookies"
830 IDS_HISTORY "Definições locais\\Histórico"
831 IDS_PROGRAM_FILES "Programas"
832 IDS_MYPICTURES "As Minhas Imagens"
833 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programas\\Ficheiros comuns"
834 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Os Meus Documentos"
835 IDS_ADMINTOOLS "Menu Iniciar\\Programas\\Ferramentas Administrativas"
836 IDS_COMMON_MUSIC "Os Meus Documentos\\As Minhas Músicas"
837 IDS_COMMON_PICTURES "Os Meus Documentos\\As Minhas Imagens"
838 IDS_COMMON_VIDEO "Os Meus Documentos\\Os Meus Vídeos"
839 IDS_CDBURN_AREA "Definições locais\\Dados de Aplicação\\Microsoft\\CD Burning"
840 IDS_NETWORKPLACE "Os Meus Locais da Rede"
842 IDS_NEWFOLDER "Nova Pasta"
844 IDS_DRIVE_FIXED "Disco Local"
845 IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
846 IDS_DRIVE_NETWORK "Disco de Rede"
847 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
848 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
849 IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
852 IDS_OPEN_WITH "Abre com..."
853 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Escolha Programa..."
854 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
855 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
857 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autores"
858 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Trás"
859 FCIDM_SHVIEW_NEW "Novo"
860 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Pasta"
861 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Atalho"
862 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opções das Pastas"
863 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Localização da Reciclagem"
864 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espaço Disponível"
865 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Esvaziar Reciclagem"
866 IDS_PICK_ICON_TITLE "Escolha Ícone"
867 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ficheiros de Ícones (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
868 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Ficheiros Executáveis (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
870 IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
871 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
872 IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
873 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
874 IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
876 /* Friendly File Type Names */
877 IDS_DIRECTORY "Pasta"
878 IDS_BAT_FILE "ReactOS Batch File"
879 IDS_CMD_FILE "ReactOS Command Script"
880 IDS_COM_FILE "Aplicação DOS"
881 IDS_CPL_FILE "Item do Painel de Controle"
882 IDS_CUR_FILE "Cursor"
883 IDS_DB__FILE "Database File"
884 IDS_DLL_FILE "Extensão da Aplicação"
885 IDS_DRV_FILE "Driver do Dispositivo"
886 IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
887 IDS_EXE_FILE "Aplicação"
888 IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
889 IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
890 IDS_TLB_FILE "Type Library"
891 IDS_FON_FILE "Ficheiro de tipo de letra"
892 IDS_TTF_FILE "Tipo de letra TrueType"
893 IDS_OTF_FILE "Tipo de letra OpenType"
894 IDS_HLP_FILE "Ficheiro de Ajuda"
896 IDS_INI_FILE "Definições"
897 IDS_LNK_FILE "Atalho"
898 IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
899 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
900 IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
901 IDS_SYS_FILE "Ficheiro de Sistema"
902 IDS_VXD_FILE "Driver de Dispositivo Virtual"
903 IDS_ANY_FILE "%s-file"
905 IDS_OPEN_VERB "Abrir"
906 IDS_EXPLORE_VERB "Explore"
907 IDS_RUNAS_VERB "Executar como..."
908 IDS_EDIT_VERB "Editar"
909 IDS_FIND_VERB "Procurar"
910 IDS_PRINT_VERB "Imprimir"
912 IDS_FILE_FOLDER "%u Ficheiros, %u Pastas"
913 IDS_PRINTERS "Impressoras"
914 IDS_FONTS "Tipos de Letras"
915 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalar novo tipo de letra..."
917 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Tamanho da unidade de atribuição"
918 IDS_COPY_OF "Cópia de"
920 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Não existe um programa ReactOS configurado para abrir este tipo de ficheiro."
922 IDS_FILE_DETAILS "Detalhes para '%s' extensão"
923 IDS_FILE_DETAILSADV "Ficheiros com extensão '%s' são do tipo '%s'. Para mudar definições que afectam todos '%s' ficheiros, click Avançado."
924 IDS_FILE_TYPES "File Types"
925 IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
927 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
928 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
929 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
931 IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
932 IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
933 IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
935 IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
936 IDS_OBJECTS "%d Objects"
937 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
939 IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
940 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
941 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
942 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
943 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
944 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
945 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
946 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
947 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
948 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
949 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
950 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
951 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
952 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
953 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
954 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
955 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
956 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
957 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
959 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
960 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
961 IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
962 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
963 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
964 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
966 IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
967 IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
968 IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
969 IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
970 IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
971 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
972 IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
973 IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
974 IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."