[MSPAINT]
[reactos.git] / reactos / base / applications / mspaint / lang / eu-ES.rc
1 LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
2
3 ID_MENU MENU
4 BEGIN
5 POPUP "&Fitxategia"
6 BEGIN
7 MENUITEM "Berria\tCtrl+N", IDM_FILENEW
8 MENUITEM "Ireki...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
9 MENUITEM "Gorde\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
10 MENUITEM "Gorde &honela...", IDM_FILESAVEAS
11 MENUITEM SEPARATOR
12 MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
13 MENUITEM SEPARATOR
14 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
15 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
16 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
17 MENUITEM SEPARATOR
18 MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
19 MENUITEM SEPARATOR
20 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (Lauza moduan)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
21 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (erdian)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
22 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (tiratuta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
25 MENUITEM SEPARATOR
26 MENUITEM "Irten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
27 END
28 POPUP "&Editatu"
29 BEGIN
30 MENUITEM "Desegin\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
31 MENUITEM "Errepikatu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
32 MENUITEM SEPARATOR
33 MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
34 MENUITEM "Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
35 MENUITEM "Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
36 MENUITEM "Borrar selección\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
37 MENUITEM "Invertir selección", IDM_EDITINVERTSELECTION
38 MENUITEM "Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
39 MENUITEM SEPARATOR
40 MENUITEM "Kopiatu hona...", IDM_EDITCOPYTO
41 MENUITEM "Itsasti hemendik...", IDM_EDITPASTEFROM
42 END
43 POPUP "&Ikusi"
44 BEGIN
45 MENUITEM "Tresna-koadroa\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
46 MENUITEM "Kolore-koadroa\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
47 MENUITEM "Egoera Barra", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
48 MENUITEM "Testuaren tresna-barra", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
49 MENUITEM SEPARATOR
50 POPUP "Zoom"
51 BEGIN
52 POPUP "Definido por el usuario"
53 BEGIN
54 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
55 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
56 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
57 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
58 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
59 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
60 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
61 END
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Erakutsi sareta\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
64 MENUITEM "Erakutsi koadro txikia", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
65 END
66 MENUITEM "Ver en pantalla completa\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
67 END
68 POPUP "I&rudia"
69 BEGIN
70 MENUITEM "Irauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
71 MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
72 MENUITEM "Recortar", IDM_IMAGECROP
73 MENUITEM "Alderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
74 MENUITEM "Atributuak...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
75 MENUITEM "Garbitu irudia\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
76 MENUITEM "Marraztu opako", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
77 END
78 POPUP "&Koloreak"
79 BEGIN
80 MENUITEM "Editatu koloreak...", IDM_COLORSEDITPALETTE
81 MENUITEM SEPARATOR
82 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
83 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
84 END
85 POPUP "&Laguntza"
86 BEGIN
87 MENUITEM "Laguntza-gaiak", IDM_HELPHELPTOPICS
88 MENUITEM SEPARATOR
89 MENUITEM "Paint-i buruz", IDM_HELPINFO
90 END
91 END
92
93 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
94 BEGIN
95 "^N", IDM_FILENEW
96 "^O", IDM_FILEOPEN
97 "^S", IDM_FILESAVE
98 "^Z", IDM_EDITUNDO
99 "^Y", IDM_EDITREDO
100 "^X", IDM_EDITCUT
101 "^C", IDM_EDITCOPY
102 "^V", IDM_EDITPASTE
103 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
104 "^A", IDM_EDITSELECTALL
105 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
106 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
107 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
108 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
109 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
110 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
111 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
112 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
113 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
114 END
115
116 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
117 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
118 FONT 8, "MS Shell Dlg"
119 CAPTION "Irauli eta biratu"
120 BEGIN
121 GROUPBOX "Irauli edo biratu ", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
122 AUTORADIOBUTTON "Irauli horizontalki", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
123 AUTORADIOBUTTON "Irauli bertikalki", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
124 AUTORADIOBUTTON "Biratu angelu bidez", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
125 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
126 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
127 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
128 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 8, 48, 14
129 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
130 END
131
132 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
133 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
134 FONT 8, "MS Shell Dlg"
135 CAPTION "Atributuak"
136 BEGIN
137 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
138 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
139 LTEXT "Zabalera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 30, 10
140 LTEXT "Altuera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 82, 42, 23, 10
141 LTEXT "Azken gordetze-data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 80, 10
142 LTEXT "Diskoko tamaina:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
143 LTEXT "Bereizmena:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
144 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 80, 5, 70, 10
145 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 80, 15, 70, 10
146 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 80, 25, 70, 10
147 GROUPBOX "Unitateak ", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
148 AUTORADIOBUTTON "Hazbetea", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 42, 10, WS_GROUP
149 AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 60, 69, 30, 10
150 AUTORADIOBUTTON "Pixela", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
151 GROUPBOX "Koloreak ", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
152 AUTORADIOBUTTON "Zuri-beltzean", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
153 AUTORADIOBUTTON "Koloretean", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 50, 10
154 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14
155 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
156 PUSHBUTTON "Lehenetsia", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
157 END
158
159 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
160 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161 FONT 8, "MS Shell Dlg"
162 CAPTION "Stretch and skew image"
163 BEGIN
164 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
165 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
166 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
167 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
168 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
169 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
170 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
171 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
172 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
173 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
174 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
175 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
176 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
177 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
178 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
179 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
180 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
181 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
182 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14
183 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
184 END
185
186 STRINGTABLE
187 BEGIN
188 IDS_PROGRAMNAME "Paint"
189 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
190 IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS"
191 IDS_INFOTEXT "Paint para ReactOS is available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, ver www.gnu.org)"
192 IDS_SAVEPROMPTTEXT "¿Guardar cambios cambios a %s?"
193 IDS_DEFAULTFILENAME "Izegabea.bmp"
194 IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
195 IDS_TOOLTIP1 "Hautatu forma librea"
196 IDS_TOOLTIP2 "Hautatu"
197 IDS_TOOLTIP3 "Borratzailea/kolore-borratzailea"
198 IDS_TOOLTIP4 "Bete kolorearekin"
199 IDS_TOOLTIP5 "Hartu kolorea"
200 IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
201 IDS_TOOLTIP7 "Arkatza"
202 IDS_TOOLTIP8 "Brotxa"
203 IDS_TOOLTIP9 "Aerografoa"
204 IDS_TOOLTIP10 "Testua"
205 IDS_TOOLTIP11 "Marra"
206 IDS_TOOLTIP12 "Kurba"
207 IDS_TOOLTIP13 "Laukizuzena"
208 IDS_TOOLTIP14 "Poligonoa"
209 IDS_TOOLTIP15 "Elipsea"
210 IDS_TOOLTIP16 "Laukizuzen biribildua"
211 IDS_ALLFILES "Fitxategi gustiak"
212 IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
213 IDS_FILESIZE "%d bytes"
214 IDS_PRINTRES "%d x %d pixels per meter"
215 IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
216 IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
217 IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
218 IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
219 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
220 END