1 /* TRANSLATOR: 2013-2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
9 MENUITEM "&Aç...\tDenetim+O", IDM_OPEN_FILE
10 MENUITEM "&Kapat\tDenetim+W", IDM_CLOSE_FILE
12 MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
16 MENUITEM "&Oynat ya da Duraklat\tDenetim+P", IDC_PLAY
17 MENUITEM "&Durdur\tDenetim+S", IDC_STOP
19 MENUITEM "&Yinele\tDenetim+T", IDM_REPEAT
23 MENUITEM "&Ayrı Pencere Kipi", IDM_SWITCHVIEW
28 MENUITEM "&Husûsiyetler", IDM_DEVPROPS
30 MENUITEM "&Ses Düzeyi Denetimi", IDM_VOLUMECTL
34 MENUITEM "&Üzerine", IDM_ABOUT
38 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
49 IDS_MODE_UNKNOWN "Bilinmiyor"
51 IDS_MODE_STOP "Durduruldu"
52 IDS_MODE_PLAY "Çalıyor"
53 IDS_MODE_PAUSE "Duraklatıldı"
54 IDS_MODE_RECORD "Kaydediliyor"
55 IDS_MODE_SEEK "Sarıyor"
56 IDS_MODE_NOT_READY "Anık değil"
57 IDS_ALL_TYPES_FILTER "Desteklenen Kütükler"
58 IDS_TOOLTIP_PLAY "Çal"
59 IDS_TOOLTIP_STOP "Durdur"
60 IDS_TOOLTIP_EJECT "Çıkart"
61 IDS_TOOLTIP_BACKWARD "Bir Öncekine Geç"
62 IDS_TOOLTIP_SEEKBACK "Geri Sar"
63 IDS_TOOLTIP_SEEKFORW "İleri Sar"
64 IDS_TOOLTIP_FORWARD "Bir Sonrakine Geç"
65 IDS_TOOLTIP_PAUSE "Duraklat"
66 IDS_APPTITLE "Çoklu Ortam Oynatıcısı"
68 IDS_DEFAULTMCIERRMSG "Bu yanlışlığın tanımı yoktur."