9e999a0ae01d4f17f8024791dcb1c6ad7f199b49
[reactos.git] / dll / win32 / syssetup / lang / it-IT.rc
1 LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
4 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
5 CAPTION "Installazione di ReactOS"
6 FONT 8, "MS Shell Dlg"
7 BEGIN
8 LTEXT "Benvenuti alla configurazione guidata di ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
9 LTEXT "Questa procedura guidata installa ReactOS su questo computer.\nLa procedura deve raccogliere alcune informazioni sull'utente e sul computer per configurare ReactOS adeguatamente.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
10 LTEXT "Selezionare Avanti per proseguire con la configurazione.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
11 END
12
13 IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
14 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
15 CAPTION "Installazione di ReactOS"
16 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
17 BEGIN
18 LTEXT "Gli sviluppatori di ReactOS desiderano citare i seguenti progetti Open Source, che sono stati usati (in tutto o in parte) per creare ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
19 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
20 LTEXT "ReactOS è soggetto alla licenza GPL, per cui se si desidera riusarlo o ridistribuirlo (in tutto o in parte) è necessario rispettare la GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 217, 22
21 PUSHBUTTON "&Mostra la GPL...", IDC_VIEWGPL, 241, 110, 60, 19
22 LTEXT "Selezionare Avanti per proseguire con la configurazione.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
23 END
24
25 IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
26 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
27 CAPTION "Installazione di ReactOS"
28 FONT 8, "MS Shell Dlg"
29 BEGIN
30 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
31 LTEXT "Scrivere il proprio nome completo e il nome della propria ditta o organizzazione.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
32 LTEXT "No&me:", IDC_STATIC, 26, 39, 90, 8
33 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
34 LTEXT "&Organizzazione:", IDC_STATIC, 26, 59, 90, 8
35 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
36 END
37
38 IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
39 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
40 CAPTION "Installazione di ReactOS"
41 FONT 8, "MS Shell Dlg"
42 BEGIN
43 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
44 LTEXT "Scrivere un nome per il computer che sia lungo al massimo 15 caratteri.\nSe si è in rete, il nome del computer deve essere univoco.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
45 LTEXT "Nome del &computer:", IDC_STATIC, 29, 38, 75, 8
46 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 140, 35, 160, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
47 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
48 LTEXT "Questa procedura creerà su questo computer un account utente chiamato Administrator. Si potrà usare questo account se si necessita l'accesso completo al computer.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
49 LTEXT "Scrivere una password per Administrator che sia lunga al massimo 127 caratteri.", IDC_STATIC, 26, 87, 280, 8
50 LTEXT "Password per &Administrator:", IDC_STATIC, 29, 105, 95, 8
51 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 140, 100, 160, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
52 LTEXT "C&onfermare la password:", IDC_STATIC, 29, 125, 95, 8
53 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 140, 120, 160, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
54 END
55
56 IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
57 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
58 CAPTION "Installazione di ReactOS"
59 FONT 8, "MS Shell Dlg"
60 BEGIN
61 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
62 LTEXT "Le impostazioni linguistiche del sistema devono coincidere con la lingua degli applicativi che si desidera usare. Le impostazioni linguistiche dell'utente stabiliscono come appaiono i numeri, i valori monetari e le date.", IDC_STATIC, 56, 7, 253, 26
63 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 56, 35, 250, 16
64 LTEXT "Per cambiare le impostazioni linguistiche del sistema o dell'utente, selezionare Personalizza.", IDC_STATIC, 20, 55, 184, 16
65 PUSHBUTTON "&Personalizza...", IDC_CUSTOMLOCALE, 240, 55, 60, 16
66 LTEXT "Il formato della tastiera stabilisce i caratteri che appaiono quando si preme un tasto.", IDC_STATIC, 20, 86, 253, 16
67 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 20, 110, 250, 10
68 LTEXT "Per cambiare il formato della tastiera, selezionare Personalizza.", IDC_STATIC, 20, 120, 184, 16
69 PUSHBUTTON "P&ersonalizza...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 240, 120, 60, 16
70 END
71
72 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
73 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
74 CAPTION "Installazione di ReactOS"
75 FONT 8, "MS Shell Dlg"
76 BEGIN
77 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
78 LTEXT "Data e ora", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
79 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
80 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
81 LTEXT "Fuso orario", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
82 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
83 AUTOCHECKBOX "Cambia automaticamente con l'ora &legale", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
84 END
85
86 IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
87 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
88 CAPTION "ReactOS Setup"
89 FONT 8, "MS Shell Dlg"
90 BEGIN
91 CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
92 END
93
94 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
95 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
96 CAPTION "Installazione di ReactOS"
97 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98 BEGIN
99 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 20, 7, 253, 20
100 LTEXT "", IDC_ITEM, 20, 29, 253, 20
101 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 20, 70, 253, 8
102 END
103
104 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
105 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
106 CAPTION "L'installazione di ReactOS è completata"
107 FONT 8, "MS Shell Dlg"
108 BEGIN
109 LTEXT "Completamento della procedura guidata di installazione di ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
110 LTEXT "La procedura guidata di installazione di ReactOS è completata.\n\nSelezionando Fine, il computer sarà riavviato.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
111 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
112 LTEXT "Se c'è un CD in un lettore, è necessario rimuoverlo. Poi, per riavviare il computer, selezionare Fine.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
113 END
114
115 IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
116 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
117 CAPTION "GNU General Public License"
118 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 BEGIN
120 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
121 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
122 END
123
124 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
125 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
126 CAPTION "Attendere ..."
127 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
128 BEGIN
129 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
130 CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10
131 END
132
133 IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
134 STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
135 CAPTION "Impostazioni avanzate"
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 BEGIN
138 RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
139 LTEXT "report per secondo", -1, 169, 35, 76, 8
140 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
141 RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
142 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
143 RTEXT "&Dimensione input buffer:", -1, 27, 75, 90, 8
144 LTEXT "pacchetti", -1, 169, 75, 26, 8
145 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
146 CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
147 AUTOCHECKBOX "&Inizializzazione rapida", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
148 PUSHBUTTON "&Default", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
149 END
150
151 STRINGTABLE
152 BEGIN
153 IDS_ACKTITLE "Riconoscimenti"
154 IDS_ACKSUBTITLE "Le spalle su cui ReactOS poggia e le informazioni sulla licenza"
155 IDS_OWNERTITLE "Personalizzare il software"
156 IDS_OWNERSUBTITLE "La procedura usa queste informazioni su di voi per personalizzare ReactOS."
157 IDS_COMPUTERTITLE "Il nome del computer e la password di Administrator"
158 IDS_COMPUTERSUBTITLE "È necessario fornire un nome e una password di Administrator per il proprio computer."
159 IDS_LOCALETITLE "Impostazioni regionali"
160 IDS_LOCALESUBTITLE "È possibile personalizzare ReactOS per regioni e lingue differenti."
161 IDS_DATETIMETITLE "Data e ora"
162 IDS_DATETIMESUBTITLE "Impostare la data e l'ora corrette per il proprio computer."
163 IDS_PROCESSTITLE "Registrazione dei componenti"
164 IDS_PROCESSSUBTITLE "Attendere prego..."
165 IDS_THEMESELECTIONTITLE "Aspetto"
166 IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Seleziona il tema che preferisci."
167 END
168
169 STRINGTABLE
170 BEGIN
171 IDS_REACTOS_SETUP "Installazione di ReactOS"
172 IDS_UNKNOWN_ERROR "Errore sconosciuto"
173 IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Registrazione dei componenti..."
174 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary fallito: "
175 IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr fallito: "
176 IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer fallito: "
177 IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall fallito: "
178 IDS_TIMEOUT "Tempo scaduto durante la registrazione"
179 IDS_REASON_UNKNOWN ""
180 /*
181 * ATTENTION:
182 * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
183 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
184 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
185 */
186 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
187 IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Utente"
188 END
189
190 STRINGTABLE
191 BEGIN
192 IDS_WZD_NAME "La procedura di installazione non può proseguire se non indicate il vostro nome."
193 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "La procedura di installazione non ha potuto impostare il nome del computer."
194 IDS_WZD_COMPUTERNAME "La procedura di installazione non può proseguire se non indicate il nome del computer."
195 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "E' obbligatorio impostare la password !"
196 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Le due password digitate non corrispondono. Digitate di nuovo le password."
197 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "La password contiene caratteri non validi. Digitate una password diversa."
198 IDS_WZD_LOCALTIME "La procedura di installazione non ha potuto impostare l'ora locale."
199 END
200
201 STRINGTABLE
202 BEGIN
203 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Installazione dei dispositivi in corso..."
204 END
205
206 /* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
207 STRINGTABLE
208 BEGIN
209 IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Programmi"
210 IDS_COMMONFILES "File comuni"
211 END
212
213 STRINGTABLE
214 BEGIN
215 IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
216 IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
217 IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
218 END
219
220 STRINGTABLE
221 BEGIN
222 IDS_CLASSIC "Classic"
223 IDS_LAUTUS "Lautus"
224 END