2 * Copyright 1998 Juergen Schmied
4 * This library is free software; you can redistribute it and/or
5 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
6 * License as published by the Free Software Foundation; either
7 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
9 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
10 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
12 * Lesser General Public License for more details.
14 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
15 * License along with this library; if not, write to the Free Software
16 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
19 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
21 #pragma code_page(65001)
23 MENU_001 MENU DISCARDABLE
25 MENUITEM "Pictograme& mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
26 MENUITEM "Pictograme &mici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
27 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
28 MENUITEM "&Detalii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
31 /* shellview background menu */
32 MENU_002 MENU DISCARDABLE
38 MENUITEM "Pictograme& mari", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
39 MENUITEM "Pictograme &mici", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
40 MENUITEM "&Listă", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
41 MENUITEM "&Detailii", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
44 POPUP "Aranjare &pictograme"
46 MENUITEM "După &nume", 0x30 /* column 0 */
47 MENUITEM "După &tip", 0x32 /* column 2 */
48 MENUITEM "După &mărime", 0x31 /* ... */
49 MENUITEM "După &dată", 0x33
51 MENUITEM "&Aranjare automată", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
53 MENUITEM "Aranjare în grilă", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
55 MENUITEM "Reîmprospătare", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
57 MENUITEM "Lipire", FCIDM_SHVIEW_INSERT
58 MENUITEM "Lipire ca scurtătură", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
60 MENUITEM "Proprietăți", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
64 /* shellview item menu */
65 MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
69 MENUITEM "E&xplorare", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
70 MENUITEM "&Deschidere", FCIDM_SHVIEW_OPEN
72 MENUITEM "D&ecupare", FCIDM_SHVIEW_CUT
73 MENUITEM "&Copiere", FCIDM_SHVIEW_COPY
75 MENUITEM "Creare scurtătură", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
76 MENUITEM "&Ștergere", FCIDM_SHVIEW_DELETE
77 MENUITEM "&Redenumire", FCIDM_SHVIEW_RENAME
79 MENUITEM "&Proprietăți", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
83 SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
84 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
85 CAPTION "Răsfoire după dosar"
86 FONT 8, "MS Shell Dlg"
88 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
89 PUSHBUTTON "Anulare", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
90 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
91 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
92 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
95 SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
96 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97 CAPTION "Răsfoire după dosar"
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
100 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
101 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
102 LTEXT "Dosar:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
103 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
104 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
105 PUSHBUTTON "&Creare dosar nou", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
106 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
107 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
110 SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
111 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113 FONT 8, "MS Shell Dlg"
115 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON "Da pentru &toate", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118 PUSHBUTTON "&Anulare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
120 LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
123 IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
129 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
130 LTEXT "Versiune " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
131 LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
132 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
133 LTEXT "Versiune de ReactOS înregistrată pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
134 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
135 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
136 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
137 LTEXT "Memorie fizică instalată:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
138 LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
139 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
141 PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
144 IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
145 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
148 LTEXT "ReactOS v-a fost adus de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
149 LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
152 SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
153 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
157 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
158 LTEXT "Scrieți numele unui program, dosar, document sau a unei resurse de Internet iar ReactOS le va deschide imediat.", 12289, 36, 11, 182, 18
159 LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 24, 10
160 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
161 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
162 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
163 PUSHBUTTON "&Răsfoire...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
166 SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
167 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
169 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
171 ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
172 LTEXT "Tip țintă:", 14004, 8, 38, 64, 10
173 LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
174 LTEXT "Locație țintă:", 14006, 8, 58, 64, 10
175 LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10
176 LTEXT "Țintă:", 14008, 8, 77, 45, 10
177 EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
178 LTEXT "&Pornire în:", 14010, 8, 96, 57, 10
179 EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
180 LTEXT "Taste rapide:", 14014, 8, 115, 57, 10
181 EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
182 LTEXT "Executare:", 14016, 8, 134, 57, 10
183 EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
184 LTEXT "C&omentariu:", 14018, 8, 152, 57, 10
185 EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
186 PUSHBUTTON "&Găsire țintă...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
187 PUSHBUTTON "&Pictogramă...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
188 PUSHBUTTON "A&vansat...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
191 SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
192 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
193 CAPTION "Proprietăți extinse"
194 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
196 LTEXT "Alegeți proprietăți avansate pentru această scurtătură.", -1, 5, 30, 210, 10
197 CHECKBOX "Rulare ca alt utilizator", 14000, 25, 50, 150, 10
198 LTEXT "Această opțiune vă permite să rulați scurtătura ca alt utilizator sau să continuați să folosiți scurtătura dvs protejând computerul de activități neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
199 CHECKBOX "Rulare în spațiu de memorie separat", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
200 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
201 PUSHBUTTON "Anulare", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
204 SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
205 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
207 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
209 ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
210 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
211 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10
212 LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10
213 LTEXT "Locație:", 14006, 8, 53, 50, 10
214 LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10
215 LTEXT "Mărime:", 14008, 8, 72, 45, 10
216 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
217 LTEXT "Conține:", 14010, 8, 93, 45, 10
218 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
219 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10
220 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
221 AUTOCHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 45, 150, 67, 10
222 AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 150, 50, 10
226 SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
227 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
229 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
231 ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
232 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
233 LTEXT "Tip fișier:", 14004, 8, 35, 50, 10
234 LTEXT "Fișier", 14005, 68, 35, 160, 10
235 LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
236 LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10
237 LTEXT "Locație:", 14008, 8, 72, 45, 10
238 LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
239 LTEXT "Mărime:", 14010, 8, 93, 45, 10
240 LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
241 LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10
242 LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
243 LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 140, 45, 10
244 LTEXT "", 14017, 68, 140, 160, 10
245 LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 160, 45, 10
246 LTEXT "", 14019, 68, 160, 160, 10
247 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
248 CHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 58, 189, 67, 10
249 CHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 189, 50, 10
250 CHECKBOX "&Arhivă", 14023, 181, 189, 49, 10
253 SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
254 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
256 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
258 LTEXT "Versiune fișier: ", 14000, 10, 10, 55, 10
259 LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10
260 LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10
261 LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10
262 LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10
263 LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10
264 GROUPBOX "Alte informații versiune", 14006, 6, 70, 222, 115
265 LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10
266 LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10
267 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
268 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
271 DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
272 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
274 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
276 EDITTEXT 14000, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
277 LTEXT "Tip:", -1, 15, 55, 40, 10
278 LTEXT "", 14001, 110, 55, 100, 10
280 LTEXT "Sistem de fișiere:", -1, 15, 70, 100, 10
281 LTEXT "", 14002, 110, 70, 100, 10
283 CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 90, 10, 10
284 LTEXT "Spațiu folosit:", -1, 25, 90, 120, 10
285 LTEXT "", 14003, 110, 90, 120, 10
286 LTEXT "", 14004, 200, 90, 40, 10
288 CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 105, 10, 10
289 LTEXT "Spațiu liber:", -1, 25, 105, 70, 10
290 LTEXT "", 14005, 110, 105, 120, 10
291 LTEXT "", 14006, 200, 105, 40, 10
293 LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 125, 80, 10
294 LTEXT "", 14007, 110, 125, 120, 10
295 LTEXT "", 14008, 200, 125, 40, 10
297 CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 140, 200, 20
299 LTEXT "Partiție %s", 14009, 100, 170, 40, 10
300 PUSHBUTTON "Curățire disc", 14010, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
301 CHECKBOX "Comprimare pentru a salva spațiu", 14011, 15, 205, 180, 10, WS_DISABLED
302 CHECKBOX "Permitere Serviciu de Indexare pentru căutare rapidă", 14012, 15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
305 DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
306 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
308 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
310 GROUPBOX "Verificare pentru erori", -1, 5, 5, 230, 60
311 LTEXT "Această opțiune va verifica\npartiția pentru erori.", -1, 40, 25, 160, 20
312 PUSHBUTTON "Verificare acum...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
313 GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60
314 LTEXT "Această opțiune va defragmenta fișierele de pe partiție.", -1, 40, 85, 160, 20
315 PUSHBUTTON "Defragmentare acum...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
316 GROUPBOX "Copie de siguranță", -1, 5, 130, 230, 60
317 LTEXT "Această opțiune va crea o copie de siguranță a fișierelor.", -1, 40, 150, 160, 20
318 PUSHBUTTON "Creare copie de siguranță...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
321 DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
322 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
324 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
328 RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
329 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
331 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
333 LTEXT "Ce cont vreți să folosiți pentru a rula acest program?", -1, 10, 20, 220, 20
334 CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
335 LTEXT "Protejare computer de activiăți neautorizate", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
336 CHECKBOX "Această opțiune vă poate proteja computerul de activități care pot fi dăunătoare dar pot duce la funcționarea incorectă a programului.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
337 CHECKBOX "Utilizator curent:", 14002, 10, 100, 90, 10
338 LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10
339 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
341 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
342 LTEXT "Parolă:", -1, 20, 143, 53, 10
343 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
344 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
345 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
346 PUSHBUTTON "Anulare", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
349 BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
350 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
351 CAPTION "Proprietăți pentru Coșul de gunoi"
352 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
354 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
355 GROUPBOX "Setări pentru locația aleasă", -1, 10, 72, 220, 70
356 RADIOBUTTON "&Mărime particul.:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
357 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
358 LTEXT "M&ărime maximă(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
359 RADIOBUTTON "Nu se vor muta fișierele în &Coșul de gunoi, ci se vor elimina direct.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
360 AUTOCHECKBOX "&Afișare dialog de confirmare ștergere", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
363 OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
364 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
366 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
368 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
369 LTEXT "Alegeți programul pe care vreți să îl folosiți la deschiderea acestui fișier:", -1, 44, 12, 211, 10
370 LTEXT "Fișier: ", 14001, 44, 25, 188, 10
371 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
372 LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
373 AUTOCHECKBOX "&Folosire mereu această aplicație", 14003, 20, 193, 225, 10
374 PUSHBUTTON "&Răsfoire...", 14004, 198, 207, 50, 14
375 PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
376 PUSHBUTTON "Anulare", 14006, 206, 236, 50, 14
379 FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
380 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
382 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
384 GROUPBOX "Activități", -1, 7, 10, 249, 45
385 ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
386 AUTORADIOBUTTON "Afișare activiăți comune în &dosare", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
387 AUTORADIOBUTTON "Folosire dosare &clasice ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
388 GROUPBOX "Răsfoire dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
389 ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
390 AUTORADIOBUTTON "Deschidere &dosare în fereastră comună", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
391 AUTORADIOBUTTON "Deschidere dosare în &fereastră proprie", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
392 GROUPBOX "Selectare elemente astfel", -1, 7, 110, 249, 60
393 ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
394 AUTORADIOBUTTON "&Clic pentru deschidere (cursor deasupra pt. a selecta)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
395 AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri pictograme precum în navigatorul meu", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
396 AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri când țin cursorul deasupra", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
397 AUTORADIOBUTTON "&Dublu-clic pentru a deschide (clic pt. a selecta)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
398 PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
401 FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
402 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
403 CAPTION "Vizualizare"
404 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
406 GROUPBOX "Vizualizări dosar", -1, 7, 10, 249, 60
408 LTEXT "Puteți aplica vizualizarea (precum Detalii sau Pictogramem mari)\npe care o folosiți la acest dosar pt. toate dosarele.", -1, 60, 20, 180, 20
409 PUSHBUTTON "Aplicare la &Toate", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
410 PUSHBUTTON "&Resetare &Toate", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
411 LTEXT "Setări avansate:", -1, 7, 80, 100, 10
412 CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
413 PUSHBUTTON "Restabilire &implicite", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
416 FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
417 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
418 CAPTION "Tipuri fișier"
419 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
421 LTEXT "Tipuri fișier înregistrate:", -1, 7, 10, 70, 10
422 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
423 PUSHBUTTON "&Nou", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
424 PUSHBUTTON "&Eliminare", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
425 GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
426 LTEXT "Deschidere cu:", -1, 12, 140, 40, 10
428 LTEXT "Nume ap.", 14005, 100, 140, 40, 10
429 PUSHBUTTON "&Schimbare", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
430 LTEXT "Fișierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. \nPentru a schimbat setări care vor afecta\ntoate fișierele '%s', clic pe Avansat.", 14007, 12, 155, 160, 30
431 PUSHBUTTON "A&vansat", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
434 CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
435 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
436 CAPTION "Confirmare înlocuire fișier"
437 FONT 8, "MS Shell Dlg"
439 DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14
440 PUSHBUTTON "Da la &Toate", 12807, 85, 122, 60, 14
441 PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14
442 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
443 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
444 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier cu numele '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
445 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier doar-în-citire cu numele '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
446 LTEXT "Dosarul curent deja conține un fișier de sistem cu numele '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
447 LTEXT "Doriți să înlocuiți fișierul acesta", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
448 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
449 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
450 LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
451 LTEXT "(mărime/dată necunoscută)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
452 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
455 LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
456 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
457 CAPTION "Log off din ReactOS"
458 FONT 8, "MS Shell Dlg"
460 ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
461 LTEXT "Sigur vreți să ieșiți din ReactOS ?", -1, 43, 11, 140, 22
462 DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14
463 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
466 DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
467 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
468 CAPTION "Deconectare ReactOS"
469 FONT 8, "MS Shell Dlg"
471 ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
472 LTEXT "Sigur vreți să vă deconectați?", -1, 49, 12, 137, 23
473 DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 57, 40, 60, 14
474 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
477 AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
478 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
480 FONT 8, "MS Shell Dlg"
482 LTEXT "&Alegeți un tip de conținut și acțiunea pe care ReactOS să o îndeplinească:", 1000, 7, 7, 215, 20
483 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
484 GROUPBOX "Acțiuni", -1, 7, 45, 212, 146
485 AUTORADIOBUTTON "Alegeți o acțiune:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
486 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
487 AUTORADIOBUTTON "Vreau să fiu întrebat mereu", 1006, 14, 177, 202, 10
488 PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
491 MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
492 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
493 CAPTION "Conținut mixt"
494 FONT 8, "MS Shell Dlg"
496 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
497 LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conține mai mult de un tip de conținut.", 1001, 32, 7, 191, 20
498 LTEXT "Ce vreți să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
499 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
500 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
501 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
504 MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
505 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
506 CAPTION "Conținut mixt"
507 FONT 8, "MS Shell Dlg"
509 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
510 LTEXT "ReactOS poate executa aceeași acțiune de fiecare dată când introduceți un disc sau conectați un dispozitiv cu acest conținut pe el:", 1001, 30, 7, 193, 20
511 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
512 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
513 LTEXT "Ce vreți să facă ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
514 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
515 AUTOCHECKBOX "Efectuare mereu aceeși acțiune", 1004, 32, 171, 190, 10
516 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
517 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
520 AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
521 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
523 FONT 8, "MS Shell Dlg"
525 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
526 LTEXT "ReactOS poate executa aceeași acțiune de fiecare dată când conectați acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22
527 LTEXT "&Ce vreți să facă ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
528 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
529 AUTOCHECKBOX "&Efectuare mereu aceeași acțiune", 1004, 32, 143, 190, 8
530 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
531 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
534 SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
535 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
536 CAPTION "Închidere ReactOS"
537 FONT 8, "MS Shell Dlg"
539 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
540 LTEXT "Ce vreți să facă computerul?", -1, 39, 7, 167, 10
541 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
542 LTEXT "Menține sesiunea de lucru, lasă computerul pe consum redus dar menține toate datele în memorie. Computerul își va reveni când apăsați o tastă sau mișcați mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37
543 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
544 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
545 PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP, 144, 82, 60, 14
548 FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
549 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
551 FONT 8, "MS Shell Dlg"
553 DEFPUSHBUTTON "&Începere", IDOK, 53, 198, 60, 14
554 PUSHBUTTON "&Închidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
555 LTEXT "Ca&pacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
556 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
557 LTEXT "&Sistem de fișiere", -1, 7, 35, 170, 9
558 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
559 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
560 LTEXT "&Mărime unități de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
561 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
562 LTEXT "Nume &volum", -1, 7, 93, 170, 9
563 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
564 GROUPBOX "Opțiuni &formatare", 4610, 7, 121, 170, 49
565 AUTOCHECKBOX "Formatare r&apidă", 28674, 16, 135, 155, 10
566 AUTOCHECKBOX "&Compresie", 28675, 16, 152, 155, 10
569 CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
570 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
571 CAPTION "Verificare disc"
572 FONT 8, "MS Shell Dlg"
574 DEFPUSHBUTTON "Începere", IDOK, 53, 100, 60, 14
575 GROUPBOX "Verificare opțiuni disc", -1, 7, 6, 179, 50
576 PUSHBUTTON "Anulare", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
577 AUTOCHECKBOX "Reparare automată erori", 14000, 16, 15, 155, 10
578 AUTOCHECKBOX "&Scanare și reparare înregistrări eronate", 14001, 16, 30, 165, 10
579 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
580 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
583 IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
584 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
585 CAPTION "Schimbare pictogramă"
586 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
588 LTEXT "Nume fișier:", -1, 7, 14, 208, 10
589 PUSHBUTTON "Răsfoire...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
590 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
591 LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
592 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
593 DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
594 PUSHBUTTON "Anulare",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
597 STRINGTABLE DISCARDABLE
599 /* columns in the shellview */
600 IDS_SHV_COLUMN1 "Fișier"
601 IDS_SHV_COLUMN2 "Mărime"
602 IDS_SHV_COLUMN3 "Tip"
603 IDS_SHV_COLUMN4 "Modificat"
604 IDS_SHV_COLUMN5 "Atribute"
605 IDS_SHV_COLUMN6 "Mărime"
606 IDS_SHV_COLUMN7 "Mărime disponibilă"
607 IDS_SHV_COLUMN8 "Nume"
608 IDS_SHV_COLUMN9 "Comentarii"
609 IDS_SHV_COLUMN10 "Posesor"
610 IDS_SHV_COLUMN11 "Grup"
611 IDS_SHV_COLUMN12 "Nume fișier"
612 IDS_SHV_COLUMN13 "Categorie"
613 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Locație originală"
614 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data ștergerii"
615 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Tip font"
616 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grup de lucru"
617 IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Locație rețea"
618 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documente"
619 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Stare"
620 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Comentarii"
621 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Locație"
622 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Model"
624 /* special folders */
625 IDS_DESKTOP "Spațiu de lucru"
626 IDS_MYCOMPUTER "Computerul meu"
627 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Coș de gunoi"
628 IDS_CONTROLPANEL "Panou de control"
629 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Unelte administrative"
632 IDS_VIEW_LARGE "Pictograme &mari"
633 IDS_VIEW_SMALL "Pictograme m&ici"
634 IDS_VIEW_LIST "&Listă"
635 IDS_VIEW_DETAILS "&Detalii"
636 IDS_SELECT "Selectare"
637 IDS_OPEN "Deschidere"
638 IDS_CREATELINK "Creare &scurtătură"
640 IDS_DELETE "Ștergere"
641 IDS_PROPERTIES "Proprietăți"
643 IDS_RESTORE "Restabilire"
644 IDS_FORMATDRIVE "Formatare..."
645 IDS_RENAME "Redenumire"
646 IDS_INSERT "Inserare"
648 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nu s-a putut crea dosar nou: Eroare de permisiune."
649 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Eroare în timpul creării unui nou dosar"
650 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmare ștergere fișier"
651 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmare ștergere dosar"
652 IDS_DELETEITEM_TEXT "Sigur vreți să ștergeți '%1'?"
653 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Sigur vreți să ștergeți aceste %1 elemente?"
654 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Sigur vreți să ștergeți elementul/elementele selectat(e)?"
655 IDS_TRASHITEM_TEXT "Sigur vreți să trimiteți '%1' în Coșul de gunoi?"
656 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Sigur vreți să trimiteți dosarul '%1' și tot conținutul său în Coșul de gunoi?"
657 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Sigur vreți să trimiteți aceste %1 elemente la Coșul de gunoi?"
658 IDS_CANTTRASH_TEXT "Elementul '%1' nu poate fi trimit la gunoi. Vreți să îl ștergeți definitiv în schimb?"
659 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Acest dosar deja conține un fișier numit '%1'.\n\nVreți să îl înlocuiți"
660 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmare înlocuire fișier"
661 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Acest dosar deja conține un sub-dosar cu numele '%1'.\n\n"\
662 "Dacă fișierele din dosarul de destinație au același nume ca cele din\n"\
663 "dosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur vreți să copiați sau\n"\
666 /* message box strings */
667 IDS_RESTART_TITLE "Repornire"
668 IDS_RESTART_PROMPT "Vreți să reporniți sistemul?"
669 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Închidere"
670 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Vreți să închideți computerul?"
672 /* shell folder path default values */
673 IDS_PROGRAMS "Meniu Start\\Programe"
674 IDS_PERSONAL "Documentele mele"
675 IDS_FAVORITES "Favorite"
676 IDS_STARTUP "Meniu Start\\Programe\\StartUp"
678 IDS_SENDTO "TrimitereLa"
679 IDS_STARTMENU "Meniu Start"
680 IDS_MYMUSIC "Muzica mea"
681 IDS_MYVIDEO "Filmele Mele"
682 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Spațiu de lucru"
683 IDS_NETHOOD "NetHood"
684 IDS_TEMPLATES "Modele"
685 IDS_APPDATA "Date Aplicații"
686 IDS_PRINTHOOD "PrintHood"
687 IDS_LOCAL_APPDATA "Setări locale\\Date Aplicații"
688 IDS_INTERNET_CACHE "Setări locale\\Fișiere internet temporare"
689 IDS_COOKIES "Cookie-uri"
690 IDS_HISTORY "Setări locale\\Istoric"
691 IDS_PROGRAM_FILES "Fișiere Program"
692 IDS_MYPICTURES "Fotografiile mele"
693 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Fișiere Program\\Fișiere Comune"
694 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documente"
695 IDS_ADMINTOOLS "Meniu Start\\Programe\\Unelte administrative"
696 IDS_COMMON_MUSIC "Documente\\Muzica mea"
697 IDS_COMMON_PICTURES "Documente\\Fotografiile mele"
698 IDS_COMMON_VIDEO "Documente\\Filmele mele"
699 IDS_CDBURN_AREA "Setări locale\\Date Aplicații\\Microsoft\\CD Burning"
700 IDS_NETWORKPLACE "Locațiile mele în rețea"
702 IDS_NEWFOLDER "Dosar nou"
704 IDS_DRIVE_FIXED "Disc local"
705 IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
706 IDS_DRIVE_NETWORK "Disc de rețea"
708 IDS_OPEN_WITH "Deschidere cu"
709 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Alegere program..."
711 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autori"
712 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Înapoi"
713 FCIDM_SHVIEW_NEW "Nou"
714 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Dosar"
715 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Scurtătur&ă"
716 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opțiuni dosar"
717 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Locație Coș de gunoi"
718 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Spațiu disponibil"
719 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Golire Coș de gunoi"
720 IDS_PICK_ICON_TITLE "Alegere pictogramă"
721 IDS_PICK_ICON_FILTER "Fișiere pictogramă (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
722 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fișiere executabile\0*.exe\0"
723 IDS_DIRECTORY "Dosar"
724 IDS_VIRTUAL_DRIVER "Driver dispozitiv virtual"
725 IDS_BAT_FILE "Fișier serie de comenzi ReactOS"
726 IDS_CMD_FILE "Scriptură de comenzi ReactOS"
727 IDS_COM_FILE "Aplicație DOS"
728 IDS_CPL_FILE "Element Panou de Control"
729 IDS_CUR_FILE "Cursor"
730 IDS_DLL_FILE "Extensie aplicație"
731 IDS_DRV_FILE "Driver dispozitiv"
732 IDS_EXE_FILE "Aplicație"
733 IDS_FON_FILE "Fișier font"
734 IDS_TTF_FILE "Fișier font TrueType"
735 IDS_HLP_FILE "Fișier ajutor"
736 IDS_INI_FILE "Fișier setări"
737 IDS_LNK_FILE "Scurtătură"
738 IDS_SYS_FILE "Fișier de sistem"
740 IDS_OPEN_VERB "Deschidere"
741 IDS_RUNAS_VERB "Rulare ca "
742 IDS_EDIT_VERB "Editare"
743 IDS_FIND_VERB "Căutare"
744 IDS_PRINT_VERB "Imprimare"
745 IDS_PLAY_VERB "Redare"
746 IDS_PREVIEW_VERB "Previzualizare"
748 IDS_FILE_FOLDER "%u fișiere, %u dosare"
749 IDS_PRINTERS "Imprimante"
751 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalare font nou..."
753 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Mărime de alocare implicită"
756 #pragma code_page(default)