[BTRFS]
[reactos.git] / reactos / base / applications / mspaint / lang / pt-PT.rc
1 /*
2 * PROJECT: PAINT for ReactOS
3 * LICENSE: LGPL
4 * FILE: base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
5 * PURPOSE: Portuguese Language resource file
6 * TRANSLATOR: Manuel D V Silva
7 */
8
9 LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
10
11 ID_MENU MENU
12 BEGIN
13 POPUP "&Ficheiro"
14 BEGIN
15 MENUITEM "&Novo\tCtrl+O", IDM_FILENEW
16 MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+A", IDM_FILEOPEN
17 MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE
18 MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS
19 MENUITEM SEPARATOR
20 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
21 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
22 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
23 MENUITEM SEPARATOR
24 MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
25 MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
26 MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
27 MENUITEM SEPARATOR
28 MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
29 END
30 POPUP "&Editar"
31 BEGIN
32 MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
33 MENUITEM "&Repetir\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
34 MENUITEM SEPARATOR
35 MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
36 MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
37 MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
38 MENUITEM "Limpar &seleção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
39 MENUITEM "&Inverter seleção", IDM_EDITINVERTSELECTION
40 MENUITEM "Selecion&ar tudo\tCtrl+T", IDM_EDITSELECTALL
41 MENUITEM SEPARATOR
42 MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
43 MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
44 END
45 POPUP "&Ver"
46 BEGIN
47 MENUITEM "Caixa de &ferramentas\tCtrl+F", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
48 MENUITEM "&Caixa de cores\tCtrl+D", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
49 MENUITEM "Barra de e&stado", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
50 MENUITEM "Barra de f&erramentas de texto", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
51 MENUITEM SEPARATOR
52 POPUP "&Zoom"
53 BEGIN
54 POPUP "User defined"
55 BEGIN
56 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
57 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
58 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
59 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
60 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
61 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
62 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
63 END
64 MENUITEM SEPARATOR
65 MENUITEM "Show grid\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
66 MENUITEM "Show miniature", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
67 END
68 MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN
69 END
70 POPUP "&Imagem"
71 BEGIN
72 MENUITEM "I&nverter/rodar...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
73 MENUITEM "Redimensionar/&Torcer...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
74 MENUITEM "&Recortar", IDM_IMAGECROP
75 MENUITEM "Inverter &cores\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
76 MENUITEM "&Atributos...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
77 MENUITEM "&Limpar imagem\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
78 MENUITEM "&Desenho opaco", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
79 END
80 POPUP "&Cores"
81 BEGIN
82 MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
85 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
86 END
87 POPUP "&Ajuda"
88 BEGIN
89 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
90 MENUITEM SEPARATOR
91 MENUITEM "&Acerca do Paint", IDM_HELPINFO
92 END
93 END
94
95 ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
96 BEGIN
97 "^O", IDM_FILENEW
98 "^A", IDM_FILEOPEN
99 "^G", IDM_FILESAVE
100 "^Z", IDM_EDITUNDO
101 "^Y", IDM_EDITREDO
102 "^X", IDM_EDITCUT
103 "^C", IDM_EDITCOPY
104 "^V", IDM_EDITPASTE
105 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
106 "^T", IDM_EDITSELECTALL
107 "^F", IDM_VIEWTOOLBOX
108 "^D", IDM_VIEWCOLORPALETTE
109 "^M", IDM_VIEWSHOWGRID
110 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
111 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
112 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
113 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
114 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
115 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
116 END
117
118 IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
119 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120 FONT 8, "MS Shell Dlg"
121 CAPTION "Inverter e rodar"
122 BEGIN
123 GROUPBOX "Inverter ou rodar", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
124 AUTORADIOBUTTON "Inverter na &horizontal", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
125 AUTORADIOBUTTON "Inverter na &vertical", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
126 AUTORADIOBUTTON "&Rodar por ângulo", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
127 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
128 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
129 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
130 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
131 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
132 END
133
134 IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
135 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136 FONT 8, "MS Shell Dlg"
137 CAPTION "Atributos"
138 BEGIN
139 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
140 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
141 LTEXT "&Largura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
142 LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
143 LTEXT "Data do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
144 LTEXT "Tamanho do arquivo:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
145 LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
146 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
147 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
148 LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
149 GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
150 AUTORADIOBUTTON "P&olegadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
151 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
152 AUTORADIOBUTTON "Pi&xels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
153 GROUPBOX "Cores", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
154 AUTORADIOBUTTON "Preto e &branco", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
155 AUTORADIOBUTTON "Co&res", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
156 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
157 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
158 PUSHBUTTON "&Predefinição", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
159 END
160
161 IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
162 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163 FONT 8, "MS Shell Dlg"
164 CAPTION "Stretch and skew image"
165 BEGIN
166 GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
167 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
168 LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
169 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
170 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
171 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
172 LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
173 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
174 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
175 GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
176 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
177 LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
178 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
179 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
180 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
181 LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
182 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
183 LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
184 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
185 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
186 END
187
188 STRINGTABLE
189 BEGIN
190 IDS_PROGRAMNAME "Paint"
191 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
192 IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS"
193 IDS_INFOTEXT "Paint para ReactOS está disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)"
194 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?"
195 IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem.bmp"
196 IDS_MINIATURETITLE "Miniature"
197 IDS_TOOLTIP1 "Selecionar forma livre"
198 IDS_TOOLTIP2 "Selecionar"
199 IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor"
200 IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor"
201 IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor"
202 IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
203 IDS_TOOLTIP7 "Lápis"
204 IDS_TOOLTIP8 "Pincel"
205 IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo"
206 IDS_TOOLTIP10 "Texto"
207 IDS_TOOLTIP11 "Linnha"
208 IDS_TOOLTIP12 "Curva"
209 IDS_TOOLTIP13 "Retângulo"
210 IDS_TOOLTIP14 "Polígono"
211 IDS_TOOLTIP15 "Elipse"
212 IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado"
213 IDS_OPENFILTER "Ficheiros de mapa de bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1Todos os arquivos (*.*)\1*.*\1"
214 IDS_SAVEFILTER "Mapa de bits de 24 bits (*.bmp;*.dib)\1*.bmp;*.dib\1"
215 IDS_FILESIZE "%d bytes"
216 IDS_PRINTRES "%d x %d pixels per meter"
217 IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
218 IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
219 IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
220 IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
221 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
222 END