Git conversion: Make reactos the root directory, move rosapps, rostests, wallpapers...
[reactos.git] / dll / win32 / shell32 / lang / uk-UA.rc
1 LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3 MENU_001 MENUEX
4 BEGIN
5 MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
6 MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
7 MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
8 MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
9 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
10 POPUP "&Упорядкувати значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
11 BEGIN
12 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
13 MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
14 END
15 END
16
17 /* shellview background menu */
18 MENU_002 MENUEX
19 BEGIN
20 POPUP ""
21 BEGIN
22 POPUP "&Вигляд", FCIDM_SHVIEW_VIEW
23 BEGIN
24 MENUITEM "&Великі значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
25 MENUITEM "&Дрібні значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
26 MENUITEM "Спис&ок", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
27 MENUITEM "&Подробиці", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
28 END
29 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
30 POPUP "&Упорядкувати значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
31 BEGIN
32 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
33 MENUITEM "&автоматично", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
34 END
35 MENUITEM "Вирівняти значки", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
36 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
37 MENUITEM "Оновити", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
38 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
39 MENUITEM "Вставити", FCIDM_SHVIEW_INSERT
40 MENUITEM "Вставити ярлик", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
41 END
42 END
43
44 /* menubar EDIT menu */
45 MENU_003 MENU
46 BEGIN
47 MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
48 MENUITEM SEPARATOR
49 MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
50 MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
51 MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
52 MENUITEM "Paste &shortcut", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
53 MENUITEM SEPARATOR
54 MENUITEM "Copy to &folder...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
55 MENUITEM "Mo&ve to folder...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
56 MENUITEM SEPARATOR
57 MENUITEM "Select &all\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
58 MENUITEM "&Invert Selection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
59 END
60
61 /* shellview item menu */
62 MENU_SHV_FILE MENU
63 BEGIN
64 POPUP ""
65 BEGIN
66 MENUITEM SEPARATOR
67 MENUITEM "&Вирізати", IDM_CUT
68 MENUITEM "&Копіювати", IDM_COPY
69 MENUITEM SEPARATOR
70 MENUITEM "Створити &ярлик", IDM_CREATELINK
71 MENUITEM "В&идалити", IDM_DELETE
72 MENUITEM "Перей&менувати", IDM_RENAME
73 MENUITEM SEPARATOR
74 MENUITEM "В&ластивості", IDM_PROPERTIES
75 END
76 END
77
78 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
79 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
80 CAPTION "Огляд тек"
81 FONT 8, "MS Shell Dlg"
82 BEGIN
83 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
84 PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
85 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
86 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
87 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
88 END
89
90 IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
91 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
92 CAPTION "Огляд тек"
93 FONT 8, "MS Shell Dlg"
94 BEGIN
95 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
96 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
97 LTEXT "Тека:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
98 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
99 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
100 PUSHBUTTON "Створити &теку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
101 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
102 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
103 END
104
105 IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
106 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
107 CAPTION "Повідомлення"
108 FONT 8, "MS Shell Dlg"
109 BEGIN
110 DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
111 PUSHBUTTON "Так для &всіх", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
112 PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
113 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
114 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
115 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
116 END
117
118 IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120 CAPTION "Про %s"
121 FONT 8, "MS Shell Dlg"
122 BEGIN
123 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
124 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
125 LTEXT "Версія ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
126 LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
127 LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
128 LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
129 LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
130 LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
131 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
132 LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
133 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
134 LTEXT "Ця версія ReactOS зареєстрована на:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
135 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
136 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
137 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
138 LTEXT "Доступна фізична пам'ять:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
139 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
140 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
141 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
142 END
143
144 IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
145 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
146 FONT 8, "MS Shell Dlg"
147 BEGIN
148 LTEXT "Розробники ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
149 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
150 END
151
152 IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
153 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "Виконати"
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
156 BEGIN
157 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
158 LTEXT "Введіть ім'я програми, теки, документа або ресурсу Інтернету, і ReactOS відкриє їх.", 12289, 36, 11, 182, 18
159 LTEXT "&Відкрити:", 12305, 3, 39, 32, 10
160 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
161 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
162 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
163 PUSHBUTTON "О&гляд...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
164 END
165
166 IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
167 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
168 CAPTION "Ярлик"
169 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
170 BEGIN
171 ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
172 EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
173 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
174 LTEXT "Тип об'єкта:", 14004, 8, 38, 68, 10
175 EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
176 LTEXT "Розташування:", 14006, 8, 55, 68, 10
177 EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
178 LTEXT "О&б'єкт:", 14008, 8, 71, 68, 10
179 EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
180 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
181 LTEXT "&Робоча папка:", 14010, 8, 98, 68, 10
182 EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
183 LTEXT "&Швидкий виклик:", 14014, 8, 117, 68, 10
184 CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
185 LTEXT "&Вікно:", 14016, 8, 136, 68, 10
186 COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
187 LTEXT "&Примітка:", 14018, 8, 154, 68, 10
188 EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
189 PUSHBUTTON "З&найти об'єкт...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
190 PUSHBUTTON "&Змінити значок...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
191 PUSHBUTTON "&Додатково...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
192 END
193
194 IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
195 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
196 CAPTION "Додаткові властивості"
197 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
198 BEGIN
199 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
200 LTEXT "Виберіть потрібні властивості для цього ярлика.", -1, 5, 30, 210, 10
201 CHECKBOX "Запускати з іншими обліковими даними", 14000, 25, 50, 150, 10
202 LTEXT "Цей параметр дозволяє використовувати цей ярлик від імені іншого користувача або продовжувати роботу від свого імені, що захищає комп'ютер й дані від несанкціонованих дій програми.", -1, 50, 60, 175, 40
203 CHECKBOX "Запускати в окремій області пам'яті", 14001, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
204 PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
205 PUSHBUTTON "Скасувати", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
206 END
207
208 IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
209 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
210 CAPTION "Загальні"
211 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
212 BEGIN
213 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
214 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
215 LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 40, 55, 10
216 CONTROL "Тека", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
217 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
218 LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 56, 55, 10
219 EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
220 LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 72, 55, 10
221 EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
222 LTEXT "Size on disk:", 140101, 8, 88, 55, 10
223 EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
224 LTEXT "Містить:", 14026, 8, 104, 55, 10
225 EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
226 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
227 LTEXT "Created:", 14014, 8, 128, 55, 10
228 EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
229 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
230 LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 152, 46, 10
231 AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 56, 152, 70, 10
232 AUTOCHECKBOX "При&хована", 14022, 56, 166, 70, 10
233 AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 56, 180, 70, 10
234 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
235 END
236
237 IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
238 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
239 CAPTION "Загальні"
240 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
241 BEGIN
242 ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
243 EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
244 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
245 LTEXT "Тип файлу:", 14004, 8, 35, 50, 10
246 CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
247 LTEXT "Додаток:", 14006, 8, 53, 50, 10
248 ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
249 PUSHBUTTON "&Change...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
250 EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
251 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
252 LTEXT "Розташування:", 14008, 8, 75, 50, 10
253 EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
254 LTEXT "Розмір:", 14010, 8, 91, 45, 10
255 EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
256 LTEXT "Size on disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
257 EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
258 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
259 LTEXT "Створено:", 14014, 8, 131, 45, 10
260 EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
261 LTEXT "Змінено:", 14016, 8, 147, 45, 10
262 EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
263 LTEXT "Відкрито:", 14018, 8, 163, 45, 10
264 EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
265 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
266 LTEXT "Атрибути:", 14020, 8, 189, 45, 10
267 AUTOCHECKBOX "Лише &читання", 14021, 58, 189, 67, 10
268 AUTOCHECKBOX "При&хований", 14022, 126, 189, 50, 10
269 AUTOCHECKBOX "&Архівний", 14023, 181, 189, 49, 10
270 PUSHBUTTON "A&dvanced...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
271 END
272
273 IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
274 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
275 CAPTION "Версія"
276 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
277 BEGIN
278 LTEXT "Версія файлу: ", 14000, 10, 10, 55, 10
279 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
280 LTEXT "Опис: ", 14002, 10, 27, 45, 10
281 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
282 LTEXT "Авторські права: ", 14004, 10, 46, 66, 10
283 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
284 GROUPBOX "Додаткові відомості: ", 14006, 6, 70, 222, 115
285 LTEXT "Ім'я елемента: ", 14007, 13, 82, 50, 10
286 LTEXT "Значення: ", 14008, 112, 82, 45, 10
287 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
288 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
289 END
290
291 IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
292 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
293 CAPTION "Загальні"
294 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
295 BEGIN
296 ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
297 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
298 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
299 LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
300 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
301 LTEXT "Файлова система:", -1, 8, 51, 95, 10
302 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
303 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
304 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
305 LTEXT "Зайнято:", -1, 25, 69, 80, 10
306 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
307 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
308 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
309 LTEXT "Доступно:", -1, 25, 82, 80, 10
310 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
311 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
312 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
313 LTEXT "Місткість:", -1, 25, 103, 80, 10
314 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
315 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
316 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
317 LTEXT "Диск %c", 14009, 100, 150, 70, 10
318 PUSHBUTTON "Очищення &диску", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
319 LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
320 CHECKBOX "Стискати диск для заощадження місця", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
321 CHECKBOX "Дозволити індексування диску для прискорення пошуку", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
322 END
323
324 IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
325 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
326 CAPTION "Сервіс"
327 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
328 BEGIN
329 GROUPBOX "Перевірка диску", -1, 5, 5, 230, 60
330 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
331 LTEXT "Перевірка тому на наявність помилок.", -1, 40, 25, 160, 20
332 PUSHBUTTON "Виконати перевірку...", 14000, 125, 45, 100, 15, WS_TABSTOP
333 GROUPBOX "Дефрагментація диску", -1, 5, 65, 230, 60
334 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
335 LTEXT "Дефрагментація файлів на цьому томі", -1, 40, 85, 160, 20
336 PUSHBUTTON "Виконати дефрагментацію...", 14001, 125, 105, 100, 15, WS_TABSTOP
337 GROUPBOX "Архівація", -1, 5, 130, 230, 60
338 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
339 LTEXT "Резервне копіювання файлів на цьому томі.", -1, 40, 150, 160, 20
340 PUSHBUTTON "Виконати архівацію...", 14002, 125, 170, 100, 15, WS_TABSTOP
341 END
342
343 IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
344 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
345 CAPTION "Обладнання"
346 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
347 BEGIN
348 END
349
350 IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
351 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
352 CAPTION "Запуск від імені іншого користувача"
353 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
354 BEGIN
355 LTEXT "Чий обліковий запис використовувати для запуску цієї програми?", -1, 10, 20, 220, 20
356 CHECKBOX "Поточний користувач %s", 14000, 10, 45, 150, 10
357 LTEXT "Захистити мій комп'ютер і мої дані від несанкціонованої діяльності програм", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
358 CHECKBOX "Цей режим може захистити ваш комп'ютер і дані від вірусів, але програма може працювати неправильно.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
359 CHECKBOX "Указаний користувач:", 14002, 10, 100, 90, 10
360 LTEXT "Ім'я користувача:", -1, 20, 118, 54, 10
361 COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
362 PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
363 LTEXT "Пароль:", -1, 20, 143, 53, 10
364 EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
365 PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
366 PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
367 PUSHBUTTON "Скасувати", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
368 END
369
370 IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
371 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
372 CAPTION "Властивості Кошика"
373 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
374 BEGIN
375 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
376 GROUPBOX "Налаштування для вибраного розташування", -1, 10, 72, 220, 70
377 RADIOBUTTON "&Особливий розмір:", 14001, 20, 90, 92, 10, WS_TABSTOP
378 EDITTEXT 14002, 120, 100, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
379 LTEXT "&Максимальний розмір(Мб):", -1, 20, 105, 100, 10
380 RADIOBUTTON "Не переміщ&увати файли до кошика, а видаляти їх остаточно відразу", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
381 AUTOCHECKBOX "Пока&зувати діалог підтвердження видалення", 14004, 20, 155, 165, 10, WS_TABSTOP
382 END
383
384 IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
385 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
386 CAPTION "Вибір програми"
387 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
388 BEGIN
389 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
390 LTEXT "Виберіть програму, за допомогою якої слід відкрити цей файл.", -1, 44, 12, 234, 10
391 LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20
392 GROUPBOX "&Програми", -1, 7, 42, 249, 187
393 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
394 AUTOCHECKBOX "Завжд&и використовувати цю програму для файлів цього типу", 14003, 20, 193, 225, 10
395 PUSHBUTTON "О&гляд...", 14004, 198, 207, 50, 14
396 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
397 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
398 END
399
400 IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
401 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
402 CAPTION "Загальні"
403 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
404 BEGIN
405 GROUPBOX "Завдання", -1, 7, 10, 249, 45
406 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 25, 21, 20
407 AUTORADIOBUTTON "&Показувати список типових завдань у теках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 25, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
408 AUTORADIOBUTTON "Використовувати зви&чайні теки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 37, 149, 10
409 GROUPBOX "Огляд тек", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
410 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
411 AUTORADIOBUTTON "Відкривати папки в то&му самому вікні", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
412 AUTORADIOBUTTON "Відкрива&ти кожну папку в окремому вікні", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 155, 10
413 GROUPBOX "Клацання мишею", -1, 7, 110, 249, 60
414 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
415 AUTORADIOBUTTON "Від&кривати одиночним, виділяти вказівником", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
416 AUTORADIOBUTTON "Підкресл&ювати підписи значків", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 170, 10
417 AUTORADIOBUTTON "Підкр&еслювати лише при наведенні", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 170, 10
418 AUTORADIOBUTTON "Відкрив&ати подвійним, виділяти одиночним", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 170, 10
419 PUSHBUTTON "&Стандартно", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
420 END
421
422 IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
423 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
424 CAPTION "Вигляд"
425 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
426 BEGIN
427 GROUPBOX "Вигляд тек", -1, 7, 10, 249, 60
428 //ICON
429 LTEXT "Можна застосувати вигляд, який використовується для цієї теки (наприклад, ""Таблиця"" або ""Плитка""), до всіх тек.", -1, 60, 20, 180, 23
430 PUSHBUTTON "&Застосувати до всіх тек", 14001, 58, 50, 84, 14, WS_TABSTOP
431 PUSHBUTTON "&Скид для всіх тек", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
432 LTEXT "Додаткові параметри:", -1, 7, 80, 100, 10
433 CONTROL "", 14003, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 120
434 PUSHBUTTON "&Стандартно", 14004, 177, 215, 80, 14, WS_TABSTOP
435 END
436
437 IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
438 STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
439 CAPTION "Типи файлів"
440 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
441 BEGIN
442 LTEXT "Зареєстровані &типи файлів:", -1, 7, 10, 70, 10
443 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
444 PUSHBUTTON "&Створити", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
445 PUSHBUTTON "В&идалити", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
446 GROUPBOX "Подробиці для розширення '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
447 LTEXT "Відкривати у:", -1, 12, 140, 48, 10
448 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 20, 20, 21, 20
449 LTEXT "Додаток", 14005, 100, 140, 40, 10
450 PUSHBUTTON "&Змінити...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
451 LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 40
452 PUSHBUTTON "&Додатково", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
453 END
454
455 IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
456 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
457 CAPTION "Підтвердження заміни файлу"
458 FONT 8, "MS Shell Dlg"
459 BEGIN
460 DEFPUSHBUTTON "&Так", IDYES, 20, 122, 60, 14
461 PUSHBUTTON "Так для &всіх", 12807, 85, 122, 60, 14
462 PUSHBUTTON "&Ні", IDNO, 150, 122, 60, 14
463 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
464 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
465 LTEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
466 LTEXT "Ця папка вже містить доступний лише для читання файл з ім'ям '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
467 LTEXT "Ця папка вже містить системний файл з ім'ям '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
468 LTEXT "Замінити наявний файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
469 LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
470 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
471 LTEXT "на цей файл?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
472 LTEXT "(дата й розмір невідомі)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
473 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
474 END
475
476 IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
477 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
478 CAPTION "Вихід із ReactOS"
479 FONT 8, "MS Shell Dlg"
480 BEGIN
481 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
482 LTEXT "Ви дійсно бажаєте вийти із системи?", -1, 49, 15, 131, 8
483 DEFPUSHBUTTON "В&ихід", IDOK, 49, 38, 43, 14
484 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
485 END
486
487 IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
488 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
489 CAPTION "Вимкнення ReactOS"
490 FONT 8, "MS Shell Dlg"
491 BEGIN
492 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
493 LTEXT "Ви дійсно бажаєте відключитися?", -1, 49, 15, 131, 8
494 DEFPUSHBUTTON "&Вимкнення", IDOK, 47, 38, 47, 14
495 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
496 END
497
498 IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
499 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
500 CAPTION "Автозапуск"
501 FONT 8, "MS Shell Dlg"
502 BEGIN
503 LTEXT "Вибері&ть тип вмісту, а потім дію, яка автоматично виконуватиметься в разі використання такого вмісту в цьому пристрої:", 1000, 7, 7, 215, 20
504 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
505 GROUPBOX "Дії", -1, 7, 45, 212, 146
506 AUTORADIOBUTTON "Виберіть виконувану &дію:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
507 CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
508 AUTORADIOBUTTON "Кожного ра&зу пропонувати вибір дії", 1006, 14, 177, 202, 10
509 PUSHBUTTON "&Відновити", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
510 END
511
512 IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
513 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
514 CAPTION "Мішаний вміст"
515 FONT 8, "MS Shell Dlg"
516 BEGIN
517 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
518 LTEXT "На цьому диску або пристрої зберігається вміст декількох типів.", 1001, 32, 7, 191, 20
519 LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
520 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
521 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
522 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
523 END
524
525 IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
526 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
527 CAPTION "Мішаний вміст"
528 FONT 8, "MS Shell Dlg"
529 BEGIN
530 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
531 LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви вставляєте диск або під'єднуєте пристрій із файлами цього типу:", 1001, 30, 7, 193, 20
532 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
533 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
534 LTEXT "Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
535 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
536 AUTOCHECKBOX "Завжди виконувати вибрану дію.", 1004, 32, 171, 190, 10
537 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
538 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
539 END
540
541 IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
542 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
543 CAPTION "Автозапуск"
544 FONT 8, "MS Shell Dlg"
545 BEGIN
546 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
547 LTEXT "ReactOS може виконувати одну й ту саму дію кожного разу, коли ви під'єднуєте цей пристрій.", 1001, 32, 7, 190, 22
548 LTEXT "&Яку дію слід виконувати ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
549 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
550 AUTOCHECKBOX "&Завжди виконувати вибрану дію", 1004, 32, 143, 190, 8
551 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
552 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
553 END
554
555 IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
556 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
557 CAPTION "Завершення роботи ReactOS"
558 FONT 8, "MS Shell Dlg"
559 BEGIN
560 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
561 LTEXT "Виберіть одну з таких можливостей?", -1, 39, 7, 167, 10
562 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
563 LTEXT "Збереження сеансу з переведенням комп'ютера до режиму низького енергоспоживання зі збереженням даних у пам'яті. Якщо натиснути будь-яку клавішу або пересунути мишу, комп'ютер повернеться до звичайного режиму.", 8225, 39, 40, 167, 37
564 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
565 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
566 PUSHBUTTON "&Довідка", IDHELP, 144, 82, 60, 14
567 END
568
569 IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
570 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
571 CAPTION "Форматування"
572 FONT 8, "MS Shell Dlg"
573 BEGIN
574 DEFPUSHBUTTON "&Почати", IDOK, 53, 198, 60, 14
575 PUSHBUTTON "&Закрити", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
576 LTEXT "&Місткість:", -1, 7, 6, 169, 9
577 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
578 LTEXT "&Файлова система", -1, 7, 35, 170, 9
579 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
580 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
581 LTEXT "&Розмір кластера", -1, 7, 64, 170, 9
582 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
583 LTEXT "Мі&тка тому", -1, 7, 93, 170, 9
584 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
585 GROUPBOX "&Способи форматування", 4610, 7, 121, 170, 49
586 AUTOCHECKBOX "&Швидке (очищення змісту)", 28674, 16, 135, 155, 10
587 AUTOCHECKBOX "&Використовувати стискання", 28675, 16, 152, 155, 10
588 END
589
590 IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 115
591 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
592 CAPTION "Перевірка диску"
593 FONT 8, "MS Shell Dlg"
594 BEGIN
595 DEFPUSHBUTTON "Почати", IDOK, 63, 95, 60, 14
596 GROUPBOX "Опції перевірки диску", -1, 7, 6, 179, 40
597 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 128, 95, 60, 14
598 AUTOCHECKBOX "Виправити помилки файлової системи", 14000, 16, 15, 165, 10
599 AUTOCHECKBOX "&Спробувати відновити погані сектори", 14001, 16, 30, 165, 10
600 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 179, 8
601 LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
602 END
603
604 IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
605 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
606 CAPTION "Зміна значка"
607 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
608 BEGIN
609 LTEXT "Look for icons in this file:", -1, 7, 7, 179, 10
610 PUSHBUTTON "О&гляд...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
611 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
612 LTEXT "Select an icon from the list below:", -1, 7, 36, 179, 10
613 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 120, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
614 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
615 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
616 END
617
618 IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
619 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
620 CAPTION "Caution"
621 FONT 8, "MS Shell Dlg"
622 BEGIN
623 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
624 LTEXT "This file could either be used by the operating system or by\n\
625 another application. Modifying this file might damage your\n\
626 system or make it less functional.\n\n\
627 Are you sure you want to open this file?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
628 DEFPUSHBUTTON "Yes", IDYES, 125, 55, 50, 14
629 PUSHBUTTON "No", IDNO, 180, 55, 50, 14
630 END
631
632 STRINGTABLE
633 BEGIN
634 /* columns in the shellview */
635 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Ім'я"
636 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Розмір"
637 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
638 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Змінено"
639 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибути"
640 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Розмір"
641 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Вільний Розмір"
642 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Власник"
643 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Група"
644 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Ім'я файла"
645 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категорія"
646 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Вихідне розташування"
647 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата видалення"
648 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифту"
649 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Робоча група"
650 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Мережне розташування"
651 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документи"
652 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Стан"
653 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Примітки"
654 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Розташування"
655 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
656
657 /* special folders */
658 IDS_DESKTOP "Робочий стіл"
659 IDS_MYCOMPUTER "Мій Комп'ютер"
660 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Кошик"
661 IDS_CONTROLPANEL "Панель керування"
662 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Адміністрування"
663
664 /* special folders descriptions */
665 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configure administrative settings for your computer."
666 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Customize the display of files and folders and change file associations."
667 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Add, change, and manage fonts on your computer."
668 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Shows installed printers and fax printers and helps you add new ones."
669
670 /* context menus */
671 IDS_VIEW_LARGE "&Великі значки"
672 IDS_VIEW_SMALL "&Дрібні значки"
673 IDS_VIEW_LIST "Спис&ок"
674 IDS_VIEW_DETAILS "&Подробиці"
675 IDS_SELECT "Ви&брати"
676 IDS_OPEN "Ві&дкрити"
677 IDS_CREATELINK "Створити &ярлик"
678 IDS_COPY "&Копіювати"
679 IDS_DELETE "В&идалити"
680 IDS_PROPERTIES "В&ластивості"
681 IDS_CUT "&Вирізати"
682 IDS_RESTORE "Відновити"
683 IDS_FORMATDRIVE "Форматувати..."
684 IDS_RENAME "Перейменувати"
685 IDS_PASTE "Вставити"
686
687 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Unable to create the folder '%1'"
688 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Unable to create folder"
689 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Підтвердження вилучення файлу"
690 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Підтвердження вилучення папки"
691 IDS_DELETEITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити '%1'?"
692 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці %1 об'єкти(ів)?"
693 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити ці об'єкти?"
694 IDS_TRASHITEM_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' до кошика?"
695 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити '%1' і весь її вміст до кошика?"
696 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Ви дійсно бажаєте перемістити ці об'єкти (%1 шт.) до кошика?"
697 IDS_CANTTRASH_TEXT "Об'єкт '%1' не можна перемістити до кошика. Бажаєте видалити його?"
698 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ця папка вже містить файл з ім'ям '%1'.\n\nБажаєте замінити його?"
699 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Підтвердження Перезапису Файлу"
700 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ця папка вже містить папку з ім'ям '%1'.\n\nЯкщо файли в папці призначення мають ті ж імена, що файли у вибраній папці,\nвони будуть замінені. Ви все ще бажаєте перемістити або\nскопіювати папку?"
701
702 IDS_FILEOOP_COPYING "Copying..."
703 IDS_FILEOOP_MOVING "Moving..."
704 IDS_FILEOOP_DELETING "Deleting..."
705 IDS_FILEOOP_FROM_TO "From %1 to %2"
706 IDS_FILEOOP_FROM "From %1"
707 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Preflight"
708
709 /* message box strings */
710 IDS_RESTART_TITLE "Перезавантажити"
711 IDS_RESTART_PROMPT "Ви хочете перезавантажити систему?"
712 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Вимкнути"
713 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Ви хочете вимкнути комп'ютер?"
714
715 /* Run File dialog */
716 IDS_RUNDLG_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Запуску Файлу (внутрішня помилка)"
717 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Неможливо відобразити Діалог Огляду (внутрішня помилка)"
718 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Огляд"
719 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Виконувані Файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
720
721 /* shell folder path default values */
722 IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programs"
723 IDS_PERSONAL "Мої документи"
724 IDS_FAVORITES "Обране"
725 IDS_STARTUP "Start Menu\\Programs\\StartUp"
726 IDS_RECENT "Recent"
727 IDS_SENDTO "Надіслати"
728 IDS_STARTMENU "Головне меню"
729 IDS_MYMUSIC "Моя музика"
730 IDS_MYVIDEO "Мої відеозаписи"
731 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Робочий стіл"
732 IDS_NETHOOD "Мережне оточення"
733 IDS_TEMPLATES "Шаблони"
734 IDS_APPDATA "Application Data"
735 IDS_PRINTHOOD "Принтери"
736 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
737 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
738 IDS_COOKIES "Cookies"
739 IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
740 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
741 IDS_MYPICTURES "Мої малюнки"
742 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
743 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Загальні документи"
744 IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools" // "Головне меню\\Програми\\Службові"
745 IDS_COMMON_MUSIC "Загальні документи\\Моя музика"
746 IDS_COMMON_PICTURES "Загальні документи\\Мої малюнки"
747 IDS_COMMON_VIDEO "Загальні документи\\Мої відеозаписи"
748 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
749 IDS_NETWORKPLACE "Мережне оточення"
750
751 IDS_NEWFOLDER "Нова папка"
752
753 IDS_DRIVE_FIXED "Локальний диск"
754 IDS_DRIVE_CDROM "CD Drive"
755 IDS_DRIVE_NETWORK "Мережний диск"
756 IDS_DRIVE_FLOPPY "3.5 Floppy"
757 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Removable Disk"
758 IDS_FS_UNKNOWN "Unknown"
759
760 /* Open With */
761 IDS_OPEN_WITH "Відкрити за допомогою"
762 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Вибрати програму..."
763 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Recommended Programs:"
764 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Other Programs:"
765
766 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Автори"
767 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
768 FCIDM_SHVIEW_NEW "Створити"
769 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папку"
770 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлик"
771 IDS_FOLDER_OPTIONS "Властивості теки"
772 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Розташування Кошика"
773 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступний простір"
774 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистити Кошик"
775 IDS_PICK_ICON_TITLE "Вибрати значок"
776 IDS_PICK_ICON_FILTER "Файли значків (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
777 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Виконувані файли (*.exe)\0*.exe\0Всі Файли (*.*)\0*.*\0"
778
779 IDS_DIRECTORY "Папка"
780 IDS_BAT_FILE "Пакетний файл ReactOS"
781 IDS_CMD_FILE "Командний скрипт ReactOS"
782 IDS_COM_FILE "Додаток DOS"
783 IDS_CPL_FILE "Елемент панелі керування"
784 IDS_CUR_FILE "Курсор"
785 IDS_DLL_FILE "Розширення додатку"
786 IDS_DRV_FILE "Драйвер пристрою"
787 IDS_EXE_FILE "Додаток"
788 IDS_FON_FILE "Файл шрифту"
789 IDS_TTF_FILE "Файл шрифту TrueType"
790 IDS_OTF_FILE "Файл шрифту OpenType"
791 IDS_HLP_FILE "Файл довідки"
792 IDS_ICO_FILE "Icon"
793 IDS_INI_FILE "Файл налаштувань"
794 IDS_LNK_FILE "Ярлик"
795 IDS_PIF_FILE "NT VDM Program Information File"
796 IDS_SCR_FILE "Screen Saver"
797 IDS_SYS_FILE "Системний файл"
798 IDS_VXD_FILE "Драйвер віртуального пристрою"
799 IDS_ANY_FILE "%s-file"
800
801 IDS_OPEN_VERB "Відкрити"
802 IDS_EXPLORE_VERB "Відкрити в дереві"
803 IDS_RUNAS_VERB "Запустити як..."
804 IDS_EDIT_VERB "Змінити"
805 IDS_FIND_VERB "Пошук"
806 IDS_PRINT_VERB "Друк"
807
808 IDS_FILE_FOLDER "%u файлів, %u папок"
809 IDS_PRINTERS "Принтери"
810 IDS_FONTS "Шрифти"
811 IDS_INSTALLNEWFONT "Інсталювати новий шрифт..."
812
813 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Розмір кластера за замовчуванням"
814 IDS_COPY_OF "Копія"
815
816 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Немає програми ReactOS, сконфігурованої для відкриття цього типу файлів."
817
818 IDS_FILE_DETAILS "Подробиці для розширення '%s'"
819 IDS_FILE_DETAILSADV "Файли з розширенням '%s' мають тип '%s'. Щоб змінити параметри, які впливатимуть на всі файли '%s', натисніть кнопку 'Додатково'."
820 IDS_FILE_TYPES "Типи Файлів"
821 IDS_COLUMN_EXTENSION "Розширення"
822
823 /* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
824 used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
825 IDS_FILE_EXT_TYPE "%s File"
826
827 IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
828 IDS_UNKNOWN_APP "Unknown application"
829 IDS_EXE_DESCRIPTION "Description:"
830
831 IDS_MENU_EMPTY "(Empty)"
832 IDS_OBJECTS "%d Objects"
833 IDS_OBJECTS_SELECTED "%d Objects Selected"
834
835 IDS_ADVANCED_FOLDER "Files and Folders"
836 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Automatically search for network folders and printers"
837 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Display file size information in folder tips"
838 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Display simple folder view in Explorer's Folders list"
839 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Display the contents of system folders"
840 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Display the full path in address bar"
841 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Display the full path in the title bar"
842 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Do not cache thumbnails"
843 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Hidden files and folders"
844 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Do not show hidden files and folders"
845 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Show hidden files and folders"
846 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Hide extensions for known file types"
847 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Hide protected operating system files (Recommended)"
848 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Launch folder windows in a separate process"
849 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Remember each folder's view settings"
850 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restore previous folder windows at logon"
851 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Show Control Panel in My Computer"
852 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Show encrypted or compressed NTFS files in color"
853 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Show pop-up description for folder and desktop items"
854 END