c12d2611d892c2743a2fc28fabd03a76f285cd0a
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / sq-AL.rc
1 /* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TRANSLATION: 06-02-2014
3 */
4
5 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7 MENU_001 MENUEX
8 BEGIN
9 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
10 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
11 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
12 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
13 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
14 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
15 BEGIN
16 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
17 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
18 END
19 END
20
21 /* shellview background menu */
22 MENU_002 MENUEX
23 BEGIN
24 POPUP ""
25 BEGIN
26 POPUP "&Vëzhgo", FCIDM_SHVIEW_VIEW
27 BEGIN
28 MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
29 MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
30 MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
31 MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
32 END
33 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
34 POPUP "Organizo &Ikona", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
35 BEGIN
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37 MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
38 END
39 MENUITEM "Rreshto Ikonat", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
40 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
41 MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
44 MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
45 END
46 END
47
48 /* menubar EDIT menu */
49 MENU_003 MENU
50 BEGIN
51 MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
52 MENUITEM SEPARATOR
53 MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
54 MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
55 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
56 MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
59 MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
60 MENUITEM SEPARATOR
61 MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
62 MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
63 END
64
65 /* shellview item menu */
66 MENU_SHV_FILE MENU
67 BEGIN
68 POPUP ""
69 BEGIN
70 MENUITEM SEPARATOR
71 MENUITEM "Prej", IDM_CUT
72 MENUITEM "&Kopjo", IDM_COPY
73 MENUITEM SEPARATOR
74 MENUITEM "Krijo &Lidhje", IDM_CREATELINK
75 MENUITEM "&Fshi", IDM_DELETE
76 MENUITEM "&Riemërto", IDM_RENAME
77 MENUITEM SEPARATOR
78 MENUITEM "&Cilësime", IDM_PROPERTIES
79 END
80 END
81
82 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
83 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
84 CAPTION "Shfleto për Dosje"
85 FONT 8, "MS Shell Dlg"
86 BEGIN
87 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
88 PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
90 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
91 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
92 END
93
94 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
96 CAPTION "Shfleto për Dosje"
97 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98 BEGIN
99 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
100 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
101 LTEXT "Dosje:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
102 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
103 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
104 PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
105 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
106 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
107 END
108
109 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Meszhe"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
113 BEGIN
114 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
115 PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
116 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
118 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
119 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
120 END
121
122 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
123 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
124 CAPTION "Rreth %s"
125 FONT 8, "MS Shell Dlg"
126 BEGIN
127 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
128 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
129 LTEXT "Versioni ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
130 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
131 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
132 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
133 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
134 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
135 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
136 LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
137 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
138 LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
139 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
140 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
141 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
142 LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
143 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
144 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
145 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
146 END
147
148 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
149 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
150 FONT 8, "MS Shell Dlg"
151 BEGIN
152 LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
153 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
154 END
155
156 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
157 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
158 CAPTION "EKzekuto"
159 FONT 8, "MS Shell Dlg"
160 BEGIN
161 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
162 LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 182, 18
163 LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
164 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
165 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
166 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
167 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
168 END
169
170 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
171 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
172 CAPTION "Ikonë"
173 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
174 BEGIN
175 ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
176 EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
177 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
178 LTEXT "Tipi Objektivit:", 14004, 8, 38, 68, 10
179 EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
180 LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", 14006, 8, 55, 68, 10
181 EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
182 LTEXT "&Objektivi:", 14008, 8, 71, 68, 10
183 EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
184 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
185 LTEXT "&Fillo në:", 14010, 8, 98, 68, 10
186 EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
187 LTEXT "Ikonë &çelës:", 14014, 8, 117, 68, 10
188 CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
189 LTEXT "&Ekzekuto:", 14016, 8, 136, 68, 10
190 COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191 LTEXT "K&oment:", 14018, 8, 154, 68, 10
192 EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
193 PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
194 PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
195 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
196 END
197
198 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
199 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
200 CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
201 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
202 BEGIN
203 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
204 LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
205 CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", 14000, 25, 50, 150, 10
206 LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
207 CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë ​​të veçantë që e kujtesës", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
208 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
209 PUSHBUTTON "Ndërprej", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
210 END
211
212 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
213 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
214 CAPTION "Përgjithshëm"
215 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
216 BEGIN
217 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
218 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
219 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10
220 CONTROL "Dosje", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
221 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
222 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
223 EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
224 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
225 EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
226 LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
227 EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
228 LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
229 EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
230 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
231 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
232 EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
233 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
234 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
235 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 56, 152, 70, 10
236 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 56, 166, 70, 10
237 AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 56, 180, 70, 10
238 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
239 END
240
241 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
242 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
243 CAPTION "Përgjithshme"
244 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
245 BEGIN
246 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
247 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
248 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
249 LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10
250 CONTROL "Dokumenti", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
251 LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
252 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
253 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
254 EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
255 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
256 LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
257 EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
258 LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
259 EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
260 LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
261 EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
262 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
263 LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
264 EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
265 LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
266 EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
267 LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
268 EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
269 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
270 LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
271 AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 189, 67, 10
272 AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 189, 50, 10
273 AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 189, 49, 10
274 PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
275 END
276
277 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
278 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
279 CAPTION "Versioni"
280 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
281 BEGIN
282 LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10
283 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
284 LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10
285 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
286 LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
287 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
288 GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115
289 LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10
290 LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10
291 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
292 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
293 END
294
295 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
296 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
297 CAPTION "Përgjithshme"
298 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
299 BEGIN
300 ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
301 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
302 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
303 LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
304 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
305 LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
306 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
307 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
308 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
309 LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
310 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
311 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
312 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
313 LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
314 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
317 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
318 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
319 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
320 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
321 LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10
322 PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
323 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
324 CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë ​​në disk", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
325 CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
326 END
327
328 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
329 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
330 CAPTION "Vegla"
331 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
332 BEGIN
333 GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
334 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
335 LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për\ngabime.", -1, 40, 25, 160, 20
336 PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
337 GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
338 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
339 LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi", -1, 40, 85, 160, 20
340 PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
341 GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
342 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
343 LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
344 PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
345 END
346
347 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
348 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
349 CAPTION "Pajisje"
350 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
351 BEGIN
352 END
353
354 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
355 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
356 CAPTION "Ekzekuto Si"
357 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
358 BEGIN
359 LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
360 CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
361 LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
362 CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
363 CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
364 LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
365 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
366 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
367 LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
368 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
369 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
370 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
371 PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
372 END
373
374 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
375 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
376 CAPTION "Cilësimet Koshit"
377 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
378 BEGIN
379 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
380 GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
381 RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
382 EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
383 LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
384 RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
385 AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
386 END
387
388 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
389 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
390 CAPTION "Hap Me"
391 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
392 BEGIN
393 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
394 LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
395 LTEXT "Dokument: ", 14001, 44, 25, 188, 20
396 GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
397 CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
398 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni programin e përzgjedhur për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 20, 193, 225, 10
399 PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 198, 207, 50, 14
400 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
401 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
402 END
403
404 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
405 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
406 CAPTION "Përgjithshëm"
407 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
408 BEGIN
409 GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 45
410 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
411 AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
412 AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 120, 10
413 GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
414 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
415 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
416 AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 140, 10
417 GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 60
418 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
419 AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
420 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
421 AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
422 AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
423 PUSHBUTTON "&Rikthe Parazgjedhjet", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
424 END
425
426 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
427 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
428 CAPTION "Vëzhgo"
429 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
430 BEGIN
431 GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
432 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
433 LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që\nJu jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 60, 20, 180, 20
434 PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
435 PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
436 LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
437 CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
438 PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", 14004, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
439 END
440
441 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
442 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
443 CAPTION "Tipe Dokumenti"
444 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
445 BEGIN
446 LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 70, 10
447 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
448 PUSHBUTTON "E're", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
449 PUSHBUTTON "&Fshi", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
450 GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", 14003, 7, 130, 249, 70
451 LTEXT "Hap me:", -1, 12, 140, 40, 10
452 //ICON
453 LTEXT "Emriapp", 14005, 100, 140, 40, 10
454 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
455 LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
456 PUSHBUTTON "Avancuar", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
457 END
458
459 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
460 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
461 CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
462 FONT 8, "MS Shell Dlg"
463 BEGIN
464 DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
465 PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
466 PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
467 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
468 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
469 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
470 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
471 LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
472 LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
473 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
474 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
475 LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
476 LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
477 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
478 END
479
480 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
481 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
482 CAPTION "Dil nga ReactOS"
483 FONT 8, "MS Shell Dlg"
484 BEGIN
485 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
486 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 35, 16, 146, 8
487 DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 41, 39, 50, 14
488 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 95, 39, 50, 14
489 END
490
491 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
492 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
493 CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
494 FONT 8, "MS Shell Dlg"
495 BEGIN
496 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
497 LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 15, 131, 8
498 DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 47, 38, 47, 14
499 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
500 END
501
502 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
503 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
504 CAPTION "HapAuto"
505 FONT 8, "MS Shell Dlg"
506 BEGIN
507 LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
508 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
509 GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
510 AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
511 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
512 AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
513 PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
514 END
515
516 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
517 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
518 CAPTION "Përmbajtja Përzier"
519 FONT 8, "MS Shell Dlg"
520 BEGIN
521 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
522 LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
523 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
524 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
525 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
526 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
527 END
528
529 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
530 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
531 CAPTION "Përmbajtja Përzier"
532 FONT 8, "MS Shell Dlg"
533 BEGIN
534 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
535 LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
536 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
537 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
538 LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
539 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
540 AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
541 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
542 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
543 END
544
545 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
546 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
547 CAPTION "HapAuto"
548 FONT 8, "MS Shell Dlg"
549 BEGIN
550 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
551 LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
552 LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
553 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
554 AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
555 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
556 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
557 END
558
559 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
560 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
561 CAPTION "Fikni ReactOS"
562 FONT 8, "MS Shell Dlg"
563 BEGIN
564 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
565 LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
566 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
567 LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
568 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
569 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
570 PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
571 END
572
573 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
574 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
575 CAPTION "Format"
576 FONT 8, "MS Shell Dlg"
577 BEGIN
578 DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
579 PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
580 LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
581 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
582 LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
583 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
584 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
585 LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
586 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
587 LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
588 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
589 GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
590 AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
591 AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
592 END
593
594 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
595 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
596 CAPTION "Kontrollo Diskun"
597 FONT 8, "MS Shell Dlg"
598 BEGIN
599 DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 63, 95, 60, 14
600 GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 40
601 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
602 AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 12, 15, 155, 10
603 AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 16, 30, 165, 10
604 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
605 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
606 END
607
608 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
609 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
610 CAPTION "Ndrysho Ikonë"
611 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
612 BEGIN
613 LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
614 PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
615 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
616 LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
617 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
618 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
619 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
620 END
621
622 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
623 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
624 CAPTION "Caution"
625 FONT 8, "MS Shell Dlg"
626 BEGIN
627 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
628 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
629 another application. Modifying this file might damage your\n\
630 system or make it less functional.\n\n\
631 Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
632 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
633 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
634 END
635
636 STRINGTABLE
637 BEGIN
638 /* columns in the shellview */
639 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Emri"
640 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Masë"
641 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Tipi"
642 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifikuar"
643 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Atribute"
644 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Masë"
645 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Masa në dispozicion"
646 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Zotëruesi"
647 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Grup"
648 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Dokument"
649 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Kategori"
650 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
651 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
652 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
653 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
654 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
655 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
656 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
657 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
658 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
659 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
660
661 /* special folders */
662 IDS_DESKTOP "Desktop"
663 IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
664 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
665 IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
666 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
667
668 /* special folders descriptions */
669 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
670 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
671 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
672 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
673
674 /* context menus */
675 IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
676 IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
677 IDS_VIEW_LIST "&Lista"
678 IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
679 IDS_SELECT "Përtgjedh"
680 IDS_OPEN "Hap"
681 IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
682 IDS_COPY "&Kopjo"
683 IDS_DELETE "Fshi"
684 IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
685 IDS_CUT "Prej"
686 IDS_RESTORE "Rikthe"
687 IDS_FORMATDRIVE "Format..."
688 IDS_RENAME "Riemërto"
689 IDS_PASTE "Fut"
690
691 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
692 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
693 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
694 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
695 IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
696 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
697 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
698 IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
699 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
700 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
701 IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
702 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
703 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
704 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
705
706 IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
707 IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
708 IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
709 IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
710 IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
711 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
712
713 /* message box strings */
714 IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
715 IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
716 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
717 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
718
719 /* Run File dialog */
720 IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
721 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
722 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
723 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
724
725 /* shell folder path default values */
726 IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
727 IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
728 IDS_FAVORITES "Preferuarat"
729 IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
730 IDS_RECENT "Fundift"
731 IDS_SENDTO "DërguarTek"
732 IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
733 IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
734 IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
735 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
736 IDS_NETHOOD "NetHood"
737 IDS_TEMPLATES "Shabllon"
738 IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
739 IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
740 IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
741 IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
742 IDS_COOKIES "Biskota"
743 IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
744 IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
745 IDS_MYPICTURES "Fotot e'mia"
746 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
747 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
748 IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
749 IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
750 IDS_COMMON_PICTURES "Dokumente\\Fotot e'mia"
751 IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
752 IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
753 IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
754
755 IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
756
757 IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
758 IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
759 IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
760 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
761 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
762 IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
763
764 /* Open With */
765 IDS_OPEN_WITH "Hap me"
766 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
767 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
768 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
769
770 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
771 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
772 FCIDM_SHVIEW_NEW "E're"
773 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
774 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
775 IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
776 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
777 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
778 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
779 IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
780 IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
781 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
782
783 IDS_DIRECTORY "Dosje"
784 IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
785 IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
786 IDS_COM_FILE "Aplikacion DOS"
787 IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
788 IDS_CUR_FILE "Tregues"
789 IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
790 IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
791 IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
792 IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
793 IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TrueType"
794 IDS_OTF_FILE "Dokument Fonti OpenType"
795 IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
796 IDS_ICO_FILE "Icon"
797 IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
798 IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
799 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
800 IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
801 IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
802 IDS_VXD_FILE "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
803 IDS_ANY_FILE "%s-file"
804
805 IDS_OPEN_VERB "Hap"
806 IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
807 IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si..."
808 IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
809 IDS_FIND_VERB "Gjej"
810 IDS_PRINT_VERB "Printo"
811
812 IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
813 IDS_PRINTERS "Printera"
814 IDS_FONTS "Fonte"
815 IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
816
817 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
818 IDS_COPY_OF "Kopjo"
819
820 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të ReactOS të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
821
822 IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
823 IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
824 IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
825 IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
826
827 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
828 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
829 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
830
831 IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
832 IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
833 IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
834
835 IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
836 IDS_OBJECTS "%d Objects"
837 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
838
839 IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
840 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
841 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
842 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
843 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
844 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
845 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
846 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
847 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
848 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
849 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
850 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
851 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
852 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
853 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
854 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
855 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
856 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
857 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
858 END