1 LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
3 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
4 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
5 CAPTION "Настройка на РеактОС"
8 LTEXT "Съветникът за настройка на РеактОС ви приветства!", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
9 LTEXT "Този съветник ще сложи РеактОС на компютъра ви. Съветникът трябва да събере сведения за компютъра, за да настрои РеактОС правилно.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
10 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
13 IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
14 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
15 CAPTION "Настройка на РеактОС"
16 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
18 LTEXT "Разработчиците на РеактОС биха желали да изразят признателността си към следните проекти с отворен код, (части от) които са използвани при създаването на РеактОС:", IDC_STATIC, 15, 2, 286, 24
19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
20 LTEXT "РеактОС е лицензиран според GPL и ако искате да го използвате или разпространявате (части от него), трябва да спазвате GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 20
21 PUSHBUTTON "&Вижте GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
22 LTEXT "Натиснете „Напред“ за продължаване на настройката.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
25 IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
26 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
27 CAPTION "Настройка на РеактОС"
28 FONT 8, "MS Shell Dlg"
30 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
31 LTEXT "Напишете имената си и името на вашето предприятието.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
32 LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
33 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
34 LTEXT "&Предприятие:", IDC_STATIC, 54, 57, 50, 8
35 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
38 IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
39 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
40 CAPTION "Настройка на РеактОС"
41 FONT 8, "MS Shell Dlg"
43 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
44 LTEXT "Напишете ненадвишаващо 15 знака име на компютъра. Ако сте в мрежа, никой друг компютър не трябва да има същото име.", IDC_STATIC, 45, 7, 250, 24
45 LTEXT "Име на &компютъра:", IDC_STATIC, 45, 38, 75, 8
46 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
47 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
48 LTEXT "Настройката ще създаде потребителска сметка, под името „Administrator“. Можете да използвате тази сметка, за да получите пълен достъп до компютъра.", IDC_STATIC, 45, 57, 250, 25
49 LTEXT "Напишете парола за „Administrator“, не по- дълга от 127 знака.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
50 LTEXT "&Парола за „Administrator“:", IDC_STATIC, 45, 104, 95, 8
51 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
52 LTEXT "По&твърдете паролата:", IDC_STATIC, 45, 123, 95, 8
53 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
56 IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
58 CAPTION "Настройка на РеактОС"
59 FONT 8, "MS Shell Dlg"
61 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
62 LTEXT "Местната стойност на уредбата трябва да отговаря на езика на приложенията, които ще използвате. Местната стойност определя как се изобразават паричните стойности и датите.", IDC_STATIC, 53, 2, 253, 26
63 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
64 LTEXT "За промяна на уредбените или местните настройки, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 60, 184, 16
65 PUSHBUTTON "&Нагласяване...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 55, 14
66 LTEXT "Клавиатурната подредба определя знаците, появяващи се при писане.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
67 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
68 LTEXT "За смяна на клавиатурната подредба, натиснете „Нагласяване“.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 16
69 PUSHBUTTON "На&гласяване...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 55, 14
72 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
73 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 CAPTION "Настройка на РеактОС"
75 FONT 8, "MS Shell Dlg"
77 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
78 LTEXT "Дата и време", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
79 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
80 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
81 LTEXT "Часови пояс", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
82 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
83 AUTOCHECKBOX "Самопревключване на часовника за зимно и лятно време", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 220, 10
86 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
87 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION "Настройка на РеактОС"
89 FONT 8, "MS Shell Dlg"
91 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
92 LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
93 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
96 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
97 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
98 CAPTION "Завършване настройката на РеактОС"
99 FONT 8, "MS Shell Dlg"
101 LTEXT "Приключване на съветника по настройката на РеактОС", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
102 LTEXT "Настройката на РеактОС завърши успешно.\n\nКогато натиснете „Приключи“, компютърът ви ще се презапусне.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
103 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
104 LTEXT "Ако в КД устройството има диск, го извадете. След това презапуснете компютъра и натиснете „Приключи“.", IDC_STATIC, 115, 169, 200, 17
107 IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
108 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
109 CAPTION "Отворено разрешително споразумение GNU"
110 FONT 8, "MS Shell Dlg"
112 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
113 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 141, 209, 50, 14
116 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 26
117 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
118 CAPTION "Почакайте..."
119 FONT 8, "MS Shell Dlg 2", 400, 0, 1
121 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
126 IDS_ACKTITLE "Благодарности"
127 IDS_ACKSUBTITLE "Основи на РеактОС и разрешителни сведения"
128 IDS_OWNERTITLE "Нагласяване на приложенията."
129 IDS_OWNERSUBTITLE "Настройката използва сведенията за вас, за да нагласи РеактОС."
130 IDS_COMPUTERTITLE "Име на компютъра и администраторска парола"
131 IDS_COMPUTERSUBTITLE "Трябва да въведете администраторска парола и име на компютъра"
132 IDS_LOCALETITLE "Местни настройки"
133 IDS_LOCALESUBTITLE "Можете да нагласите РеактОС за различни области и езици."
134 IDS_DATETIMETITLE "Дата и време"
135 IDS_DATETIMESUBTITLE "Задайте правилните дата и време."
136 IDS_PROCESSTITLE "Вписване на съставните"
137 IDS_PROCESSSUBTITLE "Почакайте..."
142 IDS_REACTOS_SETUP "Настройка на РеактОС"
143 IDS_UNKNOWN_ERROR "Неизвестна грешка"
144 IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Вписване на съставните..."
145 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Грешка при LoadLibrary: "
146 IDS_GETPROCADDR_FAILED "Грешка при GetProcAddr: "
147 IDS_REGSVR_FAILED "Грешка при DllRegisterServer: "
148 IDS_DLLINSTALL_FAILED "Грешка при DllInstall: "
149 IDS_TIMEOUT "Просрочване на рагистрирането"
150 IDS_REASON_UNKNOWN ""
153 * If you translate the administator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
154 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
155 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
157 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
162 IDS_WZD_NAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името си."
163 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Настройката не успя да зададе име на компютъра."
164 IDS_WZD_COMPUTERNAME "Настройката не може да продължи, докато не въведете името на компютъра."
165 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Трябва да въведете парола!"
166 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Паролите, които сте въвели не съвпадат. Въведете ги отново."
167 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Паролата, която сте въвели съдържа забранени знаци. Въведете изчистена парола."
168 IDS_WZD_LOCALTIME "Вълшебникът не успя да зададе местното време."
173 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Подкарване на устройствата..."