2 * Translated by Maciej Białas
3 * http://www.reactos.org
4 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl
5 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
6 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (May, 2014)
9 LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
15 MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_OPEN_FILE
16 MENUITEM "&Zamknij\tCtrl+W", IDM_CLOSE_FILE
18 MENUITEM "Za&kończ", IDM_EXIT
22 MENUITEM "Odtwarzanie/&Pauza\tCtrl+P", IDC_PLAY
23 MENUITEM "St&op\tCtrl+S", IDC_STOP
25 MENUITEM "Pow&tarzaj\tCtrl+T", IDM_REPEAT
29 MENUITEM "Tryb po&jedynczego okna", IDM_SWITCHVIEW
34 MENUITEM "Właś&ciwości", IDM_DEVPROPS
36 MENUITEM "&Regulacja głośności", IDM_VOLUMECTL
40 MENUITEM "&O programie...", IDM_ABOUT
44 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
55 IDS_MODE_UNKNOWN "Nieznany"
56 IDS_MODE_OPEN "Otwierany"
57 IDS_MODE_STOP "Zatrzymany"
58 IDS_MODE_PLAY "Odtwarzanie"
59 IDS_MODE_PAUSE "Wstrzymany"
60 IDS_MODE_RECORD "Nagrywanie"
61 IDS_MODE_SEEK "Szukam"
62 IDS_MODE_NOT_READY "Nie gotowy"
63 IDS_ALL_TYPES_FILTER "Wszystkie formaty"
64 IDS_TOOLTIP_PLAY "Odtwarzaj"
65 IDS_TOOLTIP_STOP "Zatrzymaj"
66 IDS_TOOLTIP_EJECT "Wysuń"
67 IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Przeskocz do tyłu"
68 IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Przewiń do tyłu"
69 IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "Przewiń do przodu"
70 IDS_TOOLTIP_FORWARD "Przeskocz do przodu"
71 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Pauza"
72 IDS_APPTITLE "Odtwarzacz multimedialny ReactOS"
74 IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Brak dostępnego opisu dla tego błędu."