[SENDMAIL][ZIPFLDR][MYDOCS] Fix creation of SendTo files (#2616)
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / sq-AL.rc
1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION: 06-02-2014
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7 MENU_001 MENUEX
8 BEGIN
9 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
10 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
11 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
12 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
13 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
14 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
15 BEGIN
16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
18 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
19 END
20 END
21
22 /* shellview background menu */
23 MENU_002 MENUEX
24 BEGIN
25 POPUP ""
26 BEGIN
27 POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW
28 BEGIN
29 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
30 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
31 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
32 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
33 END
34 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
35 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
36 BEGIN
37 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
38 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
39 MENUITEM "Align to &Grid", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
40 END
41 MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
44 MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
45 END
46 END
47
48 /* menubar EDIT menu */
49 MENU_003 MENU
50 BEGIN
51 MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
54 MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
55 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
56 MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
59 MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
62 MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
63 END
64
65 /* shellview item menu */
66 MENU_SHV_FILE MENU
67 BEGIN
68 POPUP ""
69 BEGIN
70 MENUITEM SEPARATOR
71 MENUITEM "Prej", IDM_CUT
72 MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY
73 MENUITEM "Paste", IDM_INSERT
74 MENUITEM SEPARATOR
75 MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK
76 MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE
77 MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME
78 MENUITEM SEPARATOR
79 MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES
80 END
81 END
82
83 IDM_DRAGFILE MENU
84 BEGIN
85 POPUP ""
86 BEGIN
87 MENUITEM "&Copy here", IDM_COPYHERE
88 MENUITEM "&Move here", IDM_MOVEHERE
89 MENUITEM "Create &shortcuts here", IDM_LINKHERE
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "Cancel", 0
92 END
93 END
94
95 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
96 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
97 CAPTION "Shfleto për Dosje"
98 FONT 8, "MS Shell Dlg"
99 BEGIN
100 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
101 PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
102 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
103 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
104 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
105 END
106
107 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
108 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Shfleto për Dosje"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
111 BEGIN
112 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
113 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
114 LTEXT "Dosje:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
115 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
116 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
120 END
121
122 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
123 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 CAPTION "Meszhe"
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 BEGIN
127 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
128 PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
129 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130 PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
131 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
132 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
133 END
134
135 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
136 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137 CAPTION "Rreth %s"
138 FONT 8, "MS Shell Dlg"
139 BEGIN
140 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
141 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
142 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10
143 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
144 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
145 LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
146 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
147 LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
148 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
149 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
150 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
151 LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
152 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
153 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
154 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
155 END
156
157 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
158 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161 LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
162 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
163 END
164
165 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
166 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
167 CAPTION "Ekzekuto"
168 FONT 8, "MS Shell Dlg"
169 BEGIN
170 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
171 LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 185, 18
172 LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
173 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
174 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
175 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
176 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 70, 59, 14, WS_TABSTOP
177 END
178
179 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
180 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
181 CAPTION "Ikonë"
182 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
183 BEGIN
184 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
185 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
186 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
187 LTEXT "Tipi Objektivit:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
188 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
189 LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
190 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
191 LTEXT "&Objektivi:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
192 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
193 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
194 LTEXT "&Fillo në:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
195 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
196 LTEXT "Ikonë &çelës:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
197 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
198 LTEXT "&Ekzekuto:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
199 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
200 LTEXT "K&oment:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
201 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
202 PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
203 PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
204 PUSHBUTTON "A&vancuar...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
205 END
206
207 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
208 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
209 CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
210 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
211 BEGIN
212 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
213 LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
214 CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
215 LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
216 CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
217 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
218 PUSHBUTTON "Ndërprej", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
219 END
220
221 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
222 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
223 CAPTION "Përgjithshëm"
224 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
225 BEGIN
226 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
227 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
228 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10
229 CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
230 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
231 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
232 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
233 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
234 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
235 LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
236 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
237 LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
238 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
239 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
240 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
241 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
242 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
243 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
244 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 151, 70, 10
245 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 151, 70, 10
246 AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 181, 151, 70, 10
247 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
248 END
249
250 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
251 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
252 CAPTION "Përgjithshme"
253 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
254 BEGIN
255 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
256 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
257 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
258 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10
259 CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
260 LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
261 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
262 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
263 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
264 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
265 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
266 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
267 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
268 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
269 LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
270 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
271 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
272 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
273 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
274 LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
275 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
276 LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
277 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
278 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
279 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
280 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 188, 67, 10
281 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 188, 50, 10
282 AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 188, 49, 10
283 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
284 END
285
286 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
287 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
288 CAPTION "Versioni"
289 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
290 BEGIN
291 LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10
292 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
293 LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10
294 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
295 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
296 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
297 GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115
298 LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10
299 LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10
300 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
301 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
302 END
303
304 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
305 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
306 CAPTION "Përgjithshme"
307 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
308 BEGIN
309 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
310 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
311 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
312 LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
313 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
314 LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
315 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
316 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
317 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
318 LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
319 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
321 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
322 LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
323 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
324 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
325 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
326 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
327 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
328 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
329 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
330 LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10
331 PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
332 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
333 CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
334 CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
335 END
336
337 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
338 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
339 CAPTION "Vegla"
340 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
341 BEGIN
342 GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
343 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
344 LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për\ngabime.", -1, 40, 25, 160, 20
345 PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
346 GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
347 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
348 LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi", -1, 40, 85, 160, 20
349 PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
350 GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
351 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
352 LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
353 PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
354 END
355
356 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
357 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
358 CAPTION "Pajisje"
359 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
360 BEGIN
361 END
362
363 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
364 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
365 CAPTION "Ekzekuto Si"
366 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
367 BEGIN
368 LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
369 CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
370 LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
371 CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
372 CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
373 LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
374 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
375 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
376 LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
377 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
378 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
379 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
380 PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
381 END
382
383 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
384 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
385 CAPTION "Cilësimet Koshit"
386 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
387 BEGIN
388 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
389 GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
390 RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
391 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
392 LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
393 RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
394 AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
395 END
396
397 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
398 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
399 CAPTION "Hap Me"
400 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
401 BEGIN
402 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
403 LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
404 LTEXT "Dokument: ", 14001, 44, 25, 188, 20
405 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
406 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
407 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni këtë program për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 16, 193, 232, 10
408 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 188, 207, 60, 14
409 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
410 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
411 END
412
413 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
414 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
415 CAPTION "Përgjithshëm"
416 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
417 BEGIN
418 GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 45
419 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
420 AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
421 AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
422 GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
423 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
424 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
425 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
426 GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 60
427 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
428 AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
429 AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
430 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
431 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
432 PUSHBUTTON "&Rikthe Parazgjedhjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 175, 90, 14, WS_TABSTOP
433 END
434
435 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
436 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
437 CAPTION "Vëzhgo"
438 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
439 BEGIN
440 GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
441 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
442 LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që\nJu jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 60, 20, 180, 20
443 PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
444 PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", IDC_VIEW_RESET_ALL, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
445 LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
446 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
447 PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
448 END
449
450 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
451 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
452 CAPTION "Tipe Dokumenti"
453 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
454 BEGIN
455 LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 180, 10
456 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 115
457 PUSHBUTTON "E're", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
458 PUSHBUTTON "&Fshi", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 140, 55, 14, WS_TABSTOP
459 GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 170, 249, 70
460 LTEXT "Hap me:", -1, 12, 180, 40, 10
461 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 180, 10, 10
462 LTEXT "Emriapp", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 180, 80, 10
463 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 180, 50, 14, WS_TABSTOP
464 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 195, 160, 40
465 PUSHBUTTON "Avancuar", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 215, 50, 14, WS_TABSTOP
466 END
467
468 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
469 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
470 CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
471 FONT 8, "MS Shell Dlg"
472 BEGIN
473 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
474 PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
475 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
476 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
477 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
478 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
479 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
480 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
481 LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
482 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
483 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
484 LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
485 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
486 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
487 END
488
489 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
490 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
491 CAPTION "Dil nga ReactOS"
492 FONT 8, "MS Shell Dlg"
493 BEGIN
494 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
495 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 35, 16, 146, 8
496 DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 41, 39, 50, 14
497 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
498 END
499
500 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
501 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
502 CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
503 FONT 8, "MS Shell Dlg"
504 BEGIN
505 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
506 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8
507 DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14
508 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
509 END
510
511 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
512 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
513 CAPTION "HapAuto"
514 FONT 8, "MS Shell Dlg"
515 BEGIN
516 LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
517 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
518 GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
519 AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
520 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
521 AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
522 PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
523 END
524
525 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
526 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
527 CAPTION "Përmbajtja Përzier"
528 FONT 8, "MS Shell Dlg"
529 BEGIN
530 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
531 LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
532 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
533 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
534 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
535 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
536 END
537
538 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
539 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
540 CAPTION "Përmbajtja Përzier"
541 FONT 8, "MS Shell Dlg"
542 BEGIN
543 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
544 LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
545 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
546 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
547 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
548 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
549 AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
550 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
551 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
552 END
553
554 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
555 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
556 CAPTION "HapAuto"
557 FONT 8, "MS Shell Dlg"
558 BEGIN
559 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
560 LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
561 LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
562 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
563 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
564 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
565 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
566 END
567
568 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
569 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
570 CAPTION "Fikni ReactOS"
571 FONT 8, "MS Shell Dlg"
572 BEGIN
573 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
574 LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
575 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
576 LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
577 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
578 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
579 PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
580 END
581
582 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
583 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
584 CAPTION "Format"
585 FONT 8, "MS Shell Dlg"
586 BEGIN
587 DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
588 PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
589 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
590 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
591 LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
592 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
593 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
594 LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
595 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
596 LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
597 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
598 GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
599 AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
600 AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
601 END
602
603 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
604 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
605 CAPTION "Kontrollo Diskun"
606 FONT 8, "MS Shell Dlg"
607 BEGIN
608 DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14
609 GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40
610 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
611 AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10
612 AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 16, 30, 165, 10
613 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
614 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
615 END
616
617 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
618 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
619 CAPTION "Ndrysho Ikonë"
620 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
621 BEGIN
622 LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
623 PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
624 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
625 LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
626 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
627 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
628 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
629 END
630
631 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
632 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
633 CAPTION "Caution"
634 FONT 8, "MS Shell Dlg"
635 BEGIN
636 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
637 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
638 another application. Modifying this file might damage your\n\
639 system or make it less functional.\n\n\
640 Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
641 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
642 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
643 END
644
645 IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
646 CAPTION "Create New Extension"
647 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
648 FONT 8, "MS Shell Dlg"
649 BEGIN
650 LTEXT "&File Extension:", -1, 10, 10, 85, 14
651 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
652 PUSHBUTTON "<< Ad&vanced", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
653 LTEXT "&Associated File Type:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
654 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
655 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
656 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
657 END
658
659 IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
660 CAPTION "Edit File Type"
661 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
662 FONT 8, "MS Shell Dlg"
663 BEGIN
664 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
665 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
666 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
667 LTEXT "&Actions:", -1, 5, 37, 70, 10
668 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
669 PUSHBUTTON "&New...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
670 PUSHBUTTON "&Edit...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
671 PUSHBUTTON "&Remove", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
672 PUSHBUTTON "&Set Default", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
673 AUTOCHECKBOX "Confirm &open after download", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
674 AUTOCHECKBOX "Al&ways show extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
675 AUTOCHECKBOX "&Browse in same window", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
676 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
677 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
678 END
679
680 IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
681 CAPTION "New Action"
682 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
683 FONT 8, "MS Shell Dlg"
684 BEGIN
685 LTEXT "&Action:", -1, 5, 7, 150, 10
686 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
687 LTEXT "App&lication used to perform action:", -1, 5, 42, 150, 10
688 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
689 PUSHBUTTON "B&rowse...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
690 AUTOCHECKBOX "&Use DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
691 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
692 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
693 END
694
695 IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 250
696 CAPTION "Customize"
697 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
698 FONT 8, "MS Shell Dlg"
699 BEGIN
700 GROUPBOX "What kind of folder do you want?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
701 LTEXT "Use this &folder type as a template:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
702 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
703 AUTOCHECKBOX "Also apply this template to all &subfolders", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
704 GROUPBOX "Folder pictures", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 90, WS_TABSTOP
705 LTEXT "For Thumbnails view, you can put a picture on this folder to remind you of the contents.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
706 PUSHBUTTON "Choose &Picture...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 125, 115, 15
707 PUSHBUTTON "&Restore Default", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 144, 115, 15
708 LTEXT "Preview:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
709 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
710 GROUPBOX "Folder icons", IDC_STATIC, 5, 170, 230, 65, WS_TABSTOP
711 LTEXT "For all views except Thumbnails, you can change the standard ""folder"" icon to another icon.", IDC_STATIC, 15, 180, 210, 25
712 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 209, 32, 30
713 PUSHBUTTON "Change &Icon...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 210, 75, 15
714 END
715
716 STRINGTABLE
717 BEGIN
718 /* columns in the shellview */
719 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri"
720 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë"
721 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi"
722 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar"
723 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
724 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë"
725 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion"
726 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi"
727 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
728 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument"
729 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori"
730 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
731 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
732 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
733 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
734 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
735 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
736 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
737 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
738 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
739 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
740
741 /* special folders */
742 IDS_DESKTOP "Desktop"
743 IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
744 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
745 IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
746 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
747
748 /* special folders descriptions */
749 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
750 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
751 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
752 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
753
754 /* About shell dialog version string */
755 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Versioni %S (%S)"
756
757 /* context menus */
758 IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
759 IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
760 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
761 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
762 IDS_SELECT "Përtgjedh"
763 IDS_OPEN "Hap"
764 IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
765 IDS_COPY "&Kopjo"
766 IDS_DELETE "Fshi"
767 IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
768 IDS_CUT "Prej"
769 IDS_RESTORE "Rikthe"
770 IDS_FORMATDRIVE "Format..."
771 IDS_RENAME "Riemërto"
772 IDS_PASTE "Fut"
773 IDS_EJECT "Eject"
774 IDS_DISCONNECT "Disconnect"
775 IDS_OPENFILELOCATION "Open f&ile location"
776 IDS_SENDTO_MENU "Se&nd To"
777
778 IDS_MOVEERRORTITLE "Error Moving File or Folder"
779 IDS_COPYERRORTITLE "Error Copying File or Folder"
780 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is the same as the source folder."
781 IDS_MOVEERRORSAME "Cannot move '%s': The source and destination file names are the same."
782 IDS_COPYERRORSAME "Cannot copy '%s': The source and destination file names are the same."
783 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Cannot move '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
784 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Cannot copy '%s': The destination folder is a subfolder of the source folder."
785
786 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
787 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
788 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
789 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
790 IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
791 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
792 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
793 IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
794 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
795 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
796 IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
797 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
798 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
799 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
800
801 IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
802 IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
803 IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
804 IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
805 IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
806 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
807
808 /* message box strings */
809 IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
810 IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
811 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
812 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
813
814 /* Format Dialog Strings */
815 IDS_FORMAT_TITLE "Format Local Disk"
816 IDS_FORMAT_WARNING "WARNING: Formatting will erase ALL data on this disk.\nTo format the disk, click OK. To quit, click CANCEL."
817 IDS_FORMAT_COMPLETE "Format Complete."
818
819 /* Run File dialog */
820 IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
821 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
822 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
823 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
824
825 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
826 IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
827 IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
828 IDS_FAVORITES "Preferuarat"
829 IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
830 IDS_RECENT "Fundift"
831 IDS_SENDTO "DërguarTek"
832 IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
833 IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
834 IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
835 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
836 IDS_NETHOOD "NetHood"
837 IDS_TEMPLATES "Shabllon"
838 IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
839 IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
840 IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
841 IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
842 IDS_COOKIES "Biskota"
843 IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
844 IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
845 IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia"
846 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
847 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
848 IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
849 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
850 IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia"
851 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
852 IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
853 IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
854
855 IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
856
857 IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
858 IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
859 IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
860 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
861 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
862 IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
863
864 /* Open With */
865 IDS_OPEN_WITH "Hap me"
866 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
867 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
868 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
869
870 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
871 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
872 FCIDM_SHVIEW_NEW "E're"
873 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
874 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
875 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
876 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
877 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
878 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
879 IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
880 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
881 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
882
883 IDS_CANTLOCKVOLUME "Unable to lock volume (Error Code: %lu)."
884 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Unable to dismount volume (Error Code: %lu)."
885 IDS_CANTEJECTMEDIA "Unable to eject media (Error Code: %lu)."
886 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Unable to show properties (Error Code: %lu)."
887 IDS_CANTDISCONNECT "Unable to disconnect (Error Code: %lu)."
888 IDS_NONE "(None)"
889
890 /* Friendly File Type Names */
891 IDS_DIRECTORY "Dosje"
892 IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
893 IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
894 IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS"
895 IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
896 IDS_CUR_FILE "Tregues"
897 IDS_DB__FILE "Database File"
898 IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
899 IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
900 IDS_EFI_FILE "Extensible Firmware Interface Executable"
901 IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
902 IDS_NLS_FILE "National Language Support File"
903 IDS_OCX_FILE "ActiveX Control"
904 IDS_TLB_FILE "Type Library"
905 IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
906 IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType"
907 IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType"
908 IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
909 IDS_ICO_FILE "Icon"
910 IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
911 IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
912 IDS_NT__FILE "NT DOS32 Configuration File"
913 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
914 IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
915 IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
916 IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
917 IDS_ANY_FILE "%s-file"
918
919 IDS_OPEN_VERB "Hap"
920 IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
921 IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..."
922 IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
923 IDS_FIND_VERB "Gjej"
924 IDS_PRINT_VERB "Printo"
925 IDS_CMD_VERB "Command Prompt here"
926
927 IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
928 IDS_PRINTERS "Printera"
929 IDS_FONTS "Fonte"
930 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
931
932 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
933 IDS_COPY_OF "Kopjo"
934
935 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
936
937 IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
938 IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
939 IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
940 IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
941
942 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
943 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
944 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
945
946 IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
947 IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
948 IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
949
950 IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
951 IDS_OBJECTS "%d Objects"
952 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
953
954 IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
955 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
956 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
957 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
958 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
959 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
960 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
961 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
962 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
963 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
964 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
965 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
966 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
967 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
968 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
969 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
970 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
971 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
972 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
973
974 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Ad&vanced"
975 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Ad&vanced >>"
976 IDS_NEWEXT_NEW "<New>"
977 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "You must specify an extension."
978 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Extension %s is already associated with File Type %s. Do you want to un-associate %s with %s and create a new File Type for it?"
979 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extension is in use"
980
981 IDS_REMOVE_EXT "If you remove a registered file name extension, you will not be able to open files with this extension by double-clicking their icons.\n\nAre you sure you want to remove this extension?"
982 IDS_SPECIFY_ACTION "You must specify an action."
983 IDS_INVALID_PROGRAM "The specified program could not be found. Make sure the file name and path are correct."
984 IDS_REMOVE_ACTION "Are you sure you want to remove this action?"
985 IDS_ACTION_EXISTS "The action '%s' is already registered for this file type. Please enter a different name and try again."
986 IDS_EXE_FILTER "Programs\0*.exe\0All Files\0*.*\0"
987 IDS_EDITING_ACTION "Editing action for type: "
988 IDS_NO_ICONS "The file '%s' contains no icons.\n\nChoose an icon from the list or specify a different file."
989 IDS_FILE_NOT_FOUND "The file '%s' was not found."
990 END