[TRANSLATIONS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / mscutils / eventvwr / lang / tr-TR.rc
1 /* TRANSLATOR: 2013, 2014 - Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5 IDC_EVENTVWR MENU
6 BEGIN
7 POPUP "&Olaylar"
8 BEGIN
9 MENUITEM "&Uygulama", ID_LOG_APPLICATION
10 MENUITEM "&Güvenlik", ID_LOG_SECURITY
11 MENUITEM "&Dizge", ID_LOG_SYSTEM
12 MENUITEM SEPARATOR
13 MENUITEM "&Çıkış", IDM_EXIT
14 END
15 POPUP "&Görünüm"
16 BEGIN
17 MENUITEM "&Yenile", IDM_REFRESH
18 END
19 MENUITEM "&Seçenekler", ID_OPTIONS
20 POPUP "&Yardım"
21 BEGIN
22 MENUITEM "&Yardım Konuları", IDM_HELP
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "&Hakkında", IDM_ABOUT
25 END
26 END
27
28 IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
29 BEGIN
30 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
31 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
32 END
33
34 IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
35 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
36 CAPTION "Hakkında"
37 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
38 BEGIN
39 ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
40 LTEXT "Olay Görüntüleyicisi - Sürüm: 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
41 LTEXT "Telif Hakkı: 2007 - Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
42 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
43 END
44
45 IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
46 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
47 CAPTION "Yükleniyor"
48 FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
49 BEGIN
50 CTEXT "Olaylar yükleniyor, bekleyiniz.", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
51 END
52
53 IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
54 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
55 EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
56 CAPTION "Olay Ayrıntıları"
57 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
58 BEGIN
59 DEFPUSHBUTTON "&Kapat", IDOK, 12, 258, 50, 14
60 PUSHBUTTON "Bir &Önceki", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
61 PUSHBUTTON "Bir &Sonraki", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
62 PUSHBUTTON "&Yardım", IDHELP, 210, 258, 50, 14
63 EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
64 LTEXT "Açıklama:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
65 LTEXT "Târih:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
66 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
67 LTEXT "Saat:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
68 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
69 LTEXT "Kullanıcı:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
70 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
71 LTEXT "Bilgisayar:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
72 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
73 LTEXT "Olay Kimliği:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
74 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
75 LTEXT "Kaynak:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
76 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
77 LTEXT "Tür:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
78 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
79 LTEXT "Ulam:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
80 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
81 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
82 LTEXT "&Veri:", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
83 CONTROL "&Çoklu", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
84 CONTROL "Sö&zcük", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
85 END
86
87 STRINGTABLE
88 BEGIN
89 IDS_APP_TITLE "Olay Görüntüleyicisi"
90 IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Oturum Aç \\\\"
91 IDS_STATUS_MSG "%s'nin %lu olayı vardır."
92 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Kaynaktaki olay kimliği (%lu) için açıklama (%s) bulunamadı. Yerli bilgisayarda, uzaktaki bilgisayardan ileti görüntülemesi için gerekli, değer bilgileri veyâ kitaplıklar olmayabilir."
93 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Yanlışlık"
94 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Uyarı"
95 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Bilgi"
96 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Başarılılık Denetimi"
97 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Başarısızlık Denetimi"
98 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Başarı"
99 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen Olay"
100 END
101
102 STRINGTABLE
103 BEGIN
104 IDS_COLUMNTYPE "Tür"
105 IDS_COLUMNDATE "Târih"
106 IDS_COLUMNTIME "Saat"
107 IDS_COLUMNSOURCE "Kaynak"
108 IDS_COLUMNCATEGORY "Ulam"
109 IDS_COLUMNEVENT "Olay Kimliği"
110 IDS_COLUMNUSER "Kullanıcı"
111 IDS_COLUMNCOMPUTER "Bilgisayar"
112 IDS_COLUMNEVENTDATA "Olay Verisi"
113 END
114
115 STRINGTABLE
116 BEGIN
117 IDS_NONE "Hiçbiri"
118 IDS_NOT_AVAILABLE "Yok"
119 END