2 * Copyright (C) 2004 Filip Navara
3 * Copyright (C) 2004 Eric Kohl
5 * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
6 * it under the terms of the GNU General Public License as published by
7 * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
8 * (at your option) any later version.
10 * This program is distributed in the hope that it will be useful,
11 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
12 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
13 * GNU General Public License for more details.
15 * You should have received a copy of the GNU General Public License along
16 * with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
17 * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
20 LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
22 IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
23 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
24 CAPTION "Ndërto ReactOS"
25 FONT 8, "MS Shell Dlg"
27 LTEXT "Mirë se vini në Magjistari Ndërtues i ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
28 LTEXT "Ky magjistar instalon ReactOS në kompjuterin tuaj. Magjistari ka nevojë për të mbledhur disa informacione në lidhje me ju dhe kompjuterin tuaj për të ndërtuat ReactOS si duhet.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
29 LTEXT "Klikoni Tjetër për të vazhduar me Ndërtimin.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
32 IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
33 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
34 CAPTION "Ndërto ReactOS"
35 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
37 LTEXT "Zhvilluesit e ReactOS dëshirojnë të vlerësojë projektet e mëposhtme Burim i Hapur, (pjesëve të) të cilave u përdorën për të krijuar ReactOS:", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
38 LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
39 LTEXT "ReactOS publikohet nën lejen GPL, kështu që nëse doni të ripërdorni ose rishpërndani (pjesëve të) atë që ju duhet të respektojnë GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
40 PUSHBUTTON "&Vëzhgo GPL...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
41 LTEXT "Klikoni Tjetër për të vazhduar me Ndërtimin.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
44 IDD_PRODUCT DIALOGEX 0, 0, 317, 143
45 CAPTION "ReactOS Setup"
46 STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
47 FONT 8, "MS Shell Dlg"
49 ICON "", IDC_PRODUCT_ICON, 5, 5, 20, 20
50 LTEXT "Please choose a product option:", IDC_STATIC, 35, 7, 230, 12
51 LTEXT "Product &Options:", IDC_STATIC, 5, 32, 85, 10
52 COMBOBOX IDC_PRODUCT_OPTIONS, 95, 30, 170, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
53 GROUPBOX "Product Information", IDC_STATIC, 5, 50, 305, 85
54 LTEXT "ProductSuite:", IDC_STATIC, 20, 62, 70, 10
55 EDITTEXT IDC_PRODUCT_SUITE, 95, 60, 175, 14, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL
56 LTEXT "ProductType:", IDC_STATIC, 20, 82, 70, 10
57 EDITTEXT IDC_PRODUCT_TYPE, 95, 80, 110, 14, ES_READONLY | ES_AUTOHSCROLL
58 LTEXT "Description:", IDC_STATIC, 20, 102, 70, 10
59 EDITTEXT IDC_PRODUCT_DESCRIPTION, 95, 99, 205, 30, ES_READONLY | ES_AUTOVSCROLL | ES_MULTILINE | WS_VSCROLL
62 IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
63 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
64 CAPTION "Ndërto ReactOS"
65 FONT 8, "MS Shell Dlg"
67 ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
68 LTEXT "Shkruani emrin tuaj të plotë dhe emrin e kompanisë tuaj ose organizatës.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
69 LTEXT "Emri:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
70 EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
71 LTEXT "&Organizata:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
72 EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
75 IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
76 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
77 CAPTION "Ndërto ReactOS"
78 FONT 8, "MS Shell Dlg"
80 ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
81 LTEXT "Shkruani një emër për kompjuterin tuaj që është 15 karaktere ose më pak. Nëse ju jeni në një rrjet, emri kompjuterit tuaj duhet të jetë unik.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
82 LTEXT "Emri &Kompjuterit:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
83 EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
84 ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
85 LTEXT "Ndërtuesi do të krijojë një llogari përdoruesi në kompjuterin tuaj të quajtur Administrator. Ju mund të përdorni këtë llogari në qoftë se keni nevojë për akses të plotë në kompjuterin tuaj.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
86 LTEXT "Shkruani një fjalëkalim Administratori që është 127 karaktere ose më pak.", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
87 LTEXT "Fjalëkalimi &Administratorit:", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
88 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
89 LTEXT "K&onfirmo Fjalëkalimin:", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
90 EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
93 IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
94 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
95 CAPTION "Ndërto ReactOS"
96 FONT 8, "MS Shell Dlg"
98 ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
99 LTEXT "Sistemi vendorë duhet të përputhet me gjuhën e aplikacioneve që dëshironi të përdorni. Përdoruesi vendorë kontrollon se si duket numrat, monedhat, dhe datat.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
100 LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
101 LTEXT "Për të ndryshuar parametrat e sistemit ose përdoruesit vendorë, kliko Ndrysho.", IDC_STATIC, 53, 60, 196, 8
102 PUSHBUTTON "&Ndrysho...", IDC_CUSTOMLOCALE, 250, 57, 50, 14
103 LTEXT "Paraqitja Tastierës kontrollon karakteret që shfaqen kur ju shkruani.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 8
104 LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 100, 250, 16
105 LTEXT "Për të ndryshuar paraqitje tastieres, kliko Ndrysho.", IDC_STATIC, 53, 126, 184, 8
106 PUSHBUTTON "Ndrysho...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 250, 122, 50, 14
109 IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
110 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111 CAPTION "Ndërto ReactOS"
112 FONT 8, "MS Shell Dlg"
114 ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
115 LTEXT "Data dhe Ora:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
116 CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
117 CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
118 LTEXT "ZonëKohore:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
119 COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
120 AUTOCHECKBOX "Adaptohen automatikisht orën për ditën me diell dhe ruaj ndryshimet", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
123 IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
124 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125 CAPTION "ReactOS Setup"
126 FONT 8, "MS Shell Dlg"
128 CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
131 IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
132 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133 CAPTION "Ndërto ReactOS"
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
136 LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
137 LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
138 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
141 IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
142 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143 CAPTION "Kompletimi i Ndërtuesit ReactOS"
144 FONT 8, "MS Shell Dlg"
146 LTEXT "Kompletimi i Magjistarit Ndërtues të ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
147 LTEXT "Ju keni përfunduar me sukses Ndërtuesin e ReactOS.\n\nKur ju klikoni Mbaro, kompjuteri juaj do të rifillojë.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
148 CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
149 LTEXT "Nëse ka një CD në drive, hiqni atë. Pastaj, për të rinisur kompjuterin tuaj, klikoni Mbaroj.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
152 IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
153 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154 CAPTION "GNU Licensa e Përgjithshme Publike"
155 FONT 8, "MS Shell Dlg"
157 EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
158 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
161 IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
162 STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
163 CAPTION "Ju Lutem prisni..."
164 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
166 LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
167 CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10
170 IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
171 STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
172 CAPTION "Advanced Settings"
173 FONT 8, "MS Shell Dlg"
175 RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
176 LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
177 COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
178 RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
179 COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
180 RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
181 LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
182 EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
183 CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
184 AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
185 PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
190 IDS_ACKTITLE "Falenderime"
191 IDS_ACKSUBTITLE "Supet e ReactOS qëndrojnë mbi licencën dhe informacionet"
192 IDS_OWNERTITLE "Personalizoni Softwarin tuaj"
193 IDS_OWNERSUBTITLE "Ndërtuesi përdor këtë informacion në lidhje me veten tuaj për të personalizuar ReactOS."
194 IDS_COMPUTERTITLE "Emri Kompjuterit dhe Fjalëkalimi Administratorit"
195 IDS_COMPUTERSUBTITLE "Ju duhet të siguroni një emër dhe një Fjalëkalim Administratori për kompjuterin tuaj."
196 IDS_LOCALETITLE "Cilësimet Rajonale"
197 IDS_LOCALESUBTITLE "Ju mund ta rregulloje ReactOS për rajone dhe gjuhë të ndryshme."
198 IDS_DATETIMETITLE "Data dhe Ora"
199 IDS_DATETIMESUBTITLE "Vendos datën e saktë dhe orën për kompjuterin tuaj."
200 IDS_PROCESSTITLE "Regjistrimi Komponenteve"
201 IDS_PROCESSSUBTITLE "Ju Lutem prisni..."
202 IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
203 IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
208 IDS_REACTOS_SETUP "Ndërtuesi ReactOS"
209 IDS_UNKNOWN_ERROR "gabim i panjohur"
210 IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Regjistrimi Komponenteve..."
211 IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary dështoj: "
212 IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr dështoj: "
213 IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer dështoj: "
214 IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall dështoj: "
215 IDS_TIMEOUT "Timeout gjatë regjistrimit"
216 IDS_REASON_UNKNOWN ""
219 * If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
220 * samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
221 * Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
223 IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administratorër"
224 IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Zotëruesi"
229 IDS_WZD_NAME "Ndërtimi nuk mund të vazhdojë deri sa të shkruani emrin tuaj."
230 IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Ndërtuesi dështoj për të vendosur emrin e kompjuterit."
231 IDS_WZD_COMPUTERNAME "Ndërtuesi nuk mund të vazhdojë deri sa të shkruani emrin e kompjuterit tuaj."
232 IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Ju duhet të fusni një fjalëkalim !"
233 IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Fjalëkalimet që shkruat nuk përputhet. Ju lutem shkruani fjalëkalimin e dëshiruar përsëri."
234 IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Fjalëkalimi që dhatë përmban shenja të pavlefshme. Ju lutemi shkruani një fjalëkalim të qartë."
235 IDS_WZD_LOCALTIME "Ndërtuesi nuk ishte në gjendje për të vendosur kohën lokale."
240 IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Instalimi Pajisjeve..."
243 /* ATTENTION: Synchronize the translation with dll/win32/shell32/lang */
246 IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Dokumente Programi"
247 IDS_COMMONFILES "Dokumente Zakonshëm"
252 IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
253 IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
254 IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
259 IDS_CLASSIC "Classic"
267 IDS_PRODUCTTITLE "Product Options"
268 IDS_PRODUCTSUBTITLE "You can choose a product option that affects the behaviour of the system."
269 IDS_PRODUCTSERVERNAME "ReactOS Server"
270 IDS_PRODUCTWORKSTATIONNAME "ReactOS Workstation (Default)"
271 IDS_PRODUCTSERVERINFO "The system will be recognized as a server. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are independent from ""My Documents""."
272 IDS_PRODUCTWORKSTATIONINFO "The system will be recognized as a workstation. Private folders ""My Pictures"", ""My Videos"" and ""My Music"" are in ""My Documents""."